Vergib deinen Feinden, aber vergiss niemals ihre Namen.
Forgive your enemies, but never forget their names.
Wir alle leben auf diesem Planeten. Wir alle atmen die selbe Luft. Wir alle halten die Zukunft unserer Kinder in Ehren. Und wir alle sind sterblich.
Our most basic common link is that we all inhabit this planet. We all breathe the same air. We all cherish our children's future. And we are all mortal.
Juni 1963
3Einen Vorsprung im Leben hat, wer da anpackt, wo die anderen erst einmal reden.
Durch jene, die friedliche Revolution unmöglich machen, wird gewalttätige Revolution unausweichlich.
Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.
Change is the law of life. And those who look only to the past or present are certain to miss the future.
Wann, wenn nicht jetzt? Wo, wenn nicht hier? Wer, wenn nicht wir?
Führung und Lernen kommen nicht ohne einander aus.
Leadership and learning are indispensable to each other.
Alle Länder sollen wissen, dass wir jeden Preis zahlen, jede Bürde auf uns nehmen, jeden Freund unterstützen, jeden Feind konfrontieren, um das Überleben und den Erfolg der Freiheit zu gewährleisten.
Let every nation know... that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.
Inaugural Address
1Heute ist der stolzeste Satz, den jemand in der freien Welt sagen kann: "Ich bin ein Berliner."
Today, in the world of freedom, the proudest boast is "Ich bin ein Berliner."
Das Leben ist ungerecht, aber denke daran: nicht immer zu deinen Ungunsten.
Die Menschheit muss dem Krieg ein Ende setzen, oder der Krieg setzt der Menschheit ein Ende.
Mankind must put an end to war or war will put an end to mankind.
Wenn jemand wirklich den Präsidenten der Vereinigten Staaten erschießen wollte, wäre das keine schwierige Arbeit: Man müsste nur eines Tages mit einem Gewehr mit Zielfernrohr auf ein hohes Gebäude hinauf, niemand könnte etwas gegen einen solchen Anschlag unternehmen.
If anybody really wants to shoot the President of the United States, it is not a very difficult job - all one has to do is get a high building some day with a telescopic rifle, and there is nothing anybody could do to defend against such an attempt on the President's life.
Man sollte sein Dach reparieren während die Sonne noch scheint.
The time to repair the roof is when the sun is shining.
Efforts and courage are not enough without purpose and direction.
Unser tiefstes gemeinsames Band ist, dass wir alle Bewohner dieses kleinen Planeten sind. Wir alle atmen die gleiche Luft. Uns allen liegt die Zukunft unserer Kinder am Herzen. Und wir sind alle sterblich.
Let the word go forth... that the torch has been passed to a new generation of Americans.
Inaugural Address
Frage dich nicht, was dein Land für dich tun kann - frage, was du für dein Land tun kannst.
Ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country.
Inaugural Address
Die Welt hat sich sehr verändert. Denn heutzutage hält der Mensch die Macht, alle Formen menschlicher Armut und menschlichen Lebens zu zerstören, in seinen Händen.
The world is very very different now. For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life.
Inaugural Address
Wenn Macht den Menschen arrogant macht, dann zeigt die Poesie ihm seine Grenzen auf.
When power leads men towards arrogance, poetry reminds him of his limitations.
Wir sollten nie aus Furcht handeln. Aber wir sollten niemals Furcht haben zu handeln.
Let us never negotiate out of fear. But let us never fear to negotiate.
Inaugural Adress
Das Wort Krise setzt sich im Chinesischen aus 2 Schriftzeichen zusammen - das eine bedeutet Gefahr und das andere Gelegenheit.
The Chinese use two brush strokes to write the word 'crisis.' One brush stroke stands for danger; the other for opportunity.
Es gibt nur eins, was auf Dauer teurer ist als Bildung: keine Bildung.
Wenn wir unsere Dankbarkeit ausdrücken, dürfen wir nie vergessen, dass die höchste Anerkennung nicht darin besteht, Worte zu stammeln, sondern auch zu ihnen zu stehen.
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.
Zitate und Sprüche über John F. Kennedy
Most wanted enemy
Deine Songs enden wie die kugelsichere Weste von John F. Kennedy
Deine Songs enden wie die kugelsichere Weste von John F. Kennedy
Abroo - Abroonator
4Ich sage mir immer wieder, dass Gott meinen Kindern viele Geschenke gemacht hat - Schönheit, Intelligenz, gute Freunde und Respekt. Nur ein Geschenk hat er zurück gehalten - lange Lebenszeit.
