Die schmerzhaften Ereignisse, die den Weg der Menschheit im vergangenen Jahr gezeichnet haben, besonders die Pandemie, lehren uns, wie notwendig es ist, sich für die Probleme der anderen zu interessieren und ihre Sorgen zu teilen.
The painful events that humanity had to suffer through during the past year, especially the pandemic, show how important it is for us to care for others and to be compassionate.
CoronavirusPapst Franziskus, Neujahrsansprache 2020/21Ich bitte alle - Staatsoberhäupter, Unternehmen, internationale Organisationen - die Kooperation und nicht die Konkurrenz zu fördern und eine Lösung für alle zu suchen: Impfstoffe für alle, insbesondere für die Schwächsten und Bedürftigsten in allen Regionen der Erde.
Papst Franziskus, Dezember 2020Schlimmer als die gegenwärtige Krise wäre nur, wenn wir die Chance, die sie birgt, ungenutzt verstreichen ließen und uns in uns selbst verschlössen.
CoronavirusPapst Franziskus, Juni 2020Weihnachten erinnert uns, dass Gott fortfährt, jeden Menschen zu lieben, auch den schlimmsten.
Christmas reminds us that God loves every one of us, even the worst.
Papst Franziskus, Weihnachten 2019Die Erde, unser Haus, scheint sich immer mehr in eine unermessliche Mülldeponie zu verwandeln.
Papst Franziskus, Juni 2015Souveränismus ist eine Übertreibung die immer gleich endet: Er führt zu Krieg.
Sovereignism is an exaggeration that always ends badly: It leads to war.
Patriotismus & NationalismusPapst Franziskus, September 2019Manchmal höre in an einige Orten Reden, die denen von Hitler 1934 ähneln. Als gebe es in Europa einen Gedanken, zurückzukehren.
I am concerned because we hear speeches that resemble those of Hitler in 1934.
Papst Franziskus, September 2019Egoismus und Eigennutz haben die Schöpfung, einen Ort der Begegnung und des Teilens, zu einer Arena des Wettbewerbs und der Konflikte gemacht. Zu viele von uns verhalten sich in Bezug auf die Schöpfung wie Tyrannen.
Papst FranziskusGott ist das Licht, das die Dunkelheit erhellt, auch wenn er sie nicht auflöst. Wir alle tragen einen Funken göttlichen Lichts in uns.
From my point of view, God is the light that illuminates the darkness, even if it does not dissolve it, and a spark of divine light is within each of us.
Gott, Licht, DunkelheitPapst FranziskusZu sagen man dürfe im Namen Gottes töten ist Blasphemie.
To say that you can kill in the name of God is blasphemy.
GottPapst FranziskusWeihnachten ist Freude, religiöse Freude, eine innere Freude des Lichts und des Friedens.
Christmas is joy, religious joy, an inner joy of light and peace.
WeihnachtenPapst FranziskusWir alle haben die Pflicht Gutes zu tun.
We all have the duty to do good.
SelbstlosigkeitPapst FranziskusSchon ein kleines bisschen Mitgefühl macht die Welt weniger kalt und gerechter.
A little bit of mercy makes the world less cold and more just.
Mitgefühl & MitleidPapst Franziskus