Jim: "Wie wär's mit nem Energy Drink oder so?"
Pam: "Das geht in die Muttermilch. Wenn ich das trinke, trinkt CeCe es sechs Stunden später."
Jim: "Deshalb kann ich das doch trinken?"
Pam: "Das kann man so und so sehen."
Pam: "Das geht in die Muttermilch. Wenn ich das trinke, trinkt CeCe es sechs Stunden später."
Jim: "Deshalb kann ich das doch trinken?"
Pam: "Das kann man so und so sehen."
Jim: "What about and energy drink?"
Pam: "It gets in the breast milk. If I drink it, CeCe drinks it six hours later."
Jim: "It doesn't mean I can't drink it."
Pam: "Well, it does and it doesn't."
Pam: "It gets in the breast milk. If I drink it, CeCe drinks it six hours later."
Jim: "It doesn't mean I can't drink it."
Pam: "Well, it does and it doesn't."
The Office - Staffel 6 Episode 25
Es spielt keine Rolle, mit wem du zusammen warst, sondern mit wem du am Ende zusammen bist. Manchmal weiß das Herz nicht, was es will - bis es findet, was es will.
It's not about who you've been with. It's about who you end up with. Sometimes the heart doesn't know what it wants until it finds what it wants.
The Office - Staffel 6 Episode 22
Wir wissen ja, dass Apple in einer Garage angefangen hat. Und wir fangen in einer Eigentumswohnung an. Damit sind wir schon mal einen Schritt weiter als Apple.
You know, Apple Computer started in a garage. And we're starting in a condo. So we already have a leg up on Apple.
The Office - Staffel 5 Episode 22
Als Kind glaubt man, dass seine Eltern seelenverwandt sind. Meine Kinder werden darin Recht haben.
When you're a kid, you assume your parents are soul mates. My kids are gonna be right about that.
The Office - Staffel 5 Episode 15
Es gibt einen Hauptschlüssel und einen Ersatzschlüssel für unser Büro. Dwight hat beide. Ich hab' ihn gefragt, "was ist, wenn du sterben solltest, Dwight? Wie sollen wir dann rein kommen?"
Und er hat gesagt, "wenn ich tot bin, seid ihr sowieso schon seit Wochen tot."
Und er hat gesagt, "wenn ich tot bin, seid ihr sowieso schon seit Wochen tot."
There is a master key and a spare key for the office. Dwight has them both. When I asked, "what if you die, Dwight? How will we get into the office?"
He said, "if I'm dead, you guys have been dead for weeks."
He said, "if I'm dead, you guys have been dead for weeks."
The Office - Staffel 4 Episode 11
I have this old vacuum cleaner that's broken. If Dwight doesn't work out, maybe that could be manager.
The Office - Staffel 3 Episode 3
If I knew I had a week to live, I would probably go to Europe. And South America. And the Grand Canyon. And I would want to see the Pacific Ocean. It would be a pretty busy week.
The Office - Staffel 2 Episode 19
Last year, my performance review started with Michael asking me what my hopes and dreams were and it ended with him telling me he could benchpress 190 pounds. So I don't really know what to expect.
The Office - Staffel 2 Episode 8
I suggested we flip a coin, but Angela said she doesn't like to gamble. Of course, by saying that, she was gambling that I wouldn't smack her.
The Office - Staffel 1 Episode 4
Ich glaube nicht, dass es schlimm wäre, wenn sie mir kündigen würden. Dann wäre ich womöglich...- ich denke nicht, dass Rezeptionistin für Mädchen ein Traumberuf ist.
I don't think it would be the worst thing if they let me go. Because then I might...- I just, I don't think it's many little girls' dream to be a receptionist.
The Office - Staffel 1 Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Pam: "Jim und ich hatten nie Sex im Büro und so bleibt das auch in Zukunft."
Jim: "Ja, außerdem ist das Büro auch kein sehr romantischer Ort."
Pam: "Außerdem haben wir etwas, was die anderen nicht haben - ein Eigenheim und ein Bett."
Jim: "Und ne Dusche."
Jim: "Ja, außerdem ist das Büro auch kein sehr romantischer Ort."
Pam: "Außerdem haben wir etwas, was die anderen nicht haben - ein Eigenheim und ein Bett."
Jim: "Und ne Dusche."
Pam: "Jim and I have never and will never have sex in the office."
Jim: "No, because the office isn't what I'd consider a romantic place."
Pam: "Besides, we have something those other people don't have, which is a home and a bed."
Jim: "And a shower."
Jim: "No, because the office isn't what I'd consider a romantic place."
