Zitate und Sprüche von Maria Callas

Zitate und Sprüche von Maria Callas

Maria Callas (eigentlich Maria Anna Cecilia Sofia Kalogeropoulou, * 2. Dezember 1923 in New York City; † 16. September 1977 in Paris) war eine griechische Sängerin. Sie besaß auch die italienische Staatsbürgerschaft. Sie war eine der bedeutendsten Sopranistinnen des 20. Jahrhunderts.

I am not an angel and do not pretend to be. That is not one of my roles. But I am not the devil either. I am a woman and a serious artist, and I would like so to be judged.
To me, the art of music is magnificent, and I cannot bear to see it treated in a shabby way.
That is the difference between good teachers and great teachers: good teachers make the best of a pupil's means; great teachers foresee a pupil's ends.
An opera begins long before the curtain goes up and ends long after it has come down. It starts in my imagination, it becomes my life, and it stays part of my life long after I've left the opera house.
Good teachers make the best of a pupil's means; great teachers foresee a pupil's ends.

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Arzt: "Natürliche Todesursache?"
Niko: "Klar. Eine Kugel im Kopf ist in dieser Stadt wohl die natürlichste aller Todesursachen."
Niko Bellic in GTA - Grand Theft Auto - IV
9
Diese Stadt kann gar nicht schlafen, sie ist viel zu sehr damit beschäftigt, sich flachlegen zu lassen.
No wonder the city never sleeps, it's too busy trying to get laid.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 1 Episode 11
5
Der Herbst in New York ist einzigartig. Aber es sind nicht nur die Blätter, die ihr Aussehen verändern. Es liegt irgendetwas in der Luft, das uns dazu bringt, Farbe zu bekennen.
2
Es gibt acht Millionen Menschen in dieser Stadt und diese wimmelnden Massen existieren nur zu dem Zweck, die wenigen außergewöhnlichen Menschen über sich zu erheben.
There are eight million people in this city. And those teeming masses exist for the sole purpose of lifting the few exceptional people onto their shoulders.
Grüner Kobold in Spider-Man
2
If I can make it there
I'll make it anywhere
It's up to you
New York, New York
Frank Sinatra - New York, New York
2
Manhatten. Für Millionen unserer Vorväter war es das Tor zu Hoffnung und Glück, das ihre wildesten Träume überstieg. Auch heute lebt diese Hoffnung noch, wir nennen sie "Das Erste Date". Am Samstagabend erinnert jedes Restaurant in Lower Manhatten an ein kleines Ellis Island.
Manhattan, for millions of our forefathers, the gateway to hope, opportunity and happiness beyond their wildest dreams. Today, that hope is still alive, it's called "The First Date". On Saturday nights, every restaurant in Lower Manhattan resembles its own little Ellis Island.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 2 Episode 3
2
I want to wake up in that city
That doesn't sleep
And find I'm king of the hill
Top of the heap
Frank Sinatra - New York, New York
1
In einer Stadt die so schnelllebig ist, dass man die Sonntagszeitung schon am Samstag bekommt - konnte da irgendjemand sagen wie viel Zeit uns noch blieb?
In a city that moves so fast, you get the Sunday paper on Saturday - how did any of us know how much time we had left?
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 2 Episode 5
1
Wir sind New Yorker. Stolze Bürger der besten Stadt der Welt. Groß zu denken ist für uns nichts neues, es ist die Grundlage unseres Seins.
We are New Yorkers. Proud citizens of the greatest city on earth. Thinking big isn't new to us. It is the very foundation of who we are.
Regardless of our differences, this was still New York. A melting pot crammed onto an island, then pushed into a subway car with a rat eating pizza. You're not left or right. You're a New f*cking Yorker and we're in this together.
Jordan Klepper in The Daily Show - Debates Anti-Vax Mandate Protesters in NYC
Do you know how bad that coffee has to be to to be considered a health risk in New York? This is the same city where pizza gets delivered by a rat!
Ich will es mir nicht versauen, nur weil einer von uns vielleicht nicht darauf vorbereitet war, dass es in New York City Stau geben kann!
I don't wanna f*ck it up because one of us didn't prepare for the slim possibility of New York City traffic!
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Ich weiß noch, wie man in Hell's Kitchen keinen Schritt laufen konnte, ohne erstochen zu werden. Jetzt ist es wie Chelsea mit besseren Gays.
I remember Hell's Kitchen when you couldn't walk west of Ninth Avenue without getting knifed. Now it's Chelsea with better gays.
Stanley James in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Most people come to New York to be discovered. The rest of us come here to hide.
Es ist faszinierend, wie vielseitig New York ist. Es besteht aus so vielen verschiedenen Orten!
It's fascinating to see how versatile New York City is. It lends itself to being so many different places!
Die Kriminalität in New York wird schlimmer. Zuletzt hat man sogar die Freiheitsstatue mit beiden Händen oben gesehen.
The crime problem in New York is getting really serious. The other day the Statue of Liberty had both hands up.
Ich liebe New York; ich liebe die Stadt. Es ist unglaublich. Es ist eine Stadt wie ein Freizeitpark.
I love New York; I love the city. It's impossible. It's a theme park of a city.
Als Single Mädchen in New York zu leben... genau das sollte man in seinen Zwanzigern machen!
Being a single girl in New York... it's what you should be doing in your twenties!
