Überlegen Sie doch, Herr Direktor... meine einzige Entschuldigung im Gefängnis zu sitzen, ist, dass ich wieder daraus verschwinden werde.
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-Gauner - Das Doppelleben des Arsène LupinEs gibt für mich keine Türen, das wissen Sie. Ich brauchte Ihre Wohnung, also bin ich hereingekommen.
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-Gauner - und der Schatz der Könige von Frankreich"Alles, was das Mittelmäßige überschreitet, ist wert, dass man es bewundert. Dieser hier aber übertrifft sie alle. In diesem Diebstahl liegt so viel Einfallsreichtum, Kraft, Stärke, Geschicklichkeit und Unverfrorenheit, dass mir schaudert."
"Schade, dass er tot ist.", spottete Filleul. "Sonst würde er zu guter Letzt die Türme von Notre-Dame stehlen."
Sobald der Feind nur ein bisschen gewitzt ist, sind die Tatsachen so, wie er sie wünscht. Diese berühmten Hinweise, auf die Sie Ihre Untersuchungen stützen, hat er nach eigener Lust und Laune erschaffen können.
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-Gauner - und der Schatz der Könige von FrankreichI do my thieving indoors; you do yours on the stock exchange.
BörseMaurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerWhat a pity that I am not an honest man!
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerThe train was rushing on, joyously, intoxicated with its own speed.
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerIt was a strange ending to a voyage that had commenced in a most auspicious manner.
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerDo you want to go back to your solitaire, or would you prefer something that requires two people?
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerSo much the better if no one can ever say with absolute certainty: There is Arsène Lupin! The essential point is that the public may be able to refer to my work and say, without fear of mistake: Arsène Lupin did that!
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerArsène Lupin, the eccentric gentleman who operates only in the chateaux and salons, and who, one night, entered the residence of Baron Schormann, but emerged empty-handed, leaving, however, his card on which he had scribbled these words: "Arsène Lupin, gentleman-burglar, will return when the furniture is genuine."
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-GaunerI shall not be present at my trial.
Maurice Leblanc in Arsène Lupin, Gentleman-Gauner