Charlotte: "Aber nur, wenn du in der Verfassung bist, Leute zu sehen, Carrie."
Carrie: "Ich lebe in Manhatten und da sehe ich öfter mal Leute."
Charlotte: "But only if you're feeling up to seeing people, Carrie."
Carrie: "I see people all day long. I live in Manhatten."
Ich könnte ganz Manhatten in Jennifer Lopez' unglaublichem Hintern verschwinden lassen.
I could make the whole of Manhattan disappear into Jennifer Lopez's amazing butt.
David CopperfieldEinundzwanzig Brücken verbinden Manhatten. Schließt sie. Drei Flüsse. Dicht machen. Vier Tunnel. Blockiert sie. Stopp jeden Zug und leitet die U-Bahnen um. Dann fluten wir die Insel mit Polizisten.
We got twenty-one bridges in and out of Manhattan. Shut them down. Three rivers. Close them. Four tunnels. Block them. Stop every train and loop the subways. Then we flood the island with blue.
21 Bridges, von Andre DavisSie müssen Manhatten morgen früh freigeben. Acht tote Polizisten ist eine Sache, dass der Aktienmarkt Milliarden verliert, eine ganz andere.
They’ll have to open Manhattan by morning. Eight dead policemen is one thing, but the stock market losing billions of dollars is quite another.
Börse21 BridgesMumbai ist wie Manhatten. Es hat ein bestimmtes Tempo, ein soziales Gefüge und der Nervenkitzel des Beruflebens.
Mumbai is like Manhattan. There's a certain pace, a social life and the thrill of a professional life.
MumbaiMadhuri Dixit"Unterhaltung" heißt für die Eingeborenen "Tisch-Shuffle-Board", "Makramee Gruppen" und andere sedierende Aktivitäten, zu denen man in Manhatten nur greift, um Junkies und geisteskranke Straftäter ruhig zu stellen.
By "entertainment" they mean "table-shuffle-board", Makramee classes and other non-stimulating activities which are only used in Manhatten to calm down drug-addicts and the criminaly insane.
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 18Stanford: "Wir sind in Manhatten, sogar die Therapeuten haben Therapeuten."
Carrie: "Stanford hatte Recht, Therapeuten waren in Manhatten so allgegenwärtig wie schwarze Kabelanschlüsse."
Stanford: "Ich habe drei. Den einen brauch ich wenn mir nach kuscheln ist, den zweiten für streng aber liebevoll und Nummer drei wenn ich nur mal einen richtig schönen Mann betrachten will."
Carrie: "Das ist doch krank!"
Stanford: "Deshalb geh ich ja zu den zwei anderen."
Stanford: "This is Manhattan, even the shrinks have shrinks."
Carrie: "The fact was, Stanford was right. The therapist was as ubiquitous in Manhattan as pirated cable."
Stanford: "I have three. One when I want to be cuddled, one when I want tough Iove and one for when I just want to Iook at a really beautiful man."
Carrie: "That's sick."
Stanford: "Which is why I see the other two."
Manhatten. Für Millionen unserer Vorväter war es das Tor zu Hoffnung und Glück, das ihre wildesten Träume überstieg. Auch heute lebt diese Hoffnung noch, wir nennen sie "Das Erste Date". Am Samstagabend erinnert jedes Restaurant in Lower Manhatten an ein kleines Ellis Island.
Manhattan, for millions of our forefathers, the gateway to hope, opportunity and happiness beyond their wildest dreams. Today, that hope is still alive, it's called "The First Date". On Saturday nights, every restaurant in Lower Manhattan resembles its own little Ellis Island.
New York CityCarrie Bradshaw in Sex And The City, Staffel 2 Episode 3Wenn man auf einer kleinen Insel wie Manhatten lebt, ist die Wahrscheinlichkeit dem Menschen über den Weg zu laufen, der einem das Herz gebrochen hat, unglaublich hoch. Die Wahrscheinlichkeit ihm über den Weg zu laufen wenn man beschissen aussieht, ist noch höher.
When you live on a tiny island like Manhattan, the odds of bumping into the one who broke your heart are incredibly high. The odds of bumping into him when you look like shit are even higher.
LiebeskummerCarrie Bradshaw in Sex And The City, Staffel 2 Episode 1