Monty Python - Die besten Zitate und Sprüche

Monty Python - Die besten Zitate und Sprüche

Das Leben des Brian

18 Zitate anzeigen
Ich meine, was hast du schon zu verlieren, du weißt, du kommst aus dem Nichts und du gehst wieder ins Nichts zurück. Was hast du also verloren? Nichts!
You know, you come from nothing, you're going back to nothing. What have you lost? Nothing!
12

Die Ritter der Kokosnuß

5 Zitate anzeigen
Franzose: "Du verkackter englischer Frischbiertrinker! Ich furze auf euch, ihr Schweinepriester! Wenn es nach mir geht, kommt ihr nicht in die europäische Gemeinschaft!"
Sir Galahad: "Ist dort oben noch jemand anders, mit dem wir reden können?"
Franzose: "Nein! Und jetzt verschwindet endlich, sonst rufe isch 'God shave the Queen'!"
Frenchman: "You empty-headed animal food trough wiper! I fart in your general direction! Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries!"
Sir Galahad: "Is there someone else up there we can talk to?"
Frenchman: "No! Now go away or I shall taunt you a second time!"

Der Sinn des Lebens

14 Zitate anzeigen
Ah, I see you have the machine that goes "ping!". This is my favourite. You see, we lease this back from the company we sold it to - that way it comes under the monthly current budget and not the capital account.
Hospital Administrator in Der Sinn des Lebens - Part I: The Miracle of Birth

Monty Python Live at the Hollywood Bowl

12 Zitate anzeigen
We find your American beer like making love in a canoe. It's f-ing close to water.

John Cleese

11 Zitate anzeigen
Wenn Gott nicht wollte, dass wir Tiere essen, wieso hat er sie dann aus Fleisch gemacht?
If God did not intend for us to eat animals, then why did he make them out of meat?

Eric Idle

5 Zitate anzeigen
In meinem Leben vergeht kein Tag, ohne dass jemand die Worte "Monty Python" zu mir sagt. Gar nicht schlecht.
No day of my life passes without someone saying the words "Monty Python" to me. It's not bad.
1

Michael Palin

11 Zitate anzeigen
Die Menschen sollten mal abbremsen und darüber nachdenken, was sie da tun.
The human race should just slow down and think about what it is doing.

Carol Cleveland

5 Zitate anzeigen
Ich habe jede Minute der Python Zeit geliebt und schulde ihnen eine Menge.
I loved every minute of Python and owe so much to them.
Carol Cleveland - Juni 2014

Terry Jones

7 Zitate anzeigen
What really alarms me about President Bush's "War on Terrorism" is the grammar. How do you wage war on an abstract noun? How is "Terrorism" going to surrender? It's well known, in philological circles, that it's very hard for abstract nouns to surrender.

Terry Gilliam

12 Zitate anzeigen
Ich habe es aufgegeben, Fragen zu stellen. Ich akzeptiere einfach alles, was das Leben mir vorwirft... und bewundere die Dummheit.
I've given up asking questions. l merely float on a tsunami of acceptance of anything life throws at me... and marvel stupidly.

Graham Chapman

7 Zitate anzeigen
Es gibt viele Menschen in diesem Land, die, ohne etwas dafür zu können, vernünftig sind. Manche sind vernünftig geboren. Manche sind später vernünftig geworden.
There are many people in the country today who, through no fault of their own, are sane. Some of them were born sane. Some of them became sane later in their lives.
1

