My father was a military judge, and my mother was a psychiatric social worker. My brother and sister and I were moved around constantly, in and outside the U.S., living in Germany for much of our teens.
Within childhood behaviors, there are known behaviors; there's teasing and there's name-calling, and different kinds of things happen as kids start to socialize. And then there's serious bullying, and then there's actual aggression and behavioral problems. But you can't put it all under the tent of bullying.
My life may be a pretty crazy life at times, but it's a very privileged one - being able to earn a good living doing what you love. Not many people have such an opportunity.
I've got more freckles than just about anybody. My children didn't get them, thankfully. They have tiny little freckles.
I think that one of the things that you do learn is that falling in love and being in love with someone is a rarity. That you don't fall in love as many times as you think you're going to. And then when you do, it's really special; it's really important.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ich habe sie geliebt, sogar wenn ich sie gehasst habe... das verstehen Sie nur, wenn Sie verheiratet sind.
I have loved her even when I hated her... only married couples'll understand that one.
Cal in Crazy, Stupid, Love.
Liz: "Der heiße Typ von neulich ist hier in der Bar."
Hannah: "Du störst beim Studieren!"
Liz: "Studier lieber, wie seine Schlafzimmerdecke aussieht!"
Hannah: "Du störst beim Studieren!"
Liz: "Studier lieber, wie seine Schlafzimmerdecke aussieht!"
Liz: "Hot guy from the bar who hit on you is here."
Hannah: "Liz, I'm studying."
Liz: "You should be studying the ceiling of his bedroom!"
Hannah: "Liz, I'm studying."
Liz: "You should be studying the ceiling of his bedroom!"
Jacob: "Bist du der milliardenschwere Boss von Apple, sag mal?"
Cal: "Nein."
Jacob: "Oh, ok. Also in diesem Fall hast du kein Recht, New Balance Sneaker zu tragen."
Cal: "Nein."
Jacob: "Oh, ok. Also in diesem Fall hast du kein Recht, New Balance Sneaker zu tragen."
Jacob: "Are you Steve Jobs?"
Cal: "What?"
Jacob: "Are you the billionaire owner of Apple Computers?"
Cal: "No."
Jacob: "Oh, OK. In that case, you've got no right to wear New Balance sneakers, ever."
Cal: "What?"
Jacob: "Are you the billionaire owner of Apple Computers?"
Cal: "No."
Jacob: "Oh, OK. In that case, you've got no right to wear New Balance sneakers, ever."
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
1Ich möchte dir helfen, deine Männlichkeit wiederzufinden. Hast du eine Ahnung, wo sie verloren gegangen ist?
I'm going to help you find your manhood. Do you have any idea where you might have lost it?
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Ich werde niemals aufgeben. Denn hast du die eine gefunden, gibst du niemals auf.
I will never stop trying. Because when you find the one, you never give up.
Cal in Crazy, Stupid, Love.
Zieh dein Hemd aus...- f-k! Ist das Dein ernst? Du siehst aus wie gephotoshopped!
Will you take off your shirt...- f-k! Seriously? It's like you're Photoshopped!
Hannah in Crazy, Stupid, Love.
Die Haut unter Deinen Augen sieht langsam aus wie Hugh Hefners Sack.
The skin under your eyes is starting to look like Hugh Hefner's ball sack.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Ich weiß gar nicht, ob ich dir helfen oder dich notschlachten soll.
I don't know whether to help you or euthanize you.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Jacob: "Jetzt erzähl mal, mit wie vielen Frauen du zusammen warst."
Cal: "Sexuell?"
Jacob: "Ja. Nein, was denkst du denn, in der Tanzstunde?"
Cal: "Sexuell?"
Jacob: "Ja. Nein, was denkst du denn, in der Tanzstunde?"
Jacob: "Let's talk about how many women you've been with."
Cal: "Sexually?"
Jacob: "Yeah, no, I mean break-dance fighting."
Cal: "Sexually?"
Jacob: "Yeah, no, I mean break-dance fighting."
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Der Geschlechterkampf ist entschieden. Wir haben gewonnen, und zwar in dem Moment, in dem Frauen Stangentanz als Fitnessprogramm entdeckt haben.
The war between the sexes is over. We won the second women started doing pole dancing for exercise.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Ich hatte neulich eine, die hat ständig geredet. Das war, als hätte ich Sex mit den beiden Alten der Muppets Show.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Cal: "How about we say what we want on three? One, two, three."
Emily: "I want a divorce."
Cal: "Crème Brûlée."
Emily: "I want a divorce."
Cal: "Crème Brûlée."
Jacob: "Sie sagen oft 'nein', oder?"
Hannah: "Nein."
Hannah: "Nein."
Hannah in Crazy, Stupid, Love.
I'm wildly unhappy, and I'm trying to buy it, and it's not working.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Letzte Woche, als ich dir gesagt habe, ich müsste länger arbeiten, da war ich allein in dem neuen Twilight-Film. Ich weiß nicht, wieso ich das getan hab. Es war so furchtbar.
When I told you when I had to work late? I really went to go see the new Twilight movie by myself, and it was so bad.
Emily in Crazy, Stupid, Love.
