Clay: "Ich hätte noch ne Idee für ne gute Zeit. Mh? Vielleicht?"
Amanda: "Wir haben ne Viertelstunde, dann fangen sie an zu betteln, dass sie zum Strand wollen."
Clay: "Mehr brauch ich nicht."
Amanda: "Wir haben ne Viertelstunde, dann fangen sie an zu betteln, dass sie zum Strand wollen."
Clay: "Mehr brauch ich nicht."
Clay: "I got another idea for a good time. Hm? Maybe?"
Amanda: "We've got 15 minutes before they're begging to go to the beach."
Clay: "That's all I need."
Amanda: "We've got 15 minutes before they're begging to go to the beach."
Clay: "That's all I need."
Clay Sandford
Als ich heute früh nicht wieder einschlafen konnte, bin ich hier rüber gegangen, um den Sonnenaufgang zu sehen. Und da waren diese ganzen Menschen, die mit einer solchen Verbissenheit, einem so großen Elan in ihren Tag starteten. Durch das Ziel angetrieben, etwas aus ihrem Leben zu machen. Etwas aus unserer Welt zu machen. Und ich war so glücklich, ein Teil davon zu sein. Aber dann ist mir wieder eingefallen, wie die Welt in Wirklichkeit aussieht. Und so bin ich zu einer zutreffenderen Erkenntnis gelangt. Und zwar zu der, dass ich Menschen hasse.
When I couldn't fall back asleep this morning, I came over here. To watch the sunrise. And I saw all these people starting their day with such tenacity. Such verve. All in an effort to make something of themselves. Make something of our world. I felt lucky to be a part of that. But then, I remembered what the world is actually like. And I came to a more accurate realization. I f*cking hate people.
Amanda Sandford
Amanda: "Die Kinder schlafen, Liebling."
Clay: "Um die würd ich mir nicht zu viele Gedanken machen. Archie würde ne Atombombe verschlafen."
Clay: "Um die würd ich mir nicht zu viele Gedanken machen. Archie würde ne Atombombe verschlafen."
Amanda: "The children are sleeping."
Clay: "I wouldn't worry too much about them. I mean, Archie'd sleep through the atom bomb."
Clay: "I wouldn't worry too much about them. I mean, Archie'd sleep through the atom bomb."
Amanda Sandford
Ich verstehe das nicht. Die Kinder scheinen da völlig drüber weg zu sein, als hätten sie das bloß in einer Serie gesehen. Und jetzt sind sie schon bei der nächsten Folge.
Meanwhile, the kids seem to have completely gotten over it like it was something they saw on a show. They're on to the next episode.
Amanda Sandford
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ich glaube, dass zwei Menschen mit ihren Herzen verbunden sind und egal was man tut, oder wer man ist oder wo man lebt; es gibt keine Grenzen oder Hindernisse wenn zwei Menschen zusammen gehören.
I believe that two people are connected at the heart, and it doesn't matter what you do, or who you are or where you live; there are no boundaries or barriers if two people are destined to be together.
Du weißt, dass es Liebe ist, wenn das Glück des anderen alles für dich ist, auch wenn du kein Teil dieses Glücks bist.
You know it's love when all you want is that person to be happy, even if you're not part of their happiness.
Ich bin ein gewöhnlicher Mensch mit einem ungewöhnlichen Job.
I'm just an ordinary person who has an extraordinary job.
Wahre Liebe kommt nicht zu dir, sie muss in dir sein.
True love doesn't come to you it has to be inside you.
Critics can be your most important friend. I don't read criticism of my stuff only because when it's bad, it's rough-and when it's good, it's not good enough.
Erwachsen zu werden heißt auch, Verantwortung für seine Erfolge und Misserfolge zu übernehmen. Man kann nicht einfach andere verantwortlich machen oder eifersüchtig sein. Den Erfolg anderer als eigenen Misserfolg anzusehen, ist eine kranke Art zu leben.
Part of being a man is learning to take responsibility for your successes and for your failures. You can't go blaming others or being jealous. Seeing somebody else's success as your failure is a cancerous way to live.
I really believe that all of us have a lot of darkness in our souls. Anger, rage, fear, sadness. I don't think that's only reserved for people who have horrible upbringings. I think it really exists and is part of the human condition. I think in the course of your life you figure out ways to deal with that.
Ein guter Regisseur schafft eine Umgebung, die die Schauspieler zum Fliegen motiviert.
A good director creates an environment, which gives the actor the encouragement to fly.
Wir ersticken uns zu Tode mit dem ganzen Plastik, das wir weg werfen. Es tötet unsere Meere. Wir nehmen es in uns auf, durch den Fisch, den wir essen.
We are being choked to death by the amount of plastic that we throw away. It's killing our oceans. It's entering into our bodies in the fish we eat.
Sheldon: "Du erhoffst dir doch wohl nicht etwa durch unsere Mühen hier deine Chance zu erhöhen mit dieser Frau zu einer sexuellen Vereinigung zu kommen?"
Leonard: "Männer erledigen auch Sachen für Frauen ohne, dass sie dafür Sex wollen!"
Sheldon: "Ja, aber nur Männer die gerade welchen hatten."
Leonard: "Männer erledigen auch Sachen für Frauen ohne, dass sie dafür Sex wollen!"
Sheldon: "Ja, aber nur Männer die gerade welchen hatten."
Sheldon: "You do understand that our efforts here will in no way increase the odds of having sexual congress with this woman?"
Leonard: "Men do things for women without expecting sex."
Sheldon: "Those would be men who just had sex."
Leonard: "Men do things for women without expecting sex."
Sheldon: "Those would be men who just had sex."
Sheldon Cooper in The Big Bang Theory - Staffel 1 Episode 2
9Nehmt keine Drogen, habt keinen ungeschützten Sex, seid nicht gewalttätig... überlasst das mir.
Don't do drugs, don't have unprotected sex, don't be violent... leave that to me.
Ich erwürge dich, ich bring dich um, ich verscharr dich, ich buddel dich aus, ich klone dich und ich bringe alle deine Klone um!