Zitate und Sprüche aus Olaf Präsentiert

Zitate und Sprüche aus Olaf Präsentiert

Hier findest du die besten Zitate und Sprüche aus Olaf Präsentiert, einer Mini-Serie auf Disney+, in der Schneemann Olaf aus Frozen Disney-Klassiker neu interprätiert.

Ich, Mufasa, herrsche voller Gerechtigkeit über meine untergebenen Untertanen... die ich auch hin und wieder verspeise.
I, Mufasa, rule in equity and justice over all my subjects... and also eat some of them.
"Seinen Sohn plagen entsetzliche Schuldgefühle."
"Vater! Ich laufe fort und esse Käfer."
"A son blames himself."
"Father! I must run away now and eat bugs."
Zu früh gefreut! Du hast in deinem Lampen Gefängnis jetzt viel Zeit, Neues zu lernen.
Joke's on you! Now you have to live in a pot forever and learn modern impressions.
Hurra! Guck mal, neue Eltern, die keine seelenfressenden Monster sind. Gruppenkuscheln!
Yay! And, look, new parents who aren't soul-crushing monsters. Group hug!
"Ich will nicht mehr zur Hälfte Fisch sein."
"Du bist was du bist. Find' dich damit ab!"
"Aber ich wünsche mir... ein Mensch zu sein!"
"I don't wanna be half a fish anymore."
"You'll be half a fish and you'll like it, young lady!"
"But I wanna be... Part of that world!"
Goo-goo, ga-ga. Ich bin Baby Vaiana. Der Ozean hat mich auserwählt!
Goo-goo, ga-ga. I'm baby Moana. The ocean chose me!
"Ich bin es, Maui, Halbgott des Windes und des Meeres."
"Komm jetzt auf mein Boot!"
"Nein."
"Wieso nicht?"
"Weil ich 'n Stein geklaut hab. Ich wusste aber nicht, dass der das Herz einer riesigen, zornigen Lavalady war, die dann meinen magischen Haken entsorgt, aber das war lange vor unserer Geschichte."
"It is I, Maui, demigod of the wind and the sea."
"Board my boat!"
"No."
"Why not?"
"Because I stole a rock. Which was actually the heart organ of a giant, raging lava lady who knocked my hook into the ocean, which takes places before the events of this story."

