Die Tage des Kampfes für das sogenannte größere Wohl sind vorbei. Das ist unsere Chance, die Wahrheit zu kontrollieren - das Konzept von Recht und Unrecht - für die kommenden Jahrhunderte. Sie kämpfen für ein Ideal, das nicht existiert. Nie existiert hat. Entscheiden Sie sich für eine Seite.
Your days of fighting to the so-called greater good are over. This is our chance to control the truth - the concepts of right and wrong - for everyone for centuries to come. You're fighting to save an ideal that doesn't exist. Never did. You need to pick a side.
Eugene Kittridge in Mission: Impossible - 7 - Dead Reckoning
Deine Meinung ist mir nicht annähernd wichtig genug für so 'ne Unterhaltung.
Ethan Hunt in Mission: Impossible - III
1In der Staatskunst gibt es keine Verbündeten, nur gemeinsame Interessen.
Atlee in Mission: Impossible - Rogue Nation
We'll burn that bridge when we get to it.
Ethan Hunt in Mission: Impossible - Fallout
1Wir leben immerhin in einer Demokratie - so weit ich mich erinnern kann.
We were living in a democracy the last time I checked.
John Waltzer
Es ist nicht nötig, Ihnen zu erklären, wie beruhigend Anonymität in meinem Beruf ist. Es ist wie eine wärmende Decke.
I don't have to tell you what a comfort anonymity can be in my profession. It's like a warm blanket.
Max Mitsopolis
We just rolled up a snowball and tossed it into hell. Now let's see what chance it has.
Ethan Hunt in Mission: Impossible - II
We're trying to keep a low profile. You want drama, go to the opera!
Ethan Hunt in Mission: Impossible - Rogue Nation
Wie immer gilt, sollten sie oder ein Mitglied ihres IMF Teams gefangen oder getötet werden, wird der Minister jedes Wissen von ihrem Einsatz abstreiten. Dieses Band wird sich innerhalb von fünf Sekunden selbst zerstören. Viel Glück.
As always, should you or any of your IM Force be caught or killed, the Secretary will disavow any knowledge of your actions. This tape will self-destruct in five seconds. Good luck.
Sie wollen dem Teufel die Hand schütteln? Meinetwegen. Aber ich sorge dafür, dass sie das in der Hölle tun.
If you want to shake hands with the devil, that's fine with me. I just wanna make sure that you do it in hell.
Eugene Kittridge
Jeder Mensch hat einen wunden Punkt. Man sucht etwas, das für ihn persönlich wichtig ist und dann zieht man die Schlinge zu.
Everybody has pressure points, Barnes. You find something that's personally important to him and you... squeeze.
Eugene Kittridge
Lindsey: "How many rounds do you got?"
Hunt: "Enough."
Hunt: "Enough."
Ethan Hunt in Mission: Impossible - III
Es ist erst vorbei, wenn wir sagen, dass es vorbei ist.
What's done is done, when we say it's done.
Ethan Hunt in Mission: Impossible - Fallout
Desperate times, desperate measures.
Ethan Hunt in Mission: Impossible - Rogue Nation
Diese Leute sind darauf trainiert, Geister zu sein. Wir haben ihnen das beigebracht, verdammt nochmal!
These guys are trained to be ghosts. We taught them to do it, for christsakes!
Eugene Kittridge
Kittridge: "Ich verstehe, dass Sie sehr wütend sind."
Hunt: "Kittridge, Sie haben mich noch nie wütend gesehen."
Hunt: "Kittridge, Sie haben mich noch nie wütend gesehen."
Kittridge: "I can understand you're very upset."
Hunt: "Kittridge, you've never seen me 'very upset'."
Hunt: "Kittridge, you've never seen me 'very upset'."
Ethan Hunt
Ethan Hunt: "Es wird keiner getötet."
Franz Krieger: "Werden wir sehen."
Franz Krieger: "Werden wir sehen."
Ethan Hunt: "Zero bodycount."
Franz Krieger: "We'll see."
Franz Krieger: "We'll see."
Franz Krieger
Zitate und Sprüche über Mission: Impossible
Rudi Völler ist Bundestrainer, Mission Impossible läuft im Kino, Blink-182 füllen große Hallen, Leverkusen ist der größte Konkurrent der Bayern... langsam bekomme ich echt Angst, dass Zlatko & Jürgen mit einem neuen Song zurück kommen.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ich habe nie etwas nur für das Geld getan. Wenn man sich nur danach entscheidet, wo man am besten bezahlt wird, und der Film ist nicht erfolgreich, steht man mit leeren Händen da.
