Zitate und Sprüche von Marty McFly

Marty McFly ist ein Charakter aus Zurück in die Zukunft

Die besten Serienzitate

Wenn man sich nur ordentlich bemüht, kann man alles auf die Beine stellen.

If you put your mind to it, you can accomplish anything.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Das hat doch nichts mit Wissenschaft zu tun, Doc. Wenn man der richtigen Frau begegnet, trifft es einen wie ein Blitz!

Come on, Doc, it's not science. When it happens, it just hits you. It's like lightning!

Marty McFly in Zurück in die Zukunft, 3
 
Kommentieren 

Biff Tannen: "Du bist ja so komisch wie ein Elefant im Lebensmittelladen."
Marty McFly: "Das heißt Elefant im Porzellanladen, du Esel."

Biff Tannen: "That's about as funny as a screen door on a battleship."
Marty McFly: "Screen door on a submarine, you dork."

Marty McFly in Zurück in die Zukunft, 2
 
Kommentieren 

Achso, da ist noch was. Für den Fall, dass ihr beide mal Kinder habt und eins davon als Achtjähriger aus Versehen einen Wohnzimmerteppich in Brand steckt - nehmt ihn nicht zu hart dran.

Oh, and one more thing. If you guys ever have kids and one of them, when he's eight years old, accidentally sets fire to the living room rug - go easy on him.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Meine Mutter würde ausrasten, wenn sie wüsste, dass wir beide fahren und ich könnt' mir wieder ihre Standardpredigt anhören. Dass zu ihrer Zeit sowas nicht drin gewesen wär'. Manchmal denk ich, die gute Frau kam als Nonne zur Welt.

My mother would freak out if she knew I was goin' up there with you. I'd get the standard lecture about how she never did that stuff when she was a kid. I mean, look, I think the woman was born a nun.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Warten Sie mal, Doc. Wollen Sie mir jetzt etwa erklären, dass meine Mutter scharf auf mich ist?

Wait a minute, Doc. Are you trying to tell me that my mother has got the hots for me?

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Marty: "Geben Sie mir 'ne Cola Light."
Lou Caruthers: "Meinst du damit 'ne leichte Cola, oder was?"
Marty: "Na schön, dann geben Sie mir ne Pepsi ohne."
Lou Caruthers: "Ohne zu bezahlen? Dann bist du hier aber falsch."
Marty: "Geben Sie mir einfach irgendwas, wo kein Zucker drin ist, okay?"

Marty: "Gimme a Tab."
Lou Caruthers: "Tab? I can't give you a tab unless you order somethin'."
Marty: "Right. Give me a Pepsi Free."
Lou Caruthers: "If you want a Pepsi, pal, you're gonna pay for it."
Marty: "Just give me something without any sugar in it, okay?"

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Waffenhändler: "Wo hast du so gut schießen gelernt?"
Marty: "Space Invaders."

Arms Dealer: "Where'd you learn to shoot like that?"
Marty: "7-Eleven."

Marty McFly in Zurück in die Zukunft, 3
 
Kommentieren 

Niemand nennt mich 'ne feige Sau!

Nobody calls me chicken!

Marty McFly in Zurück in die Zukunft, 2
 
Kommentieren 

Marty: "Ich weiß nicht, ob diese Sachen authentisch sind, Doc?"
Doc Brown: "Selbstverständlich! Hast du noch nie einen Wild-West Film gesehen?"
Marty: "Doch, das hab' ich, Doc. Allerdings hat sich Clint Eastwood nie so rausgeputzt."
Doc Brown: "Clint wer?"

Marty: "You sure this stuff is authentic?"
Doc Brown: "Of course! Haven't you ever seen a Western?"
Marty: "Yeah, I have, Doc. And Clint Eastwood never wore anything like this."
Doc Brown: "Clint who?"

Marty McFly in Zurück in die Zukunft, 3
 
Kommentieren 

Wenn's keine Musik gibt, können sie nicht tanzen und wenn sie nicht tanzen können, können sie nicht küssen und wenn sie nicht küssen können, können sie sich nicht verlieben und ich bin angeschmiert.

If you don't play, there's no music. If there's no music, they don't dance. If they don't dance, they don't kiss and fall in love and I'm history.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Lorraine Baines: "Da stimmt was nicht. Ich weiß nicht was es ist, aber wenn ich dich küsse, dann ist das so, als ob ich meinen Bruder küsse. Das ergibt keinen Sinn, nicht wahr?"
Marty McFly: "Lorraine, glaub mir, das ergibt absolut einen Sinn."

Lorraine Baines: "This is all wrong. I don't know what it is. But when I kiss you, it's like I'm kissing…my brother. I guess that doesn't make any sense, does it?"
Marty McFly: "Believe me, it makes perfect sense."

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Ich schätze ihr seid wohl noch nicht so weit. Aber eure Kinder fahren da voll drauf ab.

I guess you guys aren't ready for that yet. But your kids are gonna love it.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

1955 Doc Brown: "Kein Wunder, dass die Schaltung versagt hat. Da steht, 'Made in Japan'."
1985 Marty: "Wie kommen Sie darauf, Doc? Gute Elektronik kommt doch nur aus Japan!"

1955 Doc Brown: "No wonder this circuit failed. It says, 'Made in Japan'."
1985 Marty: "What do you mean, Doc? All the best stuff is made in Japan!"

JapanMarty McFly in Zurück in die Zukunft, 3
 
Kommentieren 

Moment mal, Doc. Wollen Sie mir weismachen, Sie bauten eine Zeitmaschine aus einem DeLorean?

Wait a minute, Doc. Are you telling me you built a time machine out of a DeLorean?

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Marty: McFly: "Also du bist Onkel Knastbruder Joey. Gewöhn' dich schonmal an die Gitter, Junge."
Stella Baines: "Ja. Unser kleiner Joey liebt sein Laufgitter über alles."

Marty: McFly: "So you're my Uncle Joey. Better get used to these bars, kid."
Stella Baines: "Yes. Joey just loves being in his playpen."

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Wetterdienst: "An diesem Samstagabend bleibt das Wetter in Hill Valley weiterhin klar. Lediglich vereinzelt gibt es Wolkenbildung."
Doc Brown: "Bist du sicher, dass es ein Gewitter gibt?"
Marty: "Seit wann können die vom Wetterdienst das Wetter vorhersagen? Geschweige denn die Zukunft?"

Weatherman: "Hill Valley area weather this Saturday night. Mostly clear, with some scattered clouds."
Doc Brown: "Are you sure about this storm?"
Marty: "Since when can weathermen predict the weather, let alone the future?"

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

So. Zeitleitung einschalten. Flux Kompensator - fluxuriert. Maschine läuft. Es kann los gehen.

Okay. Time circuit's on. Flux capacitor - fluxing. Engine running. All right.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft
 
Kommentieren 

Sie sind der Doc, Doc.

Well, you're the doc, Doc.

Marty McFly in Zurück in die Zukunft, 2
 
Kommentieren