Manchmal muss man sich verletzen, um zu lernen. Hinfallen, um zu wachsen. Und verlieren, um zu gewinnen. Denn die größten Lektionen des Lebens lernt man durch Schmerz.
Sometimes you must hurt in order to know, fall in order to grow, lose in order to gain. Because life's greatest lessons are learned through pain.
Wenn Rache Gerechtigkeit ist, dann bringt Gerechtigkeit nur noch mehr Rache und wird so zu einem endlosen Kreislauf aus Hass.
Justice comes from vengeance but justice only breeds more vengeance.
Selbst ein gefangener Vogel versucht irgendwann die Tür seines Käfigs zu öffnen. Er gibt die Hoffnung auf Freiheit nie auf.
Wann immer es Licht gibt in dieser Welt, gibt es auch schatten. Solange es das Konzept des Gewinners gibt, muss es auch Verlierer geben. Der egoistische Wunsch Frieden zu schaffen, verursacht Krieg und Hass wird geboren. Um die Liebsten zu schützen.
In this world, wherever there is light - there are also shadows. As long as the concept of winners exists, there must also be losers. The selfish desire of wanting to maintain peace causes wars, and hatred is born to protect love.
Menschen sind von ihren Kenntnissen und Wahrnehmungen abhängig. Das nennen sie Realität. Aber Kenntnisse und Wahrnehmungen sind relativ. Ihre Realität können Illusionen sein. Wir alle leben in unseren Illusionen. Glaubst du mir nicht?
People live their lives bound by what they accept as correct and true. That's how they define reality. But what does it mean to be correct or true? Merely vague concepts. Their reality may all be a mirage. Can we consider them to simply be living in their own world, shaped by their beliefs?
Solange es Liebe gibt, wird es auch Hass geben.
As long as there is love, there will be hatred.
Unsere Leben haben wirklich nur in den Augen Anderer eine Bedeutung. Wenn es niemanden gibt, der sich für dich interessiert, ist es so als würde es dich gar nicht geben.
Du denkst vielleicht, dass du es kapiert hast. Aber du hast es nicht kapiert. Kapiert?
I'm telling you this because you don't get it. You think you get it, which is not the same as actually getting it. Get it?
Geliebt werden zu wollen, das ist nichts als ein heißer Wunsch, an dem man am Ende doch nur verzweifelt.
if you get lost
in the dark,
find your way using
other peoples light
in the dark,
find your way using
other peoples light
Ach Vater, ich glaube das Schicksal treibt einen Menschen vor sich her sowie eine Wolke von der Luftströmung getragen wird. Aber bisher war mir nicht klar, dass man sich die Strömung aussuchen kann von der man getragen werden möchte.
Ich weiß nicht ob das Ziel das man erreichen will nicht doch das selbe ist. Aber wenn man eigene Entscheidungen trifft, dann wird vielleicht das Leben selbst zum Ziel.
Ich weiß nicht ob das Ziel das man erreichen will nicht doch das selbe ist. Aber wenn man eigene Entscheidungen trifft, dann wird vielleicht das Leben selbst zum Ziel.
Das Loch in deinem Herzen ist etwas, das andere Leute füllen können. Wenn du die Gefühle deiner Freunde und dieser Welt ablehnst, nur weil etwas nicht so lief, wie du wolltest, wird niemand jemals zu dir kommen. Und so wird dieses Loch auch nicht gefüllt. Wenn du einfach nur weg läufst, ohne irgendetwas zu tun, werden die Leute auch nichts für dich tun. Solange du nicht aufgibst, kannst du immer noch gerettet werden.
The hole in one's heart gets filled by others around you. Friends won't flock to someone who abandons the memory of his friends and gives up on the world just because things don't go the way he wants them to. That won't help fill the hole in your heart. And people won't help those who run away and do nothing. As long as you don't give up, there will always be salvation.
Wenn es heißt, seine Freunde im Stich zu lassen, um klüger zu werden, dann bleibe ich lieber mein Leben lang ein Narr.
Those who don't follow the rules are trash. But, those who abandon their friends are even worse than trash.
Niemanden kümmerte es wer ich war, bis ich mir eine Maske aufsetzte.
No one cared who I was until I put on a mask.
Dies war die Geschichte von Jiraiya dem Galanten, ich muss mir noch einen Titel für die nächste Geschichte ausdenken... ja, das ist es... die Geschichte von Naruto Uzumaki.
I taught you that in order to control people, you need to use the darkness in their hearts.
Du weißt, wie Schach gespielt wird. Figuren müssen geopfert werden!
You know how the game of chess is played. Pieces must be sacrificed!
Es tut mir leid, dass ich zu spät komme, Jungs, aber über den Weg lief eine schwarze Katze und darum bin ich einen langen Weg gegangen.
Sorry I'm late guys, a black cat crossed my path so I had to go the long way.
