Die Ägypter haben die moderne Navigation erfunden. Es gibt nicht viele Orientierungspunkte in der Wüste. Also haben die sich was überlegt, was nur mit Sonne und Sternen funktioniert. Ziemlich genial, oder?
Egyptians invented modern navigation. There's not a lot of landmarks in the desert. So they came up with a way to get about using the sun and the stars. It's bloody genius, isn't it?
Ägypten, WüstenMoon Knight in Moon Knight, Staffel 1 Episode 3Ich war in der Wüste. Aber wenn ein Besuch der Dünen allein ein Verbrechen wäre, so wäre die Schlange der Sünder wohl länger als der Nil.
I was in the desert. But if visiting the sands were a crime, the line of sinners would be longer than the Nile.
Arthur Harrow in Moon Knight, Staffel 1 Episode 3Archäologie. Nur ein Riesenhaufen besessener Bücherwürmer.
Archeology. One big mess of obsessive bookworms.
Moon Knight, Staffel 1 Episode 3Nimm dich gut in Acht, wenn ich dich verhau,
denn mein Name ist Steven mit nem V.
Float like a butterfly, sting like a bee,
my name is Steven with a V.
Layla: "Ruf den Anzug!"
Steven: "Ruf den Aufzug? Was soll das heißen?"
Layla: "Summon the suit!"
Steven: "Summon the soup? What are you saying?"
Manchmal ist die Arznei eine kleine Kostprobe der Krankheit. Der Unterschied zwischen nem Heilmittel und einem Gift liegt manchmal allein in der Dosis.
Sometimes, the cure is a little taste of the disease. The difference between medicine and poison sometimes is only dosage.
Ärzte & MedizinArthur Harrow in Moon Knight, Staffel 1 Episode 2Personalabteilung: "Ich weiß, das klingt jetzt nach Phrasendrescherei, aber: Sie sind nicht allein."
Steven: "Ja, eben, das ist ja das Problem, nicht?"
HR: "I know this is classic HR to say, but: You're not alone."
Steven: "Yeah. That's like, part of the problem, innit?"
Steven Grant: "Ich will jetzt nicht die Marketing Abteilung schlecht machen, aber da ist ein grober Schnitzer passiert. Weil hier nur sieben Götter drauf sind und die Enneade hat neun."
Donna: "Hab zwei gefeuert, weil sie spät dran waren. Hör zu, wenn du nicht aufhörst, mir das Ohr abzukauen, dann stopf ich dich in nen Sarkophag und du kannst dem scheiß Pharao da drin erklären, was bei ihm alles falsch läuft."
Steven Grant: "I'm not trying to slag off marketing, but there's been a major blunder. Because they've got seven gods here, and the Ennead has nine."
Donna: "I fired two of them for bein' late. Listen, if you don't stop natterin' at me, I swear I'll shove you in a sarcophagus. You can tell the pharaoh in there what's wrong with them and all."
There's chaos in you. Embrace the chaos!
Arthur Harrow in Moon Knight, Staffel 1Ich wünschte, du könntest die Welt erleben, die wir erschaffen.
I wish you could live to see the world we make.
Arthur Harrow in Moon Knight, Staffel 1 Episode 2I can't tell the difference between my waking life and dreams.
Moon Knight, Staffel 1I became Moon Knight to battle evil wherever I could find it. And I never had to look farther than the darkness inside my own heart.
Moon Knight in Marvel Comic Bücher, Marc Spector: Moon Knight Vol 1I've died before. It was boring, so I stood up.
Moon Knight in Marvel Comic Bücher, Marc Spector: Moon Knight Vol 1I'm a ghost now, a spectre of the moon, the moon's knight of vengeance - and I got work to do.
Moon Knight in Marvel Comic Bücher, Marc Spector: Moon Knight Vol 1The Committee wants you alive! And if you can't get that through your hairy head - I'm gonna have to pound it in!
Moon Knight in Marvel Comic Bücher, Werewolf by Night Vol 1 33Told him I don't wear white to hide myself. I wear it so they'll see me coming. So they'll know who it is. 'Cause when they see the white, it doesn't matter how good a target I am. Their hands shake so bad, they couldn't hit the moon.
Moon Knight in Marvel Comic BücherSomething tells me, Ice, you ain't too cool without your heat.
Moon Knight in Marvel Comic Bücher, Marc Spector: Moon Knight Vol 1I am vengeance! I am justice! I am Marc Spector! I am Steven Grant! I'm Jake Lockley! I am... hoping that my meds kick in so that I am only one person at a time!
Moon Knight in Marvel Comic Bücher, Marvel Superheroes: What the--?!