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Oh ja, die Vergangenheit kann weh tun. Aber wie ich es sehe läuft man entweder davon, oder man lernt davon.
Oh yes. The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.
29
Simba: "Der Wind wechselt wohl seine Richtung."
Rafiki: "Wechsel ist gut."
Simba: "Ja, aber nicht so einfach."
Simba: "Looks like the winds are changing."
Rafiki: "Change is good."
Simba: "Yeah, but it's not easy."
29
Vergiss niemals wer du bist. Du bist mein Sohn und der wahre König. Du musst dich wieder daran erinnern...
Remember who you are. You are my son, and the one true king. Remember who you are...
10
Timon: "Man muss seine Vergangenheit hinter sich bringen. Pass auf, schlimme Dinge passieren eben und man kann überhaupt nichts dagegen machen, richtig?"
Simba: "Richtig."
Timon: "Falsch!"
Timon: "You gotta put your past behind ya. Look kid, bad things happen, and you can't do anything about it, right?"
Simba: "Right."
Timon: "Wrong!"
18
Man munkelt, die Schnecken seien mal wieder völlig aus dem Häuschen.
Und die Giraffen sind hochnäsig, wie immer.
Und die Fliegen, die regen sich wieder auf. Die Insekten meinen, sie könnten aus einer Mücke einen Elefanten machen.
Die Leoparden haben Liebeskummer, aber wie sag' ich doch immer? Leoparden küsst man nicht.
The buzz from the bees is that the leopards are in a bit of a spot.
And the baboons are going ape over this.
Of course, the giraffes are acting like they're above it all.
The tick birds are pecking on the elephants. I told the elephants to forget it, but they can't.
The cheetahs are hard up, but I always say, cheetahs never prosper.
Mufasa: "Alles was du siehst, lebt in einem empfindlichen Gleichgewicht zusammen. Als König musst du ein Gespür dafür haben und alle Geschöpfe respektieren, von der winzigen Ameise bis hin zur graziösen Antilope."
Simba: "Aber wir fressen die Antilopen doch?"
Mufasa: "Sicher, Simba, aber lass mich erklären. Wenn wir sterben, werden unsere Körper zu Gras und die Antilopen fressen das Gras. Und somit sind wir alle eins im ewigen Kreis des Lebens."
Mufasa: "Everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope."
Simba: "But, dad, don't we eat the antelope?"
Mufasa: "Yes, Simba, but let me explain. When we die, our bodies become the grass, and the antelope eat the grass. And so we are all connected in the great circle of life."
Die Herrschaft eines Königs geht auf und unter wie die Sonne.
A king's time as rules rises and falls like the sun.
Mufasa: "Was soll ich nur mit ihm anfangen?"
Zazu: "Sie könnten ihn mal als Bettvorleger ausprobieren. Eine gute Idee. Und wenn er mal staubig ist, könnten Sie ihn ordentlich ausklopfen."
Mufasa: "What am I going to do with him?"
Zazu: "He'd make a very handsome throw rug. And just think, whenever he gets dirty, you could take him out and beat him."
Wo das Meer sich verliert schwebt ein Klang
Er ruft mich. Ist es denn weit? Bin ich bereit?
Wenn der Wind und das Meer sich mit mir dann verbünden
Dann ist es Zeit, ich bin bereit
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go
Vaiana in Vaiana - Das Paradies hat einen Haken
Manchmal erkennt man unsere Stärken nicht auf den ersten Blick.
Sometimes our strengths lie beneath the surface.
9
Vaiana: "Erstens, ich bin keine Prinzessin, ich bin die Tochter des Chiefs."
Maui: "Alles das selbe."
Vaiana: "Nein."
Maui: "Du trägst ein Kleid, singst viel und sprichst mit Tieren. Ganz klar - Prinzessin."
Moana: "Okay, first, I’m not a princess, I’m the daughter of the chief."
Maui: "That's the same."
Moana: "No."
Maui: "If you wear a dress and have an animal sidekick, you’re a princess."
Maui in Vaiana
1
Manchmal wünschen wir uns Dinge zu tun, jemand zu sein, der wir einfach nicht sein können.
Sina in Vaiana - Das Paradies hat einen Haken
4
Bonding is not measured by the time you spent together, but by the comfort you find when you realize you have each other.
1
The past shouldn’t be feared for it guides our future.
If I go, there is just no telling how far I will go.
Today's special moments are tomorrow's memories.
Genie in Aladdin
10
Wie bei so vielen Dingen ist es das Innere und nicht das Äußere, was zählt.
Like so many things, it's not what is outside, but what is inside that counts.
9
Al, so ein Mädchen findest du nur einmal in Millionen Jahren. Ich weiß wovon ich rede, ich hab mich umgesehen.
Al, you’re not gonna find another girl like her in a million years. Believe me, I know. I’ve looked.
Genie in Aladdin
8
Ich und Schwierigkeiten? Schwierigkeiten kriegst du, wenn sie dich erwischen!
Trouble? No Way, you're only in trouble if you get caught!
