Niemals du werden machen Ende von Krieg, wenn mitkämpfen.
Never stop war by taking part in one.
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Für Mensch ohne Vergebung in Herz, Leben noch größere Strafe sein als Tod.
For person with no forgiveness in heart, living even worse punishment than death.
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
1Verlieren gegen Feind okay, aber niemals verlieren gegen Angst.
It's ok to lose to opponent. It's never okay to lose to fear.
Mr. Miyagi
1Wenn du denken an Rache, immer anfangen, zwei Gräber zu graben!
You look revenge that way, start by digging two grave!
Mr. Miyagi
1Daniel: "Das heißt dann wohl, dass ich alles vollbringen kann, Mr. Miyagi?"
Miyagi: "Ja, du jetzt vollbringen Zaun anstreichen!"
Miyagi: "Ja, du jetzt vollbringen Zaun anstreichen!"
Daniel: "That means I could accomplish anything, huh, Mr. Miyagi?"
Miyagi: "First you accomplish paint fence!"
Miyagi: "First you accomplish paint fence!"
Mr. Miyagi
Lügen werden nur zu Wahrheit, wenn Menschen glauben wollen.
Lie become truth only if person want to believe it.
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Daniel: "You're the best friend I've ever had."
Miyagi: "You... pretty okay, too."
Miyagi: "You... pretty okay, too."
Mr. Miyagi
Es gibt keine schlechten Schüler, nur schlechte Lehrer. Lehrer sagen, Schüler machen.
No such thing as bad student, only bad teacher. Teacher say, student do.
Mr. Miyagi
Lernen zu stehen, dann lernen zu fliegen.
First learn stand, then learn fly.
Mr. Miyagi
Niemals stellen Leidenschaft vor Prinzip, selbst wenn bedeuten, zu verlieren!
Never put passion in front of principle, even if you win, you'll lose!
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Nicht fragen wer stark, fragen wer klug.
Not matter who's stronger. Matter who's smarter.
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Miyagi: "Miyagi hassen kämpfen."
Daniel: "Ja, aber sie mögen doch Karate."
Miyagi: "Und?"
Daniel: "Karate ist kämpfen. Man trainiert um zu kämpfen."
Miyagi: "Ist das was du denken?"
Daniel: "Nein."
Miyagi: "Dann warum du trainieren?"
Daniel: "Nicht um kämpfen zu müssen."
Miyagi: "Miyagi sehen Hoffnung für Daniel."
Daniel: "Ja, aber sie mögen doch Karate."
Miyagi: "Und?"
Daniel: "Karate ist kämpfen. Man trainiert um zu kämpfen."
Miyagi: "Ist das was du denken?"
Daniel: "Nein."
Miyagi: "Dann warum du trainieren?"
Daniel: "Nicht um kämpfen zu müssen."
Miyagi: "Miyagi sehen Hoffnung für Daniel."
Miyagi: "Miyagi hate fighting."
Daniel: "Yeah, but you like karate."
Miyagi: "So?"
Daniel: "So, karate's fighting. You train to fight."
Miyagi: "That what you think?"
Daniel: "No."
Miyagi: "Then why train?"
Daniel: "So I won't have to fight."
Miyagi: "Miyagi have hope for you."
Daniel: "Yeah, but you like karate."
Miyagi: "So?"
Daniel: "So, karate's fighting. You train to fight."
Miyagi: "That what you think?"
Daniel: "No."
Miyagi: "Then why train?"
Daniel: "So I won't have to fight."
Miyagi: "Miyagi have hope for you."
Mr. Miyagi
Manchmal was Herz wissen, Kopf vergessen.
Because sometimes, what heart know, head forget.
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Beste Möglichkeit Schlag zu entkommen, nicht da sein.
Best way to avoid punch, no be there.
Mr. Miyagi in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Got something for you. All-Valley Tournament application. You fill that out and send it in, so they'll know where to claim the body.
Wenn ich träumen sollte, lasst mich niemals aufwachen. Wenn ich wach bin, dann lasst mich niemals einschlafen.
If I am dreaming, let me never awake. If I am awake, let me never sleep.
Mr. Miyagis Vater in Karate Kid - II - Entscheidung in Okinawa
Daniel: "Hey, was für einen Gurt haben sie eigentlich?"
Miyagi: "Leinen. Magst du ihn? Kriegst du bei Supermarkt, $3,90."
Daniel: "Nein, ich meinte nicht so einen Gurt, ich meinte..."