Pam: "Besides, we have something those other people don't have, which is a home and a bed."
Jim: "And a shower."
Jim Halpert in The Office - Staffel 7 Episode 16
1Wenn ich eine Knarre hätte, mit zwei Patronen, und ich wäre in einem Raum zusammen mit Hitler, bin Laden und Toby - ich würde Toby zwei mal erschießen.
If I had a gun with two bullets and I was in a room with Hitler, bin Laden, and Toby - I would shoot Toby twice.
Michael Scott in The Office - Staffel 6 Episode 25
1Du brauchst jemanden, der deine Anspielungen versteht, der kafkaesk ist. Ich hab niemals...- ich wüsste da niemanden.
You need somebody who understands your references. Who is Kafkaesque? I've never...- I don't know him.
Michael Scott in The Office - Staffel 6 Episode 9
1Ich fühl mich schwach heute. Gestern war ich irgendwie noch stärker. So wie Benjamin Button, nur rückwärts.
I feel weak today. I felt much stronger yesterday. Like Benjamin Button in reverse.
Michael Scott in The Office - Staffel 5 Episode 22
1Die Schrutes feiern keinen Geburtstag, Idiot. Während der großen Depression fing es als Notwendigkeit an und später wurde daraus eine tolle Tradition. Ich freue mich jedes Jahr darauf.
Schrutes don't celebrate birthdays, idiot. It started as a depression-era practicality, and then moved to an awesome tradition that I look forward to every year.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 5 Episode 17
1Genau wie ich meiner Frau immer gesagt habe: "Ich entschuldige mich nur, wenn ich denke, ich bin im Unrecht. Und wenn's dir nicht gefällt, kannst du gehen." Und ich sage das selbe zu meiner jetzigen Frau. Und zu meiner nächsten werd ich es auch sagen.
It's like I used to tell my wife: "I do not apologize unless I think I'm wrong. And if you don't like it, you can leave." And I say the same thing to my current wife. And I'll say it to my next one too.
Stanley Hudson in The Office - Staffel 4 Episode 12
1Michael: "Inventory's at the end of December."
Pam: "We couldn't do it without you, so we postponed."
Michael: "Oh... I specifically went on vacation so I would miss it."
Pam: "We couldn't do it without you, so we postponed."
Michael: "Oh... I specifically went on vacation so I would miss it."
Michael Scott in The Office - Staffel 3 Episode 11
1Karen Filippelli: "You can't give paperclips to a baby. He could swallow."
Creed Bratton: "Oh, it's okay. I've got tons of 'em."
Creed Bratton: "Oh, it's okay. I've got tons of 'em."
Creed Bratton in The Office - Staffel 3 Episode 9
1I'd rather she be alone than with somebody. Is that love?
Florida ist Amerikas Keller: es ist feucht, schimmelt vor sich hin, die ganzen eigenartigen Insekten, Alligatoren.
Florida is America's bas*ment: it's wet, it's filled with mold, strange insects, alligators.
Robert California in The Office - Staffel 8 Episode 11
Niemals sage ich meiner im neunten Monat schwangeren Frau, dass ich ihre Vertretung objektiv gesehen attraktiv finde. Ich sage auch meiner zweijährigen Tochter nicht, dass gewalttätige Videospiele mehr Spaß machen. Ist zwar so, aber hilft das weiter?
I'm not going to tell my nine-months-pregnant wife that I find her replacement objectively attractive. Just like I'm not going to tell my two-year-old daughter that violent video games are objectively more fun. It's true, but it doesn't help anybody.
Jim Halpert in The Office - Staffel 8 Episode 7
Wo ist das Problem? Grunzen führt zu erhöhtem Kraftausstoß. Frag irgendne Tennisspielerin, oder gleich ihren Mann.
What's the problem? Grunting is scientifically proven to add more power. Ask any female tennis player, or her husband.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 8 Episode 3
Eine Menge Leute fassen mich liebend gern an. Im Umarmen bin ich unschlagbar. Ich war mit einem Haufen Mädels zusammen, die nichts anderes mehr wollten.
There are plenty of people who love touching me. I'm a terrific hugger. I've been with a bunch of girls where that's basically all they wanna do.
Gabe Lewis in The Office - Staffel 7 Episode 26
I wish there was a way to know you're in the good old days before you've actually left them.
Michael: "Du wirst abnehmen. Du wirst nicht sabbern wie ein Schwein, wenn du eine Pizza vor dir hast. Du findest die große Liebe."
Kevin: "Eigentlich bin ich ganz zufrieden mit dem, der ich gerade bin."