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Brian: "Ihr seid alle Individuen!"
Volk: "Ja, wir sind alle Individuen!"
Brian: "Und ihr seid alle völlig verschieden!"
Volk: "Ja, wir sind alle völlig verschieden!"
Mann: "Ich nicht."
Brian: "You're all individuals!"
People: "Yes, we're all individuals!"
Brian: "You're all different!"
People: "Yes, we are all different!"
Man: "I'm not."
10
Zenturio: "Die Kreuzigung dauert Stunden, das ist ein langsamer, grauenvoller Tod!"
Matthias: "Naja, aber wenigstens ist man dabei an der frischen Luft."
Centurion: "Crucifixion lasts hours, it's a slow, horrible death."
Matthias: "Well, at least it gets you out in the open air."
5
Setz dich, nimm dir'n Keks, mach es dir schön bequem... du Arsch!
Sit down, have a scone, make yourself at home... you klutz!
5
Jetzt türmst du, hm? Du bist ein Feigling - komm zurück du Anfänger! Na warte, wenn ich dich erwische, spiel ich mit deinem Sack Fußball!
Oh, I see. Running away, eh? You yellow bastards come back here and take what's coming to you! I'll bite your legs off!
"Wer ist denn das?"
"Keine Ahnung. Muss 'n König sein."
"Wie kommst du darauf?"
"Weil er noch nicht völlig mit Scheiße überzogen ist."
"Who's that then?"
"I dunno. Must be a king."
"Why?"
"He hasn't got shit all over him."
"Ich befehle dir, den Mund zu halten!"
"Befehlen? Hey, was glaubt der, was er ist?"
"Ich bin euer König!"
"Ich hab' euch nicht gewählt!"
Obstetrician 1: "Get the EEG, the BP monitor, and the AVV."
Obstetrician 2: "And get the machine that goes 'ping!'."
Obstetrician 1: "And get the most expensive machine - in case the Administrator comes."
Der Sinn des Lebens - Part I: The Miracle of Birth
1
"Na, was machen wir heute morgen Schönes?"
"Das wird eine Geburt."
"Ah! Und was für eine Sache ist das?"
"Äh nun, das ist, wenn wir ein neues Baby aus dem Bauch einer Dame pulen."
"Wundervoll, was wir so alles können."
Der Sinn des Lebens - Part I: The Miracle of Birth
Der Hauptzweck des Vorspiels ist es, die V*gina schlüpfrig zu machen, auf dass es der nun einzudringen wünschende Penis leichter damit hat.
Der Sinn des Lebens - Part II: Growth and Learning
Yorkshireman 1: "Right. I had to get up in the morning at ten o'clock at night, half an hour before I went to bed, eat a lump of cold poison, work twenty-nine hours a day down mill, and pay mill owner for permission to come to work, and when we got home, our Dad would kill us, and dance about on our graves."
Yorkshireman 2: "But you try and tell the young people today that... and they won't believe ya'."
Mr. Smoketoomuch: "Good morning!"
Travel agency secretary: "Oh, good morning! Have you come to arrange a holiday or would you like a bjob?"
I've got two legs, from my hips to the ground
And when I move them, they walk around
And when I lift them, they climb the stairs
And when I shave them, they ain't got hairs.
Colonel: "Watkins, why did you join the army?"
Watkins: "For the water-skiing and the travel, sir. Not for the killing, sir. I asked them to put it on my form, sir: 'no killing'."
Colonel: "Watkins, are you a pacifist?"
Watkins: "No, sir. I'm not a pacifist, sir. I'm a coward."
I'd like to complain about people who constantly hold things up by complaining about people who complain. It's high time something was done about it!
We interrupt this program to annoy you and make things generally irritating.
Ich finde es recht einfach, einen Geschäftsmann zu spielen. Langweilig, grausam und inkompetent zu wirken, das liegt mir einfach.
I find it rather easy to portray a businessman. Being bland, rather cruel and incompetent comes naturally to me.
Geld verdirbt die meisten Dinge, sobald es die Hauptmotivation für etwas wird.
I think that money spoils most things, once it becomes the primary motivating force.
Die Amerikaner lieben "Die Ritter der Kokosnuß" und die Engländer lieben "Das Leben des Brian", und ich muss sagen, dass ich da auf der Seite der Engländer bin.
The Americans all love 'The Holy Grail', and the English all love 'Life Of Brian', and I'm afraid on this one, I side with the English.
Wir haben erkannt, dass je weniger wir arbeiten, desto mehr Geld verdienen wir.
