Ich habe versucht, dagegen zu kämpfen und es zu verleugnen und ich kann es nicht, ich schaffe das nicht! Ich kann dich nicht verleugnen.
Seth Cohen in O.C. CaliforniaWeißt du was ich geil finde an Bonzenkindern? Gar nichts!
You know what I like about rich kids? Nothing!
Ryan Atwood in O.C. California, Staffel 1 Episode 2Denk dran, du hast nichts zu befürchten, das ist kein Abschied für immer. Du bist mein Schicksal, Cohen.
Summer Roberts in O.C. California, Staffel 4 Episode 16Ryan: "Ich wollte mal Architekt werden."
Kirsten: "Und was willst du jetzt werden?"
Ryan: "17."
Ryan: "Vielleicht hast du die Sommergrippe?"
Seth: "Es ist November, aber kann gut sein. "
Ryan: "Vielleicht brauchst du ein paar Annabiotika."
Ryan: "Maybe you've got the Summer flu."
Seth: "I dunno. It's possible."
Ryan: "Maybe you need some Annabiotics."
Wo ich her bin gilt man nicht als clever, wenn man einen Traum hat, sondern nur wenn man weiß, dass er nicht wahr wird.
Ryan Atwood in O.C. California, Staffel 1 Episode 1Herzlichen Glückwunsch, du bist eine Cohen. Willkommen in einem Leben voll lähmender Selbstzweifel und Unsicherheit.
Congratulations. You're a Cohen. Welcome to a life of insecurity and paralyzing self-doubt.
Seth Cohen in O.C. California, Staffel 2 Episode 6Sie mit den Tattoos, du mit dem Armband. Das ist die ultimative Lovestory der Unangepassten. Im ernst du bist Sid, sie Nancy. Du Kurt, sie Courtney. Du 50 Cent, sie... Mrs. Cent.
Her with a tattoo, you with a wristband. That's like the ultimate wrong-side-of-the-tracks love story. Seriously, you are the Sid to her Nancy, the Kurt to her Courtney. The 50 Cent to... Mrs. Cent.
Seth Cohen in O.C. California, Staffel 2 Episode 4Summer: "I'm busy. Studying. Naked."
Seth: "Is that supposed to keep me away?"
Summer: "Cohen? You're at my house!"
Seth: "And you're dressed. I wonder who's more disappointed."
Was kann er bloß getan haben, dass er lieber ins Gefängnis geht als auszupacken?
Es sei denn... das Leben mit Julie Cooper ist schlimmer als wir dachten.
What can he possibly have done, that he rather go to jail than admit to?
Unless... life with Julie Cooper is tougher than we thought.
Sandy: "Du bist nicht gerade der ideale Klient."
Caleb: "Reich? Einflussreich?"
Sandy: "Schuldig!"
Sandy: "You're not exactly the ideal client."
Caleb: "Rich? Powerful?"
Sandy: "Guilty!"
Offenbar bin ich ganz geschickt darin, ein Date zu arrangieren, solange es nicht für mich ist.
It turns out that I'm quite skilled at getting a date, provided it's not for me.
Seth Cohen in O.C. California, Staffel 1 Episode 5Sandy: "Im Augenblick als du geboren wurdest, wusste ich es, dass ich keinen ruhigen Atemzug mehr tun werde, wenn ich nicht weiß, dass du in Sicherheit bist."
Seth: "Bin ich sowas wie Asthma?"
Sandy: "The minute you were born, I knew that I would never take another easy breath again without knowing that you were safe."
Seth: "So, I'm like asthma?"
Summer: "I wish I could pluck out my eyeballs with a fork and rinse them in a tall glass of ice water."
Marissa: "Yeah, that's a hangover."
Summer: "So you're making a mixtape for his birthday? That's so romantic!"
Marissa: "No, just thoughtful."
Summer: "Coop, you're tapping into core relationship mythology. That's romantic."
Seth: "I'm in charge of Ryan's birthday."
Summer: "Wait. Ryan's birthday is now? What was he thinking?"
Seth: "I don't know. He didn't exactly plan it."
A vicodin love confession is still a love confession.
Summer Roberts in O.C. California, Staffel 3 Episode 9It doesn't matter, I'm too tired to care.
Summer Roberts in O.C. CaliforniaSummer: "We have to do something. Should we bring him a snack? What does Ryan eat?"
Seth: "Dry cereal from a box and black coffee."
I hope you have Motrin in the house, because you're about to feel pain!
Summer Roberts in O.C. CaliforniaHow can you live like this? Your t-shirts are touching your sweaters!
Summer Roberts in O.C. CaliforniaI suffer from rage blackouts.
Summer Roberts in O.C. CaliforniaComicon is basically a bunch of pathetic virgins ogling some p-rn star dressed as Catwoman.
Nerds, ComicsSeth Cohen in O.C. California, Staffel 1 Episode 7Die moderne Medizin macht solche Fortschritte, dass die Menschen im Durschnitt 100 werden. Aber wie ich gelesen habe reichen die Rentenkassen nur bis zum Jahr 2025. Und das bedeutet die Menschen müssen arbeiten bis sie 80 sind. Deshalb lasse ich mich nicht so schnell auf irgendetwas ein.
Modern medicine is advancing to the point where the average human life span will be a hundred. But I read this article which said Social Security is supposed to run out by the year 2025, which means people are gonna have to stay in their jobs until they're 80. So I don't wanna commit to anything too soon.
RenteRyan Atwood in O.C. California, Staffel 1 Episode 1