Heute hier mit euch zu sein
Macht mir Spaß! Qué alegriá
Denn Musik ist meine Sprache
Und die Welt meine Familia
To be here with you tonight
Brings me joy! Qué alegriá
For this music is my language
And the world es mi familia
Sag ich bin irre, sag ich bin ein Narr
Doch letzte Nacht träumt' ich von dir, wunderbar
Als ich morgens erwachte, sang ich laut im Bett
Und du kanntest die Worte und wir sangen im Duett
Und wir zupften die Seiten, als wärn's unsere Seelen
Und ein Rhythmus erfasst uns und trägt jeden Ton
So wie wir uns lieben, wird Geschichte geschrieben
Mit jedem Schlag meines stolzen Corazón
Say that I'm crazy or call me a fool
But last night it seemed that I dreamed about you
When I opened my mouth what came out was a song
And you knew every word and we all sang along
To a melody played on the strings of our souls
And the rhythm that rattled us down to the bone
Our love for each other will live on forever
In every beat of my proud corazón
Miguel: "Ich dachte, das ist so 'ne Sache, die sich Erwachsene für Kinder ausdenken. Wie... Vitamine."
Victoria: "Miguel, Vitamine gibt es wirklich."
Miguel: "Nach dem hier glaube ich das sogar."
Miguel: "I thought it might've been one of those made up things that adults tell kids. Like... vitamins."
Victoria: "Miguel, vitamins are a real thing."
Miguel: "Well, no I'm thinking maybe they could be."
Ich glaube, wir sind die einzige Familie in Mexiko, die Musik hasst.
I think we're the only family in México who hates music.
MexikoCoco, von MiguelEven when the sky comes falling
And even when the sun don't shine
I got faith in you and I
Put your pretty little hand in mine
Painter baby, You can be the nude
Im the reporter baby, you can be the news
Cause you're the cigarette, and im the smoker
We raise a bet, cause ur the joker