Miyagi: "In Okinawa, Gurt ist nur um Hosen halten hoch. Daniel-san. [zeigt auf seinen Kopf] Karate hier. [zeigt auf sein Herz] Karate hier. [zeigt auf seinen Gurt] Karate niemals hier. Du verstehen?"
Miyagi: "Leinen. Magst du ihn? Kriegst du bei Supermarkt, $3,90."
Daniel: "Nein, ich meinte nicht so einen Gurt, ich meinte..."
Miyagi: "In Okinawa, Gurt ist nur um Hosen halten hoch. Daniel-san. [zeigt auf seinen Kopf] Karate hier. [zeigt auf sein Herz] Karate hier. [zeigt auf seinen Gurt] Karate niemals hier. Du verstehen?"
Daniel: "Hey, what kind of belt do you have?"
Miyagi: "Canvas. JC Penney. $3.98. You like?"
Daniel: "No, I meant..."
Miyagi: "In Okinawa, belt mean no need rope to hold up pants. Daniel-san. [taps his head] Karate here. [taps his heart] Karate here. [points to his belt] Karate never here. Understand?"
Miyagi: "Canvas. JC Penney. $3.98. You like?"
Daniel: "No, I meant..."
Miyagi: "In Okinawa, belt mean no need rope to hold up pants. Daniel-san. [taps his head] Karate here. [taps his heart] Karate here. [points to his belt] Karate never here. Understand?"
Mr. Miyagi
Karate kommen aus China, aus sechzehnte Jahrhundert. Nennen es "te" - "Hand". Und dann viel später, Miyagi Nachfahren nennen es "kara-te" - "leere Hand".
Karate come from China, sixteenth century, called "te" - "hand". Hundred year later, Miyagi ancestor bring to Okinawa, call "kara-te" - "empty hand".
Mr. Miyagi
Wer Fliege fangen mit Stäbchen, der vollbringen alles.
Daniel: "Wouldn't a fly swatter be easier?"
Miyagi: "Man who catch fly with chopstick accomplish anything."
Daniel: "Ever catch one?"
Miyagi: "Not yet."
Miyagi: "Man who catch fly with chopstick accomplish anything."
Daniel: "Ever catch one?"
Miyagi: "Not yet."
Mr. Miyagi
Daniel: "When do I learn how to punch?"
Miyagi: "Better learn balance. Balance is key. Balance good, karate good, everything good. Balance bad, better pack up, go home. Understand?"
Miyagi: "Better learn balance. Balance is key. Balance good, karate good, everything good. Balance bad, better pack up, go home. Understand?"
Mr. Miyagi
Um Honig zu machen, junge Bienen brauchen junge Blumen, nicht alte Tomate.
To make honey, young bee need young flower, not old prune.
Mr. Miyagi
1You know, when my father died, I spent a lot of time thinking I wasn't such a great son. Like, maybe I could have listened a little more, or spent some more time with him together. I felt so guilty, you know. Like, he did everything for me and I didn't do anything for him.
And then one day I realized, I did the greatest thing for him before he died. I was there with him, and I held his hand, and I said goodbye.
And then one day I realized, I did the greatest thing for him before he died. I was there with him, and I held his hand, and I said goodbye.
We do not train to be merciful here. Mercy is for the weak. Here, in the streets, in competition: A man confronts you, he is the enemy. An enemy deserves no mercy.
Bobby: "Leave him alone, man! He's had enough!"
Johnny: "I'll decide when he's had enough, man!"
Bobby: "What is wrong with you, Johnny?"
Johnny: "An enemy deserves no mercy!"
Johnny: "I'll decide when he's had enough, man!"
Bobby: "What is wrong with you, Johnny?"
Johnny: "An enemy deserves no mercy!"
Zitate und Sprüche über Karate Kid
Marshall: "Du willst uns weißmachen, dass immer wenn du dir 'Karate Kid' ansiehst, du nicht für Daniel-San bist?"
Barney: "Um Bhuddas Willen!"
Ted: "Und wer ist dein Held bei 'Stirb langsam'?
Barney: "Hans Gruber. Charmanter internationaler Bandit. Und er ist es, der langsam stirbt. Er ist die Titelfigur."
Lily: "Na gut, jetzt 'Der Frühstücksclub'."
Barney: "Der Lehrer, der sie immer nachsitzen lässt. Er ist auch der einzige im Film, der immer Anzug trägt."
