Ken Miles: "Wenn das 'n Schönheitswettbewerb wär', hätte wir schon verloren."
Carroll Shelby: "Aussehen ist nicht alles."
Carroll Shelby: "Aussehen ist nicht alles."
Ken Miles: "If this were a beauty pageant, we just lost."
Carroll Shelby: "Looks aren't everything."
Carroll Shelby: "Looks aren't everything."
Wir werden Geschichte schreiben.
We're going to make history.
Carroll Shelby: "Bereit?"
Henry Ford II: "Ich wurde bereit geboren, Mr. Shelby. Vollgas!"
Henry Ford II: "Ich wurde bereit geboren, Mr. Shelby. Vollgas!"
Carroll Shelby: "You ready?"
Henry Ford II: "I was born ready, Mr. Shelby. Hit it!"
Henry Ford II: "I was born ready, Mr. Shelby. Hit it!"
Henry Ford II
Lee Iacocca: "Mr. Ford, Ferrari lässt Ihnen etwas ausrichten, sir."
Henry Ford II: "Was hat er gesagt?"
Lee Iacocca: "Er sagte, Ford baut hässliche kleine Autos in einer hässlichen Fabrik. Und, äh, er nannte Sie fett, sir."
Henry Ford II: "Wir werden Ferrari in Le Mans beerdigen."
Henry Ford II: "Was hat er gesagt?"
Lee Iacocca: "Er sagte, Ford baut hässliche kleine Autos in einer hässlichen Fabrik. Und, äh, er nannte Sie fett, sir."
Henry Ford II: "Wir werden Ferrari in Le Mans beerdigen."
Lee Iacocca: "Mr. Ford, Ferrari has a message for you, sir."
Henry Ford II: "What did he say?"
Lee Iacocca: "He said Ford makes ugly little cars in ugly factories. And, uh, he called you fat, sir."
Henry Ford II: "We're going to bury Ferrari at Le Mans."
Henry Ford II: "What did he say?"
Lee Iacocca: "He said Ford makes ugly little cars in ugly factories. And, uh, he called you fat, sir."
Henry Ford II: "We're going to bury Ferrari at Le Mans."
Henry Ford II
Lee Iacocca: "Angenommen, Henry Ford II will den besten Rennwagen bauen, den die Welt je gesehen hat, um die 24 Stunden von Le Mans zu gewinnen. Was braucht er dafür?"
Carroll Shelby: "Etwas, das nicht käuflich ist."
Lee Iacocca: "Geschwindigkeit kann man kaufen."
Carroll Shelby: "Es geht nicht um Geschwindigkeit."
Carroll Shelby: "Etwas, das nicht käuflich ist."
Lee Iacocca: "Geschwindigkeit kann man kaufen."
Carroll Shelby: "Es geht nicht um Geschwindigkeit."
Lee Iacocca: "Suppose Henry Ford II wanted to build the greatest race car the world's ever seen to win the 24 Hours of Le Mans. What's it take?"
Carroll Shelby: "Well, it takes something money can't buy."
Lee Iacocca: "Money can buy speed."
Carroll Shelby: "It isn't about speed."
Carroll Shelby: "Well, it takes something money can't buy."
Lee Iacocca: "Money can buy speed."
Carroll Shelby: "It isn't about speed."
Henry Ford II: "Nennen Sie mir einen Grund, warum ich nicht jeden feuern sollte, angefangen mit Ihnen."
Carroll Shelby: "Nun sir, wir sind leichter, wir sind schneller. Und wenn das nicht reicht, sind wir fieser."
Carroll Shelby: "Nun sir, wir sind leichter, wir sind schneller. Und wenn das nicht reicht, sind wir fieser."
Henry Ford II: "Give me one reason why I don't fire everyone, starting with you?"
Carroll Shelby: "Well, sir, we're lighter, we're faster. And if that don't work, we're nastier."
Carroll Shelby: "Well, sir, we're lighter, we're faster. And if that don't work, we're nastier."
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Es fühlt sich an, als hätte ich einen Deal mit den Paparazzi: "Ich mache nichts interessantes in der Öffentlichkeit, und ihr lasst mich dafür in Ruhe."
Now I feel I have an unspoken deal with the paparazzi: "I won't do anything publicly interesting if you agree not to follow me."
Je besser der Schauspieler, desto weniger weiß man über sein Privatleben.
The better the actor, the less you know about his life.
Lieber ein falscher Jemand, als ein echter Niemand.
It's better to be a fake somebody than a real nobody.
I've been waiting for this moment for a long, long time. This is like when I lost my virginity, except this is gonna last way longer than one second.
Wenn du ein Problem mit mir hast, ruf mich an. Wenn du meine Nummer nicht hast, heißt das, dass du mich nicht gut genug kennst, um ein Problem mit mir zu haben.
If you have a problem with me, call me. If you don't have my number then that means you don't know me well eniugh to have a problem with me.
Wenn jeder wüsste, was für ein Arsch ich im echten Leben bin, würde ich nicht so bewundert werden.
If everyone really knew what a jerk I am in real life, I wouldn't be so adored in the slightest.
The interesting thing about a movie is the movie.
I only sound intelligent when there's a good script writer around.
I have a fear of being boring.
I don't think I'm like any of the characters I've played - they're all really far from who I am.
Ich wache jeden Tag mit neuen Ideen auf.
Every morning I wake up with new ideas.
Ich habe keinen einzigen Cent verdient, bis ich angefangen habe zu machen, was ich wollte.
I never made a damn dime until I started doing what I wanted.
I don't think I'm a celebrity. I'm just a guy from east Texas who loves cars and airplanes.
Porsche und BMW Fahrer sind arrogant.
Porsche and BMW drivers are arrogant.
Meine stolzesten Momente sind der Sieg der Weltmeisterschaft gegen Ferrari 1965 und zusammen mit Ford Le Mans 1966 und 1967 zu gewinnen.
My proudest moments are beating Ferrari for the World Championship in 1965, and working with Ford to win Le Mans in 1966 and 1967.
Die Leute können den Model T in jeder Farbe haben - solange sie schwarz ist.
Wenn ich die Menschen gefragt hätte, was sie wollen, hätten sie gesagt schnellere Pferde.
Wenn Leute mich fragen, warum ich keine Tattoos habe, frage ich sie, ob sie denn einen Sticker auf einen Ferrari kleben würden.
Only those who dare truly live.
(Ferrari)