Michael: "Lieber nicht. Mach es dir selbst nur nicht zu bequem."
Kevin: "Eigentlich bin ich ganz zufrieden mit dem, der ich gerade bin."
Michael: "Lieber nicht. Mach es dir selbst nur nicht zu bequem."
Michael: "You will be thin. You won't drool over pizza like an animal anymore. You will find love."
Kevin: "Michael, I'm pretty much okay with who I am now."
Michael: "Don't be. You should never settle for who you are."
Kevin: "Michael, I'm pretty much okay with who I am now."
Michael: "Don't be. You should never settle for who you are."
Michael Scott in The Office - Staffel 7 Episode 22
Ich sag's wie es ist. Fußball. Frauenfußball. Das eine ist ein Sport, das andere ist ein Witz. Ich liebe Sport, ich liebe Witze. Platz für alle.
What's the argument here? NBA. WNBA. One is a sport, one is a joke. I love sports, I love jokes. Room for all.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 7 Episode 23
Mein perfekter Valentinstag? Ich bin Zuhause, drei Handys vor mir auf dem Tisch, und ständig Anrufe von Verzweifelten, die mir meine Restaurant Reservierungen abkaufen wollen, die ich ein halbes Jahr zuvor gemacht habe.
My perfect Valentine's Day? I'm at home, three cell phones in front of me, fielding desperate calls from people who want to buy one of the 50 restaurant reservations I made over six months ago.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 7 Episode 16
Holly und ich sind wie Romeo und Julia. Und dieses Büro ist der Drache, der sie auseinander gebracht hat.
Holly and I are like Romeo and Juliet. And this office is like the dragon that kept them apart.
Michael Scott in The Office - Staffel 7 Episode 16
Jeder Blödmann kann einen Tag im Jahr der Traumprinz sein, mit Dinner und Veilchen und so was. Aber wisst ihr, was mich beeindruckt? Wenn das ein Kerl an null Tagen im Jahr sein darf.
Anybody can be Prince Charming one day a year with the dinner and the flowers and all that. But you know that impresses me? When a guy can do that no days a year.
Ryan Howard in The Office - Staffel 7 Episode 16
Michael: "Herhören bitte... Sex! Nun da ich eure Aufmerksamkeit habe...-"
Stanley: "Meine jedenfalls nicht."
Michael: "Dann eben 'Geld'!"
Stanley: "Ich höre?"
Kevin: "Mich hattest du schon bei 'Sex'."
Stanley: "Meine jedenfalls nicht."
Michael: "Dann eben 'Geld'!"
Stanley: "Ich höre?"
Kevin: "Mich hattest du schon bei 'Sex'."
Michael: "Excuse me, everyone... Sex! Now that I have your attention...-"
Stanley: "You don't have our attention."
Michael: "Money!"
Stanley: "I'm listening."
Kevin: "You had me at 'Sex'."
Stanley: "You don't have our attention."
Michael: "Money!"
Stanley: "I'm listening."
Kevin: "You had me at 'Sex'."
Kevin Malone in The Office - Staffel 7 Episode 9
Ich hab' in Sachen Megadeals einen echten Lauf. Ich denke, das kommt daher, dass ich CeCe füttere, denn so sehr sie sich auch wehrt, die Karotte muss rein. Und wenn schon ein Baby glaubt, Karottenbrei wär' besser als Möpse... dann bin ich 'n Verkaufsgenie.
I am on the first hot sale streak of my life. I think it all comes from feeding CeCe, because no matter how much she resists, I sell her those carrots. Let's be honest - if I can make mushed carrots seem better than a boob... I can pretty much sell anything.
Jim Halpert in The Office - Staffel 7 Episode 9
Gerald Broflovski: "Jetzt reichts aber, ich geh zur Polizei!"
Stan: "Wieso?"
Gerald Broflovski: "Um rauszufinden wo Apple meinen Sohn festhält."
Stan: "Alter, wenn die Polizei rausfinden will wo jemand ist, dann fragen sie Apple!"
Stan: "Wieso?"
Gerald Broflovski: "Um rauszufinden wo Apple meinen Sohn festhält."
Stan: "Alter, wenn die Polizei rausfinden will wo jemand ist, dann fragen sie Apple!"
Gerald Broflovski: "Well that does it, I'm going to the police!"
Stan: "For what?"
Gerald Broflovski: "To find out where Apple is keeping my son."
Stan: "Dude, when the police want to know where somebody is, they ask Apple!"
Stan: "For what?"
Gerald Broflovski: "To find out where Apple is keeping my son."
Stan: "Dude, when the police want to know where somebody is, they ask Apple!"
