Auch Kannibalen müssen auf ihre gesättigten Fettsäuren achten.
Monkey Island, von KannibalenGuybrush: "Ich bin auf der Suche nach einem magischen Schwert, das meine Gegner zur Verzweiflung treibt, bevor ich sie damit in Scheiben schneide."
Voodoo-Priesterin: "Wozu das Schwert? Sei einfach du selbst!"
Guybrush: "Warum sind Adventures so teuer geworden?"
LeChuck: "Wegen der vielen teuren VGA-Grafik."
Guybrush: "Wo kommen kleine Babies her?"
LeChuck: "In deinem Fall aus dem Waisenhaus."
Guybrush: "Warum hast du mich nicht einfach umgebracht?"
LeChuck: "Weil auf der Disk noch Platz für diese Szene war."
Guybrush: "Wer war 1959 deutscher Fußballmeister?"
LeChuck: "Eintracht Frankfurt."
Guybrush: "Why do adventure games cost so much?
LeChuck: "Scanned VGA art is very expensive."
Guybrush: "How can you see without eyeballs?"
Murray: "How can you walk around without a brain? Some things no one can answer!"
Never pay more than 20 bucks for a computer game.
Monkey Island - The Secret of Monkey Island, von Guybrush ThreepwoodHast du nur eine Banane in der Tasche, oder freust du dich so uns zu sehen?
Is that a banana in your pocket or are you just happy to see us?
Monkey IslandGuybrush: "I'm looking for 30 dead guys and one woman."
Cannibal: "I don't think I want to hear any more about it."
Swordfighting is a little like making love; it's not always what you do, but what you say.
Monkey IslandStorekeeper: "What do you want?"
Guybrush: "I could really use a breath mint."
Storekeeper: "You're telling me. Take one. Please. Take a whole roll."
Guybrush: "Mein Name ist Guybrush Threepwood und ich will Pirat werden!"
Späher: "Also du willst Pirat werden, wie? Siehst aber eher wie ein Buchhalter aus."
Guybrush: "My name is Guybrush Threepwood and I wanna be a pirate!"
Lookout: "So you want to be a pirate, eh? You look more like a flooring inspector."
'Du kämpfst wie ein dummer Bauer.'
'Wie passend. Du kämpfst wie eine Kuh.'
'You fight like a dairy farmer.'
'How appropriate. You fight like a cow.'
Meathook: "Du weißt wohl nicht wann du aufhören solltest!"
Guybrush: "Dein Friseur aber auch nicht!"
Meathook: "You've got a real attitude problem!"
Guybrush: "Well... you've got a real hair problem!"
Meathook: "You just don't know when to quit, do you?"
Guybrush: "Neither did your barber."
Guybrush: "Ich bin ein übelriechender, Grog-gurgelnder Pirat."
Schwertmeisterin: "Übelriechend? Ja. Grog-gurgelnd? Vielleicht. Aber Pirat? Wohl kaum!"