I tell myself that God gave my children many gifts - spirit, beauty, intelligence, the capacity to make friends and to inspire respect. There was only one gift he held back - length of life.
Ich habe keine politischen Ambitionen für mich oder meine Kinder
Joseph P. Kennedy (Vater von John F. Kennedy) - 1929
1I can guarantee you, looking at this case, that I could prove that my uncle's death was caused by the C.I.A.
RFK Jr. - Juli 2023
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Man sagt, die Zeit heile alle Wunden. Dem Stimme ich nicht zu. Die Wunden bleiben, mit der Zeit schützt die Seele den gesunden Verstand und bedeckt ihn mit Narben und der Schmerz lässt nach, aber er verschwindet nie.
It has been said that time heals all wounds. I don't agree. The wounds remain. Time - the mind, protecting its sanity - covers them with some scar tissue and the pain lessens, but it is never gone.
Man kann nicht besonders gut sein, wenn man nicht jemand anderem Gutes tut.
I don't think you're much good, unless you're doing good to someone.
Elections remind us not only of the rights but the responsibilities of citizenship in a democracy.
Each time a man stands up for an ideal, or acts to improve the lot of others, or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and crossing each other from a million different centers of energy and daring, those ripples build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.
Das Gestern können wir nicht mehr retten, aber wir können das Morgen gewinnen oder verlieren.
Yesterday is not ours to recover, but tomorrow is ours to win or lose.
The one thing I do not want to be called is First Lady. It sounds like a saddle horse.
American people simply will not countenance being lied to by their own President.
Man wird kein Journalist um berühmt zu werden. Unser Job ist es, die Wahrheit zu suchen und Druck auf unsere Anführer auszuüben, bis wir Antworten bekommen.
We don't go into journalism to be popular. It is our job to seek the truth and put constant pressure on our leaders until we get answers.
Die Polizei muss das Gesetz respektieren, während sie es durchsetzen.
The police must obey the law while enforcing the law.
Aber ich glaube nun mal an die Macht der Liebe; Liebe ist eine einzigartige bewegliche Zauberkraft. Ich bezweifele, dass sie in den Sternen steht, aber ich glaube, dass Blut an Blut appelliert, Verstand an Verstand und Herz an Herz.
But I believe in love, you know; love is a uniquely portable magic. I don’t think it’s in the stars, but I do believe that blood calls to blood and mind calls to mind and heart to heart.
Dante: "[seeing a Confederate flag] What? Are you serious?"
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Texas Chainsaw Massacre - 2022
Es wird dir in Massachusetts gefallen. Da sind sie sehr patriotisch - perfekt für einen Neuanfang.
You're gonna like Massachusetts. It's very patriotic - perfect for a fresh start.
Georgia Miller in Ginny & Georgia - Staffel 1 Episode 1
You can leave Dallas, but it will never leave you.
Verzeih denen, die dir dein Herz gebrochen haben. Denn sie wussten es nicht besser. Verzeih denen, die dir unentwegt Steine in den Weg legen und über dich lachen. Denn sie wussten es nicht besser. Verzeih denen, denen du Vertrauen geschenkt hast und die es ausgenutzt haben. Auch sie wussten es nicht besser. Ich weiß auch nicht alles. Aber ich weiß, irgendwann kommt der Tag, wo all das auf sie zurückkommt. Deshalb hege keine Wut, keinen Hass und keine Trauer. Lächle einfach. Denn jeder bekommt im Leben das was er verdient, zurück.
Es gab nie genug Luft auf der Welt für mich, aber in diesem Moment spürte ich die Knappheit besonders.
Wenn es ein Land gibt, dass unglaubliche Gräueltaten in der Welt angerichtet hat, dann sind es die Vereinigten Staaten von Amerika. Sie haben keinen Respekt vor menschlichem Leben.
If there is a country that has committed unspeakable atrocities in the world, it is the United States of America. They don’t care for human beings.
Ich habe einen Traum, dass meine vier Kinder eines Tages in einer Nation leben werden, in der man sie nicht nach ihrer Hautfarbe, sondern nach ihrem Charakter beurteilen wird.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today.
I