Alles ist ziemlich sinnlos. Nur manchmal kriegt man Süßigkeiten oder hat Sex und dann fühlt es sich gut an.
Sex, SüßigkeitenMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 2 Episode 7Ich fasse das mal zusammen. Twitter ist bescheuert und Instagram ist Twitter für Analphabeten.
Twitter is stupid and Instagram is Twitter for people who can't read.
Instagram, TwitterMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 2 Episode 2Gast: "Oh, der Hund darf hier sein. Er ist mein angemeldeter Wohlfühlbegleiter."
Max: "Sie meinen sie haben keinen Freund?"
Gast: "Nein , ich habe eine Angststörung."
Max: "Sie meinen sie wollen nicht alleine essen?"
Gast: "Nein , ich habe ein Attest vom Arzt."
Max: "Sie meinen sie haben Internet und einen Drucker?"
Super Outfit übrigens. Du siehst aus wie die Bräute die sie in Rap-Videos mit Champagner bespritzen.
ChampagnerMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 19Ich hab nicht genügend Geld um eine Party für sie zu schmeißen. Ich hab nicht mal genug Geld um einen Baseball zu schmeißen.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 18Ich beobachte seit einer halben Stunde wie die Modelbraut so tut als würde sie essen.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 18Max: "Ich liebe Juden."
David: "Ja, wir sind großzügig. Weitersagen!"
Hier bei uns heißt es nicht Harry und Sally, sondern Harry und Salmonelli.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 16Sir, wenn sie ihre Hand mit nach Hause nehmen wollen, dann nehmen sie sie von meinem Arsch.
ArschMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 15Toll, denn ganz oft liege ich nachts wach und denke mir... hätte ich jetzt bloß eine Dose Kürbisse.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 13Max: "Also, wie siehts aus? Ist sie noch deine Freundin?"
Johnny: "Max, es ist kompliziert!"
Max: "Sind wir hier auf Facebook?!"
Was versteht diese Frau von hübsch? Sie hat Dreadlocks. Ihre Haare sehen aus wie das Innere eines vollen Staubsaugerbeutels. Hübsch ist das nicht.
HaareMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 7Wir legen keine Matratzen auf den Boden. Wir sind arm aber nicht Crack süchtig.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 6Peach: "Max, wir benutzen heute unsere Spa-Stimme."
Max: "Sie wollen meine Spa-Stimme hören ? Gut, ich kann mir sowas nicht leisten!"
Caroline: "Ich kann nie vernünftig durchschlafen und brauch auch ab und zu ein schönes Nickerchen."
Max: "Was du brauchst ist ein schönes Fickerchen."
Caroline: "Max, ich kann wirklich einiges aushalten."
Max: "Ich will nichts über dein Sex-Leben wissen."
Toll. Du leuchtest wie so ein Nachtlicht weil du so blond bist.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 2Ich würde dich ja zur U-Bahn begleiten, nur... Ich hab kein Bock.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 1Das ist das Williamsburg-Diner. Inhaber ist Han Lee - nennt sich seit neuestem Bryce Lee weil er vermutlich noch weniger ernst genommen werden will.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 1Was auch immer das da ist. Es gehört genauso wenig in ein Diner wie ein Pudel auf eine Kampfhundmesse.
Max Black in 2 Broke GirlsHi, ich bin heute eure Kellnerin, weil meine Mutter trinkt.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 2 Episode 1Max: "Wie alt wirst du überhaupt?"
Earl: "75"
Max: "Ach Earl, wenn du nur 3 Jahre jünger wärst..."
Max: "How old are you gonna be?"
Earl: "75"
Max: "Oh, Earl, if you were just three years younger..."
Hey, wenn du mal kurz Zeit hast - dann hör auf, auf meine Möpse zu starren.
Hey, if you got a second - stop staring at my boobs!
BrüsteMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 1Ich trage Strickmützen, weil ich es kühl finde. Du trägst sie, weil du es cool findest.
Du hast Tattoos um deinen Dad zu ärgern. Mein Dad weiß nicht, dass er mein Dad ist.
Nochmal zu dir, du denkst, dieses Geräusch hilft dir beim Bestellen. Ich denke, dieses Geräusch trocknet meine Vagina aus.
I wear knit hats when it's cold out. You wear knit hats 'cause of coldplay.
You have tattoos to piss off your dad. My dad doesn't know he's my dad.
And finally, you think this is the sound that gets you service. I think, this is the sound that dries up my vagina.
Den Leuten Angst zu machen um sie zu ködern ist kein Erfolg, das ist Scientology.
Scaring people into participating isn't success, it's Scientology.
ReligionMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 21You're asking me if I have any gum? That's like asking New Jersey if it has any sl-ts!
New JerseyMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 21Han Lee: "Perhaps we'll pump the brakes on sour waitress attitude."
Max: "There's only one tool that can change my 'tude, but I'm gonna need two double-A batteries and a 20-minute break."
Han Lee: "Max, why did you kick out the hipsters?"
