Wir können Russland gar nichts erzählen, so lange wir den Roten Teppich für Katar, Saudi Arabien und China ausrollen.
We have no lesson to teach Russia if we concurrently roll out the red carpet to Qatar, Saudi Arabia and China.
Marine Le PenFrankreich wird von einer Frau geführt werden, entweder von mir, oder von Frau Merkel.
France will be led by a woman, either me or Mrs. Merkel.
Marine Le Pen, Mai 2017Ich liebe Frankreich und vor allem liebe ich die Franzosen!
I love France and above all, I love the French people!
Marine Le Pen, April 2022Ich will die EU zerstören, nicht Europa! Ich glaub an ein Europa eigenständiger Staaten.
I want to destroy the EU, not Europe! I believe in a Europe of nation-states.
Marine Le PenUngezügelte Globalisierung hat einigen genutzt, aber für die meisten ist sie eine Katastrophe.
Wild globalisation has benefited some, but it's been a catastrophe for most.
GlobalisierungMarine Le PenRussland ist keine Bedrohung für Frankreich - warum sollte ich etwas gegen Russland haben?
Russia is not a threat to France - why should I be hostile to Russia?
Marine Le Pen, März 2017In den USA sind die Menschen sehr patriotisch. Ihr Patriotismus ist unübersehbar. Seit vielen Jahren muss man in Frankreich dafür kämpfen, patriotisch zu sein. Man hält uns davon ab, unser eigenes Land zu lieben.
In the U.S., people are very patriotic. Their patriotism is obvious. In France, for many years, you had to fight to be patriotic. People are pushing us from loving our own country.
FrankreichMarine Le PenDer Sieg von Donald Trump ist ein weiterer Schritt in der Errichtung einer neuen Welt.
Clearly, Donald Trump's victory is an additional stone in the building of a new world, destined to replace the old one.
2016, Donald TrumpMarine Le PenIch werde Frau Frexit sein, wenn die Europäische Union uns nicht unsere Hoheit über Budget, Legislative und Inneres zurück gibt.
I will be Madame Frexit if the European Union doesn't give us back our monetary, legislative, territorial, and budget sovereignty.
Marine Le Pen