Cal: "I was supposed to say that you are the perfect combination of sexy and cute. Which is actually something that I used to say to my wife, but now it's become corrupted and I have eighteen layers of clothes on. I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat. Seals in all the juices. I'm just... it's all sweat under here. This is just sweat from here down. I'm... this sweater, this is called slim cut, but it feels like a scuba suite and I'm looking at your breasts. What's that about?"
Kate: "You think I'm the perfect combination of sexy and cute?"
Cal: "That's what you picked up from what I just said?"
Kate: "You think I'm the perfect combination of sexy and cute?"
Cal: "That's what you picked up from what I just said?"
Cal in Crazy, Stupid, Love.
Das Problem ist, dass dein Kopf in etwa so die Form einer großen Erdnuss hat.
You see, the problem is, your head is like the proportions of a styrofoam peanut.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Hannah: "I'm here to bang the hot guy who hit on me at the bar."
Jacob: "Jacob."
Hannah: "Jacob! Sorry, Jacob..."
Jacob: "Do people still say 'bang'?"
Hannah: "I do. And we're gonna bang!"
Jacob: "Jacob."
Hannah: "Jacob! Sorry, Jacob..."
Jacob: "Do people still say 'bang'?"
Hannah: "I do. And we're gonna bang!"
Hannah in Crazy, Stupid, Love.
Ich bin geheimnisvoll, und, na ja, gut im Bett. Und du bist, ähm... du bist ein... ein vernünftiger Erwachsener, mit einem Job.
You're as ready as you're ever gonna be. You play your strengths, Pal. That's all any of us can do. I'm mysterious, I'm, you know, good in bed and you're - you are... you know, a stable employed adult.
Jacob Palmer in Crazy, Stupid, Love.
Kate: "Was willst du mit mir anstellen?"
Cal: "Ich will dich meiner Exfrau zeigen und sie total eifersüchtig machen."
Cal: "Ich will dich meiner Exfrau zeigen und sie total eifersüchtig machen."
Kate: "What do you want to do with me?"
Cal: "I want to show you off to my ex-wife and make her really jealous."
Cal: "I want to show you off to my ex-wife and make her really jealous."
Cal in Crazy, Stupid, Love.
Cal: "Who told you that Emily and I are getting divorced?"
Cal's Boss: "Amy heard you crying in the bathroom; we all thought it was cancer."
Cal: "Oh."
Cal's Boss: "Thank God, man!"
Cal's Boss: "Amy heard you crying in the bathroom; we all thought it was cancer."
Cal: "Oh."
Cal's Boss: "Thank God, man!"
Cal in Crazy, Stupid, Love.
Siehst du, was jetzt passiert ist, Cal? Du hast den Mund aufgemacht, und schon weiß Tiffany nicht mehr, ob sie mit dir schlafen will.
Jacob: "You see that, Cal? As soon as you opened your mouth, Tiffany starting doubting whether she wanted to sleep with you anymore."
Cal: "That's probably the meanest thing anyone's every said to me."
Cal: "That's probably the meanest thing anyone's every said to me."
Cal in Crazy, Stupid, Love.
Ich bin sehr wütend auf dich. Ich bin wütend über das, was du getan hast. Aber auch auf mich selber. Ich hätte nicht aus dem Auto springen sollen. Ich hätte kämpfen sollen um dich. Man kämpft um die Frau seines Lebens.
I'm so mad at you. I'm really mad at you for what you did. But I'm mad at myself too. Because I should not have jumped out of that car - I should have fought for you. Because you fight for your soul mates.
Cal in Crazy, Stupid, Love.
I think that for me, as a UNC graduate, I value my education - I think everyone who's gone to that university values education.
Michael: "Jemand muss zu mir gehen um meine Basketball Sachen zu holen."
Daffy: "In dein Haus? Ins 3D Land?"
Michael: "Und das wichtigste, vergesst nicht meine North Carolina Shorts!"
Daffy: "Deine Shorts vom College ?"
Michael: "Die hatte ich immer unter den Chicago Bulls Klamotten, bei jedem Spiel."
Looney Tunes: "Iiih!"
Michael: "Augenblick! Ich hab sie nach jedem Spiel gewaschen."
Daffy: "Hahaha... natürlich!"
Daffy: "In dein Haus? Ins 3D Land?"
Michael: "Und das wichtigste, vergesst nicht meine North Carolina Shorts!"
Daffy: "Deine Shorts vom College ?"
Michael: "Die hatte ich immer unter den Chicago Bulls Klamotten, bei jedem Spiel."
Looney Tunes: "Iiih!"
Michael: "Augenblick! Ich hab sie nach jedem Spiel gewaschen."
Daffy: "Hahaha... natürlich!"
Michael: "Don't forget my North Carolina shorts!"
Daffy: "Your shorts? From college?"
Michael: "I wore them under my Chicago Bulls uniform every game."
Looney Tunes: "Eeeew."
Michael: "I washed them after every game."
Daffy: "Hahaha... sure!"
Daffy: "Your shorts? From college?"
Michael: "I wore them under my Chicago Bulls uniform every game."
Looney Tunes: "Eeeew."
Michael: "I washed them after every game."
Daffy: "Hahaha... sure!"
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach North Carolina - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to North Carolina - and that's pretty much the same thing.
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025
Mr. President, Ukraine did not "start" this war. Russia launched an unprovoked and brutal invasion claiming hundreds of thousands of lives. The Road to Peace must be built on the Truth.
Mike Pence - Februar 2025