Es ist sinnvoll zu reisen, wenn man neue Dinge sehen möchte.
It's really useful to travel, if you want to see new things.
Einsamkeit und Isolation sind schmerzhafte Erfahrungen, die kein Mensch ertragen sollte.
Solitude, isolation, are painful things and beyond human endurance.
Ich glaube, Katzen sind Geister, die auf der Erde wandeln. Ich bin mir sicher, dass Katzen auf Wolken laufen können, ohne hindurch zu fallen.
I believe cats to be spirits come to earth. A cat, I am sure, could walk on a cloud without coming through.
Alles, was ein Mensch sich vorzustellen vermag, werden andere Menschen verwirklichen können.
Anything one man can imagine, other men can make real.
Das Wasser ist die Kohle der Zukunft. Die Energie von morgen ist Wasser, das durch elektrischen Strom zerlegt worden ist. Die so zerlegten Elemente des Wassers, Wasserstoff und Sauerstoff, werden auf unabsehbare Zeit hinaus die Energieversorgung der Erde sichern.
Wenn ein Mensch zu anderen Himmelskörpern fliegt und dort feststellt, wie schön es doch auf unserer Erde ist, hat die Weltraumfahrt einen ihrer wichtigsten Zwecke erfüllt.
Die kreative Macht der Natur ist dem menschlichen Instinkt zur Zerstörung weit überlegen.
Nature's creative power is far beyond man's instinct of destruction.
Es ist am klügsten, von Anfang an vom Schlimmsten auszugehen... und sich von allem besseren überraschen zu lassen.
It seems wisest to assume the worst from the beginning... and let anything better come as a surprise.
Züge, wie die Zeit und die Gezeiten, halten für niemanden an.
Trains, like time and tide, stop for no one.
Wissenschaft, mein Freund, besteht aus Fehlern. Fehlern, die gemacht werden müssen, um der Wahrheit Schritt für Schritt näher zu kommen.
Science, my lad, is made up of mistakes, but they are mistakes which it is useful to make, because they lead little by little to the truth.
Ohne den Donner hätten Menschen wenig Angst vor Blitzen.
If there were no thunder, men would have little fear of lightning.
Wir können menschliche Gesetze in Frage stellen, aber wir können Naturgesetzen nicht widerstehen.
We may brave human laws, but we cannot resist natural ones.
Ein echter Engländer macht keine Scherze, wenn es um so etwas ernstes wie eine Wette geht.
A true Englishman doesn't joke when he is talking about so serious a thing as a wager.
Ich finde, wir sollten immer ein wenig Kunst in das einfließen lassen, was wir tun. So ist es besser.
I feel that we should always put a little art into what we do. It's better that way.
Alluding to the extent of Florida, a mere peninsula confined between two seas, they pretended that it could never sustain the shock of the discharge, and that it would "bust up" at the very first shot.
Wir sind der Meinung, dass Bücher nicht weggesperrt alt werden sollten, sondern dadurch, dass sie gelesen werden.
We are of opinion that instead of letting books grow moldy behind an iron grating, far from the vulgar gaze, it is better to let them wear out by being read.
Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdoberfläche, und der Seewind ist rein und gesund. In dieser unermesslichen Einöde ist der Mensch doch nie allein; denn er fühlt das Leben um ihn herum; ein übernatürliches wundervolles Dasein rührt sich in demselben; es ist nur Bewegung und Liebe.
The sea is everything. It covers seven tenths of the terrestrial globe. Its breath is pure and healthy. It is an immense desert, where man is never lonely, for he feels life stirring on all sides.
Put two ships in the open sea, without wind or tide, and, at last, they will come together. Throw two planets into space, and they will fall one on the other. Place two enemies in the midst of a crowd, and they will inevitably meet; it is a fatality, a question of time; that is all.
While there is life there is hope. I beg to assert... that as long as a man's heart beats, as long as a man's flesh quivers, I do not allow that a being gifted with thought and will can allow himself to despair.
