Mr. Fredricksen: 'Spielen wir ein Spiel. Es heißt: Mal sehen, wer am längsten den Mund halten kann.'
Russell: 'Cool, das spiel ich mit meiner Mama auch immer.'
Mr. Fredricksen: 'Hey, let's play a game. It's called: See Who Can Be Quiet the Longest.'
Russell: 'Cool, my mom loves that game.'
Carl: 'Tell your boss he can have our house.'
Tom: 'Really?'
Carl: '...when I'm dead.'
Tom: 'I'll take that as a maybe.'
Carl Fredricksen: 'This is crazy. I finally meet my childhood hero and he's trying to kill us. What a joke.'
Dug: 'Hey, I know a joke! A squirrel walks up to a tree and says, 'I forgot to store acorns for the winter and now I am dead.' Ha! It is funny because the squirrel gets dead.'
That might sound boring, but I think the boring stuff is the stuff I remember the most.
0Russell: 'A wilderness explorer is a friend to all, be a plant or fish or tiny mole!'
Carl Fredricksen: 'That doesn’t even rhyme!'
Russell: 'Yeah it does.'
Ich heiße Dug und ich hab dich jetzt schon schrecklich lieb.
My name is Dug. I have just met you, and I love you.
0Now, we're gonna walk to the falls quickly and quietly with no rap music or flashdancing.
0