Max: "Cause I could not be in the background of another Instagram photo!"
Es ist bald Thanksgiving und wenn die Leute gemerkt haben, wie viel Geld sie für Geschenke abdrücken müssen, klappen die Portemonnaies schneller zusammen als Kim Kardashians Beine, nachdem sie 'nen Kerl abgezockt hat.
Thanksgiving is almost here and as soon as people realize how much money they have to spend on holiday gifts, their wallets snap tighter than Kim Kardashian's legs after the wedding check cleared.
ThanksgivingMax Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 10In dem Laden war ich mal bei einem Auftritt von einem Tierstimmenimitator, der für mich hinterher den Hengst gemacht hat.
Last time I was at the gold space loft, I went to a poetry slam and I wound up slamming a poet.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 9Han Lee: "Sex-Date an Reklametafel. Bei jedem Date nach halb 3, es geht um eine Sauerei."
Max: "Wo stammt das denn her? Vielleicht aus 'Asterix und Obelix im Swingerclub'?"
Han Lee: "Booty call on billboard. If it's after 2:30, call is for the dirty."
Max: "What's that from? Dr. Seuss' 'oh, the places you'll put it in'?"
Meinst du wir können sie irgendwie davon überzeugen, dass sich gegenseitig ohrfeigen das neue High Five ist?
Do you think we can convince them that slapping each other's face is the new high five?
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 7Caroline: "Ich befasse mich lieber mit unserem Geschäft und damit, wie ich wieder flüssig werde. Die Männer kommen dann von ganz allein."
Max: "Naja, meinen Recherchen zufolge kommen die Männer ungern allein."
Caroline: "I'm much more concerned with our business and getting my head back above water. Men will come sooner or later."
Max: "Well, according to my research most men come sooner."
Han Lee: "Hipster mögen Karaoke!"
Max: "Ersetzen sie mal das Wort 'mögen' durch das Wort 'Hitler'. Dann haben sie die drei schlimmsten Sachen der Weltgeschichte."
Han Lee: "Hipsters like karaoke!"
Max: "Replace the word 'like' with the word 'Hitler' and you got the three worst things in history."
Earl: "Max, was ist der schlimmste Satz, der jemals aus dem Mund von Han kommen könnte?"
Max: "Ich hab dich geschwängert?"
Earl: "Komm schon, ich meine schlimmer, extrem schlimm."
Max: "Ich hab dich schon wieder geschwängert?"
Earl: "Max, what is the worst sentence you ever want to come out of Han's mouth?"
Max: "I got you pregnant?"
Earl: "Come on, bad, bad."
Max: "I got you pregnant again?"
Robbie, selbst für 'ne Frau die lesbisch ist, wär' die hier der totale Les-beschiss.
Robbie, if I were gonna go lesbian, she would be the last 'les' I'd 'be in'.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 2Caroline: "Du brauchst nicht mit ihm zu schimpfen, er ist ein Champion."
Max: "Ein Champion der Stinkbomben. Da draußen im Garten riecht's voll übel."
Caroline: "Das ist nicht Chestnut, das ist Brooklyn."
Max: "Wie du meinst, aber ich sehe gerade, dass dem Champion 'ne Menge dampfendes Brooklyn aus dem Hintern kommt."
Caroline: "No need to yell, he's a champion."
Max: "Champion stink bomb. It's smelling pretty ripe out in that yard."
Caroline: "That's not Chestnut, that's Brooklyn."
Max: "Okay, well, I'm watching 'The Champion' drop some steaming hot 'Brooklyn' right now."
Max: "Hi, was kann ich euch bringen?"
Gast: "Hast du was wirklich Besonderes?"
Max: "Laut meinem Berufsberater auf der High-School, nein."
Max: "Hi, ready to order?"
Guest: "Do you have anything that's really special?"
Max: "Not according to my high school guidance counselor."
Caroline: "Was fandest du an dem Kerl eigentlich?"
Max: "Er hatte diese Muskeldinger."
Caroline: "Oh, diese Dinger da?"
Max: "Ja. Ich weiß nicht wie die heißen, aber die machen kluge Mädchen dämlich."
Caroline: "What'd you see in that guy, anyway?"
Max: "He had these muscle thingies."
Caroline: "Oh, those things?"
Max: "Yeah. I don't know what those are called, but they make smart girls stupid."
Er hat es vor acht Monaten der Russenmafia abgekauft. Die Gäste waren alle Kriminelle aus dem Ostblock und Cracknutten. Aber jetzt hat Han es total runter gewirtschaftet.
Eight months ago he bought it from the Russian mob. Clientele used to be all eastern bloc criminals and crack whores. But then he took it over and ruined it.
Max Black in 2 Broke Girls, Staffel 1 Episode 1Gast: "Entschuldigung, wo ist meine Bedienung?"
[Paulina stöhnt]
Max Black: "Sie kommt."
Guest: "Excuse me, where is my waitress?"
[Paulina moaning]
Max Black: "She's coming."