Robin: "Ich hab noch einen - 'Der Terminator'."
Barney: "Wie lautet denn der Name des Films, Robin? Ich bin überzeugt, keiner von uns hat seine Tränen unterdrückt, als am Ende sein rotes Äuglein ausgegangen ist, ohne das er diese blöden Menschen hat töten dürfen."
Barney: "Um Bhuddas Willen!"
Ted: "Und wer ist dein Held bei 'Stirb langsam'?
Barney: "Hans Gruber. Charmanter internationaler Bandit. Und er ist es, der langsam stirbt. Er ist die Titelfigur."
Lily: "Na gut, jetzt 'Der Frühstücksclub'."
Barney: "Der Lehrer, der sie immer nachsitzen lässt. Er ist auch der einzige im Film, der immer Anzug trägt."
Robin: "Ich hab noch einen - 'Der Terminator'."
Barney: "Wie lautet denn der Name des Films, Robin? Ich bin überzeugt, keiner von uns hat seine Tränen unterdrückt, als am Ende sein rotes Äuglein ausgegangen ist, ohne das er diese blöden Menschen hat töten dürfen."
Marshall: "You're really telling me, that when you watch 'The Karate Kid', you don't root for Daniel-san?"
Barney: "Nope."
Ted: "Who do you root for in 'Die Hard'?"
Barney: "Hans Gruber. Charming international bandit. At the end, he died hard. He's the title character."
Lily: "Okay, 'The Breakfast Club'?"
Barney: "The teacher running detention. He's the only guy in the whole movie wearing a suit."
Robin: "I got one. 'Terminator'."
Barney: "What's the name of the movie, Robin? Who among us didn't shed a tear when his little red eye went out at the end, and he didn't get to kill these people?"
Barney: "Nope."
Ted: "Who do you root for in 'Die Hard'?"
Barney: "Hans Gruber. Charming international bandit. At the end, he died hard. He's the title character."
Lily: "Okay, 'The Breakfast Club'?"
Barney: "The teacher running detention. He's the only guy in the whole movie wearing a suit."
Robin: "I got one. 'Terminator'."
Barney: "What's the name of the movie, Robin? Who among us didn't shed a tear when his little red eye went out at the end, and he didn't get to kill these people?"
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 4 Episode 15
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Stelle bloß niemals Gefühle über Prinzipien. Denn selbst wenn du dann gewinnst, hast du verloren.
Never put passion in front of principle. Because even if you win, you lose.
Daniel LaRusso in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 9
Sieht so aus, als würdest du immer hinten anstehen. Zuerst Miguel, jetzt Robby... ich hab noch 'nen angebissenen Cupcake wenn du willst?
Seems like you're always behind me in line. First Miguel, now Robby... I have a half-eaten cupcake if you want some.
Samantha LaRusso in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 8
Johnny: "Ich war Cobra Kais bester Schüler. Wenn einer weiß, wie man die schlagen kann, bin ich das."
Daniel: "Und wie willst du das anstellen? Die schlagen zuerst und du schlägst... zuerster?"
Daniel: "Und wie willst du das anstellen? Die schlagen zuerst und du schlägst... zuerster?"
Johnny: "I was Cobra Kai's number one student. If anybody knows how to beat 'em, it's me."
Daniel: "Yeah, and how are you gonna do that? They strike first, you strike... firster?"
Daniel: "Yeah, and how are you gonna do that? They strike first, you strike... firster?"
Daniel LaRusso in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 5
Die natürliche Reaktion auf Gefahr ist kämpfen oder fliehen. Die Reaktion eines Adlers ist kämpfen und fliegen.
The human response to danger is fight or flight, but an eagle's response is fight and flight.
Johnny Lawrence in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 2
Daniel: "Weißt du, was für Mr. Miyagi die beste Verteidigung im Karate war? Die beste Verteidigung ist, 'nicht sein da'."
Johnny: "Du meinst, nicht da zu sein? Der Typ lehrt dich Jahrhunderte von Karate Wissen, da hättest du ruhig mal bei der Grammatik helfen können."
Johnny: "Du meinst, nicht da zu sein? Der Typ lehrt dich Jahrhunderte von Karate Wissen, da hättest du ruhig mal bei der Grammatik helfen können."
Daniel: "You know what Mr. Miyagi said was the best defense in all of karate? The best defense is 'no be there'."
Johnny: "You mean don't be there? The guy teaches you centuries of his ancient family karate, you can't help him with English?"