Zitate und Sprüche über Jules Verne
Das erinnert mich daran, wie ich versucht habe, den Mittelpunkt der Erde zu erreichen. Ich hatte gerade meinen Lieblingsschriftsteller gelesen, Jules Verne. Ich hatte Wochen mit der Vorbereitung der Expedition verbracht und kam nicht so weit. Nun ja, damals war ich erst 12 Jahre alt.
This reminds me of the time I attempted to reach the center of the earth. I'd been reading my favorite author, Jules Verne. I spent weeks preparing that expedition. I didn't even get this far. Course, I was only 12 at the time.
Jules Verne sagte einmal, "Setz zwei Schiffe auf's offene Meer, ohne Wind und ohne Segel, sie werden schließlich aneinander stoßen". So sind sich meine Eltern begegnet, wie zwei Schiffe, die füreinander bestimmt waren.
Jules Verne once wrote, "Put two ships in the open sea without wind or tide, it will come together." That’s how my parents met. Like two ships destined for each other.
Arthur Curry in Aquaman
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Doc Brown: "Sag mir, Junge aus der Zukunft, wer ist im Jahre 1985 Präsident der Vereinigten Staaten?"
Marty: "Ronald Reagan."
Doc Brown: "Ronald Reagan? Der Schauspieler? Ha! Und wer ist Vize-Präsident, Jerry Lewis?"
Marty: "Ronald Reagan."
Doc Brown: "Ronald Reagan? Der Schauspieler? Ha! Und wer ist Vize-Präsident, Jerry Lewis?"
Doc Brown: "Tell me, Future Boy, who's President of the United States in 1985?"
Marty: "Ronald Reagan."
Doc Brown: "Ronald Reagan? The actor? Ha! Then who's Vice President, Jerry Lewis?"
Marty: "Ronald Reagan."
Doc Brown: "Ronald Reagan? The actor? Ha! Then who's Vice President, Jerry Lewis?"
Marty, die Zukunft ist noch nicht geschrieben. Sie kann verändert werden... das weißt du. Ein jeder ist seiner eigenen Zukunft Schmied.
Marty, the future isn't written. It can be changed... you know that. Anyone can make their future whatever they want it to be.
Manchmal musst Du das richtige tun, auch wenn Dein Herz sich dagegen sträubt.
Sometimes we have to do what’s right, even if your heart aches against it.
Mera in Aquaman
1Damian: "Warum magst Du Mathe?"
Cady: "Weil es in jedem Land gleich ist!"
Cady: "Weil es in jedem Land gleich ist!"
Cady: "Yeah, I like math."
Damian: "Eww. Why?"
Cady: "Because it's the same in every country."
Damian: "Eww. Why?"
Cady: "Because it's the same in every country."
Cady Heron in Girls Club – Vorsicht bissig!
Reisen ist als würde man mit dem Leben flirten. Als würde man sagen "ich würde hier bleiben und dich lieben, aber ich muss gehen".
Traveling is like flirting with life. It's like saying "I would stay and love you, but I have to go".
Wirkliche Einsamkeit hat nicht unbedingt etwas damit zu tun, wie alleine man ist.
Real loneliness is not necessarily limited to when you are alone.
Neulich fragte uns jemand, ob wir eine Katze hielten. Da haben wir wahrheitsgemäß geantwortet: Nein, aber wir haben eine Katze, die sich uns hält.
Ingrid Klein in Die kratzt nicht - Katzengeschichten für Liebhaber und solche, die es werden wollen
6Animals can survive for weeks without food, but merely a few days without water. There is no dish that could ever compare to pure, unadulterated water.
Ohne Leidenschaft fehlt einem die Energie, ohne Energie hat man gar nichts.
Without passion you don't have energy, with out energy you have nothing.
Die Union war unfähig, den Ausbau der erneuerbaren Energien herbei zuführen. Sie haben Abwehrkämpfe geführt gegen jede einzelne Windkraftanlage. Und jeder Abwehrkampf der letzten Jahre schadet unserem Land noch heute.
Olaf Scholz - September 2022