Aladdin in Aladdin
7
Rapunzel: "Was wenn es nicht so ist, wie ich es mir die ganze Zeit erträumt habe?"
Flynn: "Es wird so sein."
Rapunzel: "Und was wenn es so ist? Was mache ich denn dann?"
Flynn: "Es wäre das Beste, denke ich. Dann ist es Zeit für einen neuen Traum."
Rapunzel: "What if it's not everything that I dreamed it would be?"
Flynn: "It will be."
Rapunzel: "And what if it is? What do I do then?"
Flynn: "That's the good part, I guess. You get to go find a new dream."
11
Blume leuchtend schön, kannst so mächtig sein
Dreh die Zeit zurück, gib mir was einst war mein
Blume leuchtend schön, lass mich nicht allein
Halt das Schicksal auf, gib mir was einst war mein
Was einst war mein...
Flower gleam and glow, let your powers shine
Make the clock reverse, bring back what once was mine
Heal what has been hurt, change the fates' design
Save what has been lost, bring back what once was mine
What once was mine...
11
All at once, everything looks different, now that I see you.
9
The world is dark and selfish and cruel. If it finds even the slightest ray of sunshine, it destroys it!
7
Die Welt der Menschen... ist kaputt.
The human world... it's a mess.
11
Glaub mir, Grim, wenn sie vor mir steht weiß ich es... und zwar sofort. Es macht dann "Peng" und trifft mich wie ein Blitz.
When I find the right girl, I'll know. Without a doubt, it'll just - bam - hit me. Like lightning.
11
Kinder müssen frei sein um ihr eigenes Leben zu führen.
Children have got to be free to lead their own lives.
10
Der Seetang blüht immer grüner, wenn er dich von fern erfreut
Deshalb willst du zu den Menschen, doch das hast du schnell bereut
The seaweed is always greener In somebody else's lake
You dream about going up there, but that is a big mistake
8
Zazu: "Dir entfällt einiges in letzter Zeit. Als Bruder des Königs hattest du eigentlich in der ersten Reihe zu stehen!"
Scar: "Eigentlich stand ich an erster Stelle... bis die kleine Nervensäge geboren wurde!"
Mufasa: "Diese Nervensäge ist mein Sohn und dein zukünftiger König!"
Zazu: "As slippery as your mind is, as the king's brother you should've been first in line!"
Scar: "Well, I was first in line, until the little hairball was born!"
Mufasa: "That hairball is my son and your future king!"
You are more than what you have become.
15
Menschen sagen "nichts ist unmöglich", aber ich mache jeden Tag nichts.
People say "nothing is impossible", but I do nothing every day.
8
Das Herz lässt sich nicht so leicht beeinflussen, aber der Kopf dagegen lässt sich leicht überzeugen.
The heart can be tough to change, but the mind can be tough to persuade.
Grand Pabbie in Frozen - Die Eiskönigin - Völlig Unverfroren
49
Sie warnte ihn sich nicht täuschen zu lassen, da man die Schönheit im Verborgenen findet.
She warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within.
42
Sag nie auf Wiedersehen, weil auf Wiedersehen bedeutet, wegzugehen - und wegzugehen, bedeutet zu vergessen.
Never say goodbye, because goodbye means going away - and going away means forgetting.
60
Wenn du nicht weißt, wohin du gehst, wird dich jeder Weg dorthin bringen.
If you don't know where you want to go, then it doesn't matter which path you take.
8
Ich bin der Schrecken, der die Nacht durchflattert! Ich bin der Radiergummi, der die Rechtschreibfehler des Verbrechens ausradiert!
Glaub daran, dass du es kannst, dann wirst du es können.
Believe you can, then you will.
14
Ohana heißt Familie. Familie heißt, dass alle zusammen halten und füreinander da sind.
Ohana means family. Family means nobody gets left behind, or forgotten.
Lilo Pelekai in Lilo und Stitch
17
Sorry, buddy. Elements don't mix. Plus, my dad would boil you alive.
Ember in Elemental
Gewissen ist die kleine innere Stimme, auf die die Menschen nicht hören wollen.
A conscience is that still small voice that people won't listen to.
Jiminy Cricket in Pinocchio
7
Der richtige Weg ist nun mal nicht immer der einfachste Weg.
Sometimes the right path is not the easiest one.
Großmutter Weide in Pocahontas
12
Für mich gibt es nur einen Trost... das Träumen kann man mir wenigstens nicht verbieten.
Well, there's one thing: they can't order me to stop dreaming.
43
Ich erwürge dich, ich bring dich um, ich verscharr dich, ich buddel dich aus, ich klone dich und ich bringe alle deine Klone um!

Verwandte Seiten zu Olaf Präsentiert

Der König der LöwenMagische Disney Zitate: Verzaubere deine Seele!DisneyVaianaAladdinRapunzel - Neu VerföhntArielle, die MeerjungfrauMufasaWinnie Puuh - Die schönsten Zitate und SprücheWinnie PuuhFrozen - Die schönsten Zitate aus Die EisköniginFrozen - Die EisköniginDie Schöne und das Biest