Wenn Liebe nur ein Wort ist, wieso tut es dann so sehr weh, wenn du realisierst, dass sie nicht da ist?
If love is just a word, then why does it hurt so much if you realize it isn't there?
Sieh der Realität in's Auge. In dieser Welt läuft nichts so wie du es dir wünschst. Du musst begreifen, je länger du lebst, desto besser wirst du verstehen, dass die Wirklichkeit immer nur von Leid, und Schmerz und Leere beherrscht wird. Glaub mir, alles was in dieser Welt existiert und geschieht, hat eine Licht- und eine Schattenseite. Solange es Sieger gibt, solange wird es auch Verlierer geben. Das egoistische Verlangen, Frieden zu behalten, verursacht Kriege. Und um die Liebe zu bewahren, entsteht Hass. Den Zusammenhang von Wirkung und Ursache kann man nun mal nicht einfach trennen.
Those who forgive themselves, and are able to accept their true nature... they are the strong ones.
The longer you live the more you realize that reality is just made of pain, suffering and emptiness.
Wake up to reality! Nothing ever goes as planned in this world. The longer you live, the more you realize that in this reality only pain, suffering and futility exist.
Naruto. Du wirst sehr viel Leid und Schmerz erfahren. Aber erinnere dich daran, wer du bist! Finde ein Ziel... einen Traum und höre nicht auf zu versuchen bis er wahr wird.
Naruto. There'll be plenty of hard and painful times ahead. Take care of yourself! Make sure to have dreams... and the confidence to make those dreams come true!
Anybody who called me tomato... well, I just turned them into smashed tomatoes. That's how I got my other nickname: The Red-Hot Habanero!
Weißer Zetsu: "Die Menschen sind am Ende allein."
Schwarzer Zetsu: "Man kann nur sich selbst vertrauen."
Schwarzer Zetsu: "Man kann nur sich selbst vertrauen."
White Zetsu: "When you're sad and alone…"
Black Zetsu: "...the only one you can count on is yourself."
Black Zetsu: "...the only one you can count on is yourself."
Ein Held ist nicht derjenige, der niemals fällt. Es ist derjenige, der immer wieder aufsteht und niemals seine Träume aus den Augen verliert.
A hero is not the one who never falls. He is the one that who gets up, again and again, never losing sights of his dreams.
Deine Worte, sie schneiden tief. Tiefer als jedes Messer.
Your words cut deep, deeper than any blade.
There is no such thing as hope! The concept of hope is nothing more than giving up, a word that holds no true meaning.
Schmerz erlaubt den Menschen zu wachsen - und wie man wächst, hängt von einem selbst ab.
Pain allows people to grow - and how you grow is up to you.
Der Wert eines Ninjas wird nicht daran gemessen, was er zu Lebenszeiten tut, sondern daran, was er vor seinem Tod geleistet hat.
The true measure of a shinobi is not how he lives but how he dies. It is not what they do in life but what they did before dying that proves their worth.
Ein Lächeln ist der einfachste Weg aus einer schwierigen Situation.
A smile is the easiest way out of a difficult situation.
Es liegt in der menschlichen Natur, den wahren Wert der Dinge erst dann zu erkennen, wenn man sie verloren hat.
It's human nature not to realize the true value of something unless they lose it.
Wir glauben gerecht zu handeln, aber das tut der Feind ebenfalls. Welche ist nun die richtige Gerechtigkeit?
We fight believing in our own justice. But if the enemy is doing the same thing, who's right?
Eine Schlange kriecht auf der Erde. Auch wenn sie davon träumt am Himmel zu fliegen. In blindem Eifer wolltest du einen Grünschnabel im Nest fangen und hast dabei nicht gemerkt, dass du selbst ins Visier geraten bist. Ins Visier eines Falken, der gerade hoch zum Himmel aufsteigt.
A snake that crawled on the earth one day dreamed of soaring through the sky, though knowing it was impossible. Still, hoping beyond hope, it kept it's eye on a baby bird which it raised in its own nest, little realizing that actually the snake is prey because that bird is a hawk, ready to take to the sky.
We don't know what kind of people we truly are until the moment before our deaths. As death comes to embrace you, you will realize what you are. That's what death is, don't you think?
Tobi, even a Buddha loses its patience when insulted a third time. One more word, and there'll be no doubt about the cause of your death.
Wenn jemand lernt zu lieben, dann muss er auch das Risiko des Hasses eingehen.
The moment people come to know love, they run the risk of carrying hate.
In der Welt eines Ninja ist es nicht wichtig wie er gelebt hat, sondern wie er seine Welt verlässt.
Jiraiya - Staffel 6 Episode 21
1It is not wise to judge others based on your own preconceptions and by their appearances.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
There is no such thing as peace in this world.
You know you're alive if you feel pain.
People's lives don't end when they die. It ends when they lose faith.
When you have a connection to a friend... friendship can change the world in unbelievable ways.