Die Leute sagen, dass New Yorker nicht miteinander auskämen. Das stimmt nicht. Ich habe mal gesehen, wie sich zwei völlig fremde New Yorker ein Taxi teilten. Einer schnappte sich die Reifen und das Radio, der andere den Motor.
People say New Yorkers can't get along. Not true. I saw two New Yorkers, complete strangers, sharing a cab. One guy took the tires and the radio; the other guy took the engine.
Da stehe ich auf der Brücke und bin wieder mitten in Paris, in unserer aller Heimat. Da fließt das Wasser, da liegst du, und ich werfe mein Herz in den Fluss und tauche in dich ein und liebe dich.
Kurt Tucholsky - Ein Pyrenäenbuch, Berlin 1927
2
Dann bist du single? In Paris? Jetzt bin ich noch neidischer. Dein Leben besteht nur noch aus Croissants und Sex.
So you're single? In Paris? Now I'm even more jealous. I mean, your life is croissants and sex.
Madeline Wheeler in Emily in Paris - Staffel 1 Episode 3
1
Das meiste Geld verdiene ich in Russland und in Paris. Die Menschen in diesen Ländern wollen unbedingt unterhalten werden und Neues und Ungewöhnliches sehen.
I make the most money, I think, in Russia and Paris, for the people of those countries are so willing to be amused, so eager to see something new and out of the ordinary.
1
Wenn Paris die Stadt der Lichter ist, dann ist Sydney die Stadt des Feuerwerks.
If Paris is a city of lights, Sydney is the city of fireworks.
1
Als Künstler hat man in Europa kein Zuhause. Außer in Paris.
An artist has no home in Europe except in Paris.
1
Quagmire: "You got to help me. I'm looking for a little boy with red overalls and a yellow shirt."
French Man: "You are looking to buy or to rent?"
Quagmire: "What? No! God! How is Paris considered a classy city?"
French Man: "The buildings are beautiful, the people are trash."
Diese Stadt ist in Kreisen angelegt. Als hätten sie vorgehabt uns zu verwirren.
Do you realize this city is laid out in circles? Like they deliberately designed it to confuse us.
Emily Cooper in Emily in Paris - Staffel 1 Episode 2
Paris sieht aus wie eine große Stadt, aber eigentlich ist es nur ein Dorf.
Paris seems like a big city, but it's really just a small town.
Camille in Emily in Paris - Staffel 1 Episode 4
Na klar, ich steh' total auf Paris. Das Essen hier ist so lecker. Die Mode ist so schick. Die Lichter sind so magisch. Aber die Menschen, die sind gemein.
Of course, I love Paris. And the food is so delicious. The fashion, so chic. The lights, so magical. But the people, so mean.
Mindy Chen in Emily in Paris - Staffel 1 Episode 1
In Paris werden Dinner immer ernst genommen.
It's Paris. Everyone's serious about dinner.
Mindy Chen in Emily in Paris - Staffel 1 Episode 2
Du hast Paris nicht wirklich erlebt, so lange du nicht wenigstens eine völlig unangebrachte Affäre hattest.
You haven't done Paris right until you've had at least one wildly inappropriate affair.
Mindy Chen in Emily in Paris - Staffel 1 Episode 4
Wie hieß nochmal dieses berühmte Museum in Paris? Das Louvre? Da bin ich in 20 Minuten durch gegangen.
What's the name of that famous museum in Paris? The Louvre? I went through that place in 20 minutes.
The Parisian has his amus*ments as regularly as his meals, the theatre, music, the dance, a walk in the Tuilleries, a refection in the cafe, to which ladies resort as commonly as the other sex. Perpetual business, perpetual labor, is a thing of which he seems to have no idea.
Paris riecht nicht nur süß, sondern melancholisch und neugierig, manchmal traurig, aber immer verführerisch. Sie ist eine Stadt für alle Sinne, für Künstler und Autoren und Musiker und Träumer, für Fantasien, lange Spaziergänge, guten Wein, für Verliebte und Geheimnisse.
I think Paris smells not just sweet but melancholy and curious, sometimes sad but always enticing and seductive. She's a city for the all senses, for artists and writers and musicians and dreamers, for fantasies, for long walks and wine and lovers and, yes, for mysteries.
Schau dir London oder Paris an: beides sind schmutzige Städte. So etwas findet man in Tokio nicht. Die Einwohner sind stolz auf ihre Stadt und sorgen sich um sie.
Look at London or Paris: they're both filthy. You don't get that in Tokyo. The proud residents look after their city.
Wenn der liebe Gott sich im Himmel langweilt, dann öffnet er das Fenster und betrachtet die Boulevards von Paris.
Sowie Gott in Paris eine schöne Frau entstehen lässt, schickt der Teufel als Antwort einen Narren, der sie aushält.
Claire Goll - Les diaboliques
Das Volk von Paris hat die Welt befreit und keinmal ein Trinkgeld dafür angenommen.
Paris, die Stadt der Freiheit, der Begeisterung und des Märtyrertums, die Heilandstadt, die für die weltliche Erlösung der Menschheit schon so viel gelitten!
You ever heard of opera? It's what those rich guys listen to at their banquets. It's all tenor this and falsetto that.
The opera isn't over until the last heterosexual falls asleep.
Well, what did you expect in an opera? A happy ending?
Ooh, the Patriot Act is so terrible! The government might find out what library books I take out! What's next, finding out what operas I go to?
"Das Phantom der Oper" handelt von Liebe. Ganz einfach.
"The Phantom of the Opera" is about love. It's as simple as that.
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025
Mr. President, Ukraine did not "start" this war. Russia launched an unprovoked and brutal invasion claiming hundreds of thousands of lives. The Road to Peace must be built on the Truth.
Mike Pence - Februar 2025

Verwandte Seiten zu Maria Callas

New York CityParisOpernDie schönsten Zitate und SprüchePersonen