Stan Marsh in South Park - Staffel 15 Episode 1
2Doch, ich kann Rad fahren. Ich mache Spinning-Kurse, drei mal im Monat. Ich denke, ich weiß, wie man Rad fährt. Ich hatte früher immer Stützräder dran. Die geben dir extra Halt.
Yes, I can ride a bike. I take spinning classes three times a month. I think I know how to ride a bike. I had those extra wheels on the back that support you.
Michael Scott in The Office - Staffel 7 Episode 5
Ein Pferd ist ein Fahrrad, das selber tritt.
A horse is a bike that pedals itself.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 7 Episode 5
Michael und Jan scheinen irgendwie ihr eigenes Spielchen zu spielen und das heißt, "was können wir alles tun, um das Fremdschämen der Gäste zu steigern". Und die beiden gewinnen.
Michael and Jan seem to be playing their own separate game and it's called "let's see how uncomfortable we can make our guests". And they're both winning.
Jim Halpert in The Office - Staffel 4 Episode 9
Michael: "Phyllis hat sich vielleicht verletzt, aber sie hat sich verletzt, als sie sich amüsiert hat und die Erinnerung daran wird sie bestimmt nicht missen wollen."
Stanley: "Und ich würde mich gern mal an einen Tag ohne diesen Schwachsinn erinnern."
Stanley: "Und ich würde mich gern mal an einen Tag ohne diesen Schwachsinn erinnern."
Michael: "Phyllis did injure herself, but she injured herself having fun and I don't think she'd trade that memory for anything."
Stanley: "I would like the memory of a day uninterrupted by this nonsense."
Stanley: "I would like the memory of a day uninterrupted by this nonsense."
Stanley Hudson in The Office - Staffel 5 Episode 27
Creed: "Ist mir bei dir noch nicht aufgefallen."
Meredith: "Nur im Schritt - und bleib auf dem Boden."
Kevin: "Du hast Hoden?"
Meredith: "Nur im Schritt - und bleib auf dem Boden."
Kevin: "Du hast Hoden?"
Creed: "I've never seen herpes on you."
Meredith: "'Cause it's on my genitals, genius."
Kevin: "You have a p-nis?"
Meredith: "'Cause it's on my genitals, genius."
Kevin: "You have a p-nis?"
Kevin Malone in The Office - Staffel 7 Episode 4
Michael: "This is our warehouse, or, as I like to call it, the 'whoorehouse'. But don't you call it that. I've earned the right."
Ryan: "Fine. Don't worry about that."
Ryan: "Fine. Don't worry about that."
Ryan Howard in The Office - Staffel 1 Episode 5
Michael ist wie die Filme im Flugzeug. Die sind nicht toll, aber man hat was zu gucken.
Michael's like a movie on a plane. You know, it's not great, but it's something to watch.
Toby Flenderson in The Office - Staffel 5 Episode 21
Jim Halpert ist vergeben. Ratet mal, wer jetzt der attraktivste Single im Büro ist?
Jim Halpert's off the market. Guess who just became the best looking single guy in the office.
Andy Bernard in The Office - Staffel 4 Episode 2
Was hab ich gesagt? Ich rede viel und ich höre mir selten selber zu.
What did I say? I talk a lot, so I've learned to just tune myself out.
Kelly Kapoor in The Office - Staffel 7 Episode 2
Ich liebe den amerikanischen Südwesten im Allgemeinen. Ich möchte Arizona, New Mexico, Nevada, Utah nennen. Dort ist für mich der Himmel.
I love the American Southwest, for starters. You may call them Arizona, New Mexico, Nevada, Utah. I call them heaven.
Deangelo Vickers in The Office - Staffel 7 Episode 20
In five years, I'd like to be five years sober... four and a half.
Meredith Palmer in The Office - Staffel 2 Episode 15
Als ich hörte, dass die beiden sich geküsst hatten, war meine Reaktion, dass ich mich mit Jim unterhalten wollte, über ihre Gefühle und so. Roy wollte ihn erschlagen. Ich weiß nicht, was Jim besser gefallen hätte.
When I heard Jim and Pam had kissed, my reaction was to have lots of long talks with Jim about our feelings. Roy just attacked him. I'm not sure which one Jim hated more.
Karen Filippelli in The Office - Staffel 3 Episode 18
Als ich jung war, hätt' ich gern mal in 'nem Werbespot mitgespielt, aber dann merkte ich, dass ich ein Gehirn hab'.
When I was younger I always wanted to be an actor in commercials, then I realized I had a brain.
Oscar Martinez in The Office - Staffel 4 Episode 5
One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1