Johnny: "You mean don't be there? The guy teaches you centuries of his ancient family karate, you can't help him with English?"
Johnny Lawrence in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 2
Bei Cobra Kai geht es darum, knallhart zu sein. Und der härteste von allen ist der, der seinen Gegner besiegt, wenn er am stärksten ist. Nicht wenn er dir den Rücken kehrt. Nicht wenn er verletzt ist.
Cobra Kai is about being badass. And the baddest badass is the one who beats his opponent when he's at his strongest. Not when his back is turned. Not when he's injured.
Johnny Lawrence in Cobra Kai - Staffel 2 Episode 1
Wollt ihr bei den beiden Bräuten punkten? Macht Karate! Kicks bringen Chicks.
Wanna score those hot babes? Try karate! Kicks get chicks.
Johnny Lawrence in Cobra Kai - Staffel 1 Episode 3
Schwäche ist in diesem Dojo nicht gestattet. Also lass gefälligst dein Asthma, die Erdnuss-Allergie und den anderen eingebildeten Mist zuhause.
We do not allow weakness in this dojo. So, you can leave your asthma and you peanut allergies and all that over made-up bullshit outside.
Johnny Lawrence in Cobra Kai - Staffel 1 Episode 2
Fighting's for grownups, and that's only if you got no other choice.
Karate ist keine Phase, sondern eine Lebensweise. Man kann Karate eine Weile vergessen, aber es lässt einen nie wirklich los.
Karate is not a phase. It's a way of life. You can leave it for a while, but it never really leaves you.
John Kreese in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 1
Ehrgeiz ohne Wissen ist wie ein Boot auf dem Trockenen.
Ambition without knowledge is like a boat on dry land.
Daniel LaRusso in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 2
Wenn dir etwas schlimmes passiert, dann hast du die Wahl. Du lässt dich davon unterkriegen, oder du wirst dadurch stärker.
When something bad happens, you have two choices. You let it tear you down or you let it build you up.
John Kreese in Cobra Kai - Staffel 4 Episode 2
Was immer ihr im Leben treibt, es ist nicht legendär, wenn eure Freunde nicht da sind, um es zu sehen.
Whatever you do in this life, it's not legendary, unless your friends are there to see it.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.
It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 3
19Du hast vielleicht die Zukunft geändert, aber nicht unser Schicksal.
You may have changed the future, but you didn't change our fate.
Grace in Terminator - 6: Dark Fate
1Wenn der Weihnachten immer so feiert, möcht' ich mal zur Silvester-Party eingeladen werden.
Einen großen Krieger du suchst? Groß machen Kriege niemanden!
Oh, great warrior? Wars not make one great.
Im Streit zwischen Mann und Frau erscheint der Mann immer roh, die Frau immer gemein.
Frank Wedekind - Franziska
Verzeih denen, die dir dein Herz gebrochen haben. Denn sie wussten es nicht besser. Verzeih denen, die dir unentwegt Steine in den Weg legen und über dich lachen. Denn sie wussten es nicht besser. Verzeih denen, denen du Vertrauen geschenkt hast und die es ausgenutzt haben. Auch sie wussten es nicht besser. Ich weiß auch nicht alles. Aber ich weiß, irgendwann kommt der Tag, wo all das auf sie zurückkommt. Deshalb hege keine Wut, keinen Hass und keine Trauer. Lächle einfach. Denn jeder bekommt im Leben das was er verdient, zurück.
Wenn Rache Gerechtigkeit ist, dann bringt Gerechtigkeit nur noch mehr Rache und wird so zu einem endlosen Kreislauf aus Hass.
Justice comes from vengeance but justice only breeds more vengeance.
Not all lies are bad, just as the truth is not always good.
New Moon Luna in Epic Seven
Es ist die wichtigste Kunst des Lehrers, die Freude am Schaffen und am Erkennen zu erwecken.
Brom: "Aber vergiss nicht: Viele Menschen sind für ihren Glauben gestorben; das geschieht sogar recht oft. Der wahre Mut besteht darin, weiterzuleben und zu leiden für das, woran man glaubt."
Brom: "Keep in mind that many people have died for their beliefs; it's actually quite common. The real courage is in living and suffering for what you believe."
Christopher Paolini in Eragon - Das Vermächtnis der Drachenreiter
7Gewinnen heißt nicht, besser zu sein als andere, sondern besser zu sein als man selbst.
Winning isn't getting ahead of others, it is getting ahead of yourself.