Die natürliche Reaktion auf Gefahr ist kämpfen oder fliehen. Die Reaktion eines Adlers ist kämpfen und fliegen.
The human response to danger is fight or flight, but an eagle's response is fight and flight.
AdlerJohnny Lawrence in Cobra Kai, Staffel 4 Episode 2Daniel: "Weißt du, was für Mr. Miyagi die beste Verteidigung im Karate war? Die beste Verteidigung ist, 'nicht sein da'."
Johnny: "Du meinst, nicht da zu sein? Der Typ lehrt dich Jahrhunderte von Karate Wissen, da hättest du ruhig mal bei der Grammatik helfen können."
Daniel: "You know what Mr. Miyagi said was the best defense in all of karate? The best defense is 'no be there'."
Johnny: "You mean don't be there? The guy teaches you centuries of his ancient family karate, you can't help him with English?"
Bei Cobra Kai geht es darum, knallhart zu sein. Und der härteste von allen ist der, der seinen Gegner besiegt, wenn er am stärksten ist. Nicht wenn er dir den Rücken kehrt. Nicht wenn er verletzt ist.
Cobra Kai is about being badass. And the baddest badass is the one who beats his opponent when he's at his strongest. Not when his back is turned. Not when he's injured.
Johnny Lawrence in Cobra Kai, Staffel 2 Episode 1Wollt ihr bei den beiden Bräuten punkten? Macht Karate! Kicks bringen Chicks.
Wanna score those hot babes? Try karate! Kicks get chicks.
KarateJohnny Lawrence in Cobra Kai, Staffel 1 Episode 3Schwäche ist in diesem Dojo nicht gestattet. Also lass gefälligst dein Asthma, die Erdnuss-Allergie und den anderen eingebildeten Mist zuhause.
We do not allow weakness in this dojo. So, you can leave your asthma and you peanut allergies and all that over made-up bullshit outside.
Johnny Lawrence in Cobra Kai, Staffel 1 Episode 2Ich werde dir nicht nur beibringen, deine Furcht zu besiegen, ich werde dir beibringen, die Schlange in dir zu wecken. Und sobald das der Fall ist, wirst du derjenige sein, der gefürchtet wird.
I'm not just gonna teach you how to conquer your fears. I'm gonna teach you how to awaken the snake within you. And once you do that, you'll be the one who's feared.
Johnny Lawrence in Cobra Kai, Staffel 1 Episode 1Johnny: "Hast du dir das gut überlegt? Einmal auf dem Weg und es gibt kein zurück mehr."
Miguel: "Sie werden mein Karatelehrer?"
Johnny: "Nein. Ich werde dein Sensei."
Johnny: "Are you sure you're ready? 'Cause once you go down this path, there's no turning back."
Miguel: "You're gonna be my karate teacher?"
Johnny: "No. I'm gonna be your sensei."
Willst du meinen Rat? Hör auf so 'ne Nervensäge zu sein. Vielleicht wirst du dann nicht mehr verprügelt.
You want my advice? Stop being so annoying. Maybe you'll stop getting your ass kicked.
Johnny Lawrence in Cobra Kai, Staffel 1 Episode 1Got something for you. All-Valley Tournament application. You fill that out and send it in, so they'll know where to claim the body.
Karate Kid, von Johnny LawrenceBobby: "Leave him alone, man! He's had enough!"
Johnny: "I'll decide when he's had enough, man!"
Bobby: "What is wrong with you, Johnny?"
Johnny: "An enemy deserves no mercy!"