We've discovered that the less we do, the more money we make.
1
Sticks and stones may break my bones, but words will make me go in a corner and cry by myself for hours.
1
The Minister of Transport issued this appeal to motorists: Can anyone give him a lift to Leicester?
1
Im Gegensatz zu dem, was Politiker und Religionen uns glauben lassen wollen, wird die Welt nicht sicherer, indem wir Grenzen zwischen den Menschen aufbauen.
Contrary to what the politicians and religious leaders would like us to believe, the world won't be made safer by creating barriers between people.
The use of the word "just" by an Australian means that whatever it is you have to do, it will not be easy, as in "Just pull that sword out of the stone" or "Just split that atom."
Michael Palin - Full Circle with Michael Palin (1997)
Sobald man sich mit dem Fernweh angesteckt hat, gibt es kein Gegengift. Ich bin froh zu wissen, dass ich bis zum Ende meines Lebens infiziert sein werde.
Once the travel bug bites there is no known antidote, and I know that I shall be happily infected until the end of my life.
We're all in our 70s now and even doing 10 shows, with lots of costume changes, is going to be exhausting. And the guys have far more to do than me, obviously. But I have a feeling it might not be the last Python project ever. I wouldn't be surprised if they did another film.
Carol Cleveland - Juni 2014
They all welcomed me with open arms and immediately put my fears to rest. John Cleese was rather flirty; Michael Palin seemed rather shy; Terry Jones was very jolly; Eric Idle was a tiny bit aloof; Graham Chapman was very polite and Terry Gilliam was very loud and a bit manic.
Then there was Michael Palin. Michael is the one who hasn't changed at all. I thought he was - and still is - the cutest of the bunch.
Wir werden definitiv keinen Koran verbrennen. Nicht heute, nicht jemals.
We will definitely not burn the Koran, no. Not today, not ever.
Das lustige an der Geschichte ist, dass wir uns nie vorstellen, wie die Menschen in früheren Zeiten gelacht haben. Aber das haben sie natürlich.
The funny thing about history is that we imagine that people didn't laugh in the old days, but of course they did, at stupid things.
Ich bin ein optimistischer Mensch. Optimismus ist sehr wichtig!
I'm cheerfully optimistic about life. Optimism is very important!
Das Fernsehen und die Medien sind überall und übernehmen mit aller Macht. Sie halten nicht eine Sekunde lang ihr Maul. Damit du dir keine eigenen Gedanken machst.
Television and the media are everywhere and they are taking over so powerfully. They don't shut up for a second. So you are unable to think.
Terry Gilliam - Terry Gilliam's flying circus (2006)
Ich nehme keine Drogen. In meinem Kopf schwirren schon genügend merkwürdiger Chemikalien herum. So bin ich von Natur aus.
I don't do drugs. I've got enough bizarre chemicals floating around in my head. I'm just naturally like this.
Terry Gilliam - Mai 1998
Ich mag es nicht, zitiert zu werden, deshalb lüge ich eigentlich immer, wenn ich über meine Arbeit rede.
Because I dislike being quoted I lie almost constantly when talking about my work.
Wir wollen niemanden mit Absicht verletzen. Es sei denn, wir finden es gerechtfertigt.
We don't deliberately set out to offend. Unless we feel it's justified.
Ich hoffe, ich habe etwas geschaffen, das bleibt.
I hope I will have achieved something lasting.
Python hätte für die Musik in der Show einen Grammy gewinnen sollen.
You know, Python should have won a Grammy for our musical work on the show.
Bücher wie Harry Potter sind toll, trotz der dicken Kinder, die in Dortmund bei ihrem Versuch, nach Hogwarts zu kommen, von der Bahnhofsmauer abprallen.
Torsten Sträter - Als ich in meinem Alter war
1
Ich sitz' manchmal da und denke, "hey, wenn die jetzt merken, dass ich gar keinen Plan hab." Ganz oft. Ich hab keinen Plan, was ich hier mach. Dann stellt mir irgendwer ne Frage und dann antworte ich und dann lacht vielleicht jemand und ich denk, "krass, hat funktioniert, schon 10 Jahre rum."
Teddy Comedy - Chez Krömer vom 16.11.2020