Man hat immer eine Wahl. Und jede Wahl hat Folgen.
Everyone has a choice. And every choice has a consequence.
Das Rad der Zeit - Staffel 2
1Ich schwöre, kein unwahres Wort auszusprechen; keine Waffe zu erschaffen, mit der Menschen töten können; und die eine Macht nie als Waffe einzusetzen.
I swear to speak no word that is not true, to make no weapon with which one person may kill another, and never to use the one power as a weapon.
Das Rad der Zeit - Staffel 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Rand al'Thor: "Ich bin es leid, eine Speiche im Rad zu sein."
Siuan Sanche: "Du bist keine Speiche. Du bist das Wasser, das das Rad antreibt."
Siuan Sanche: "Du bist keine Speiche. Du bist das Wasser, das das Rad antreibt."
Rand al'Thor: "I'm tired of being a spoke in the wheel."
Siuan Sanche: "You're not a spoke, boy. You are the water that turns the wheel itself."
Siuan Sanche: "You're not a spoke, boy. You are the water that turns the wheel itself."
Das Rad der Zeit - Staffel 2
Geschichte schreiben nicht immer die Mächtigsten. Sondern die, die überleben.
It's not always the most powerful who write history. It's the ones who survive.
Liandrin Guirale in Das Rad der Zeit - Staffel 2
1Wisst ihr, was Aes Sedai in der alten Sprache hieß? "Diener von allen" - sie sind es, die der Welt dienen.
Do you know what Aes Sedai means in the old tounge? "Servants of all" - it is they who serve the world.
Stepin in Das Rad der Zeit - Staffel 1
Wir beschützen die Menschen, die wir lieben, um jeden Preis.
We protect the people we love, no matter the cost.
Egwene al'Vere in Das Rad der Zeit - Staffel 1
Das Rad der Zeit dreht sich und die Zeitalter kommen und gehen. Sie hinterlassen Erinnerungen, die zu Legenden werden.
The Wheel of Time turns and ages come and pass. Leaving memories that become legend.
Das Rad der Zeit - Staffel 1
Die meisten Frauen würden achselzuckend abtun, wofür ein Mann dich töten würde, und dich wiederum für etwas töten, was ein Mann achselzuckend abtäte.
Most women will shrug off what a man would kill you for, and kill you for what a man would shrug off.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Der Pfad der Dolche
1Manchmal ist Schmerz das Einzige, das einen wissen lässt, das man noch lebt.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Zwielichtige Pfade
1Kümmere dich um die Dinge, die jetzt erledigt werden können und mache dir nicht zu viele Gedanken über Sachen, die vielleicht niemals geschehen werden.
Take care of what can be done now, before worrying too long over what might never be.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Herr des Chaos
2A man who trusts everyone is a fool and a man who trusts no one is a fool. We are all fools if we live long enough.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Das Herz des Winters
1I will hate the man you choose because he isn't me, and love him if he makes you smile.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Das Auge der Welt
2In wars, boy, fools kill other fools for foolish causes.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Das Auge der Welt #2
1The oak fought the wind and was broken, the willow bent when it must and survived.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Die Feuer des Himmels
1It was easier to be brave when someone needed your protection.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Das Auge der Welt
2You have made a place in my heart where I thought there was no room for anything else. You have made flowers grow where I cultivated dust and stones. Remember this, on this journey you insist on making. If you die, I will not survive you long.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Der Schatten erhebt sich
1Better to have one woman on your side than ten men.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Die große Jagd
1Run when you have to, fight when you must, rest when you can.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Das Auge der Welt
1He was swimming in a sea of other people’s expectations. Men had drowned in seas like that.
Robert Jordan in Das Rad der Zeit - Der neue Frühling
1One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1
Cells couldn't multiply without this, the IKEA instruction manual for life, DNA. DNA is tiny yet comlex, like Tom Cruise.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1
Wissen ist ein Paradox. Je mehr man letztendlich weiß, desto mehr versteht man das Ausmaß seiner eigenen Unwissenheit.
Knowledge is a paradox. The more one understands, the more one realizes the vastness of his ignorance.
Viktor, der Vorbote der Maschinen in Arcane - Staffel 2 Episode 6
Wenn man alles verliert, ist man endlich frei.
When you lose everything, that's when you're finally free.
Star Wars: The Acolyte - Staffel 1 Episode 6
Uns definiert nicht, was wir verlieren. Sondern was wir überleben.
We're not defined by what we los. We're defined by what we survive.
Jecki Lon in Star Wars: The Acolyte - Staffel 1 Episode 4