I’ve never done work for money ever. If your choices are based on grosses and the film doesn’t do well, what does that mean? It leaves you with nothing.
Wenn man in irgendetwas erfolgreich ist, gibt es immer Menschen, die es einem nicht gönnen.
When you become successful in any type of life, there are people who are not contributing to the motion.
Wenn du bis zum Hals in Problemen steckst, gehst du entweder unter, oder fängst an zu schwimmen.
When you have to cope with a lot of problems, you're either going to sink or you're going to swim.
Für Menschen ist die größte Bedrohung der Mensch selbst.
Manchmal sind es die kleinsten Entscheidungen, die das Leben für immer verändern können.
Sometimes it's the smallest decisions that can change your life forever.
Es ist traurig, wenn Mädchen das Gefühl haben, dass sie außer ihrer Schönheit nichts bieten können.
It's sad when girls think they don't have anything going on except being pretty.
Tanzen liebe ich mehr als alles andere auf der Welt.
Dance is definitely what I love doing much more than anything else.
Yeah, I like being on my own. I do. I tend to be a loner, so I'm okay. I'm not okay when I have to be around everyone all the time.
People - not just in their teenage years - hold on to this fantasy of love when they're not ready to have a real relationship.
Ich habe versucht, den Spielern das Gefühl zu geben, dass sie Fehler machen dürfen. Das haben sie bis auf wenige Ausnahmen gut gemacht.
Hey, kid, don't quit your daydream yet
I know you feel locked out in the cold
Seems like you’re lost and alone
Hey, kid, don't listen to your head
I know you feel locked out in the cold
Seems like you’re lost and alone
Hey, kid, don't listen to your head
blink-182 - Happy Days, Album: NINE
Krieg bedeutet, dass junge Männer sterben und alte Männer reden. Du weißt das. Schenk der Politik keine Achtung.
War is young men dying and old men talking. You know this. Ignore the politics.
Odysseus in Troja
3You ever heard of opera? It's what those rich guys listen to at their banquets. It's all tenor this and falsetto that.
Die Hölle ist leer, alle Teufel sind hier.
Hell is empty, devils are here!
Ich habe keine Freunde, ich habe Familie.
I don't have friends, I have family.
Dominic Toretto in Fast and Furious
15"Wir haben Gesetze für so was."
"Bis sie versagen. Dann haben Sie mich."
"Bis sie versagen. Dann haben Sie mich."
"We have laws for these things."
"Until they fail. Then you have me."
"Until they fail. Then you have me."
Clay in The Beekeeper
Da oben hat man keine Zeit zu denken. Wenn man denkt, ist man tot.
You don't have time to think up there. If you think, you're dead.
Pete "Maverick" Mitchell in Top Gun
3All die Bedrohungen aus deiner Vergangenheit und Zukunft sind nichts gegen diese.
Of all the threats from both your past and future. You've never faced anything like this.
Optimus Primal in Transformers - 7: Aufstieg der Bestien
Es gibt nur eine Regel im Dschungel: Wenn der Löwe hungrig ist, frisst er!
There's only one rule in the jungle: when the lion's hungry, he eats!
Mickey Pearson in The Gentlemen
'Ich hab' genug von deinem Gequatsche, Murdock."
Murdock: "Dann stell dir vor wie's mir geht, ich hör das den ganzen Tag."
Murdock: "Dann stell dir vor wie's mir geht, ich hör das den ganzen Tag."
Wir sind nicht nur schwarz, wir sind auch Cops. Wir ziehen uns später selbst aus dem Verkehr.
We're not just black, we're cops too. We'll pull ourselves over later.
Marcus Burnett in Bad Boys - 3: For Life
Der Verein hat in einer schwierigen Phase eine mutige Entscheidung getroffen. Vor eineinhalb Jahren standen wir auf Platz 17, als Xabi Alonso verpflichtet wurde. Das hätte nicht jeder gemacht, Leverkusen ist immerhin seine erste Station als Profitrainer.
Jonathan Tah - April 2024
Unsere Welt ist unruhiger und rauer geworden, sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit. Wir kommen auch mit Gegenwind zurecht. Das macht die Herausforderungen unserer Zeit nicht kleiner.
Olaf Scholz - Dezember 2023
In Matrix wird 1999 als der Hochpunkt der menschlichen Zivilisation bezeichnet. Das fand ich damals sehr witzig. Aber dann kamen die nächsten 24 Jahre und jetzt ist mir klar, "die Maschinen hatten nicht ganz unrecht."
In The Matrix, 1999 is described as the peak of human civilization and I laughed about that. But then the next 24 years happened now I'm like, "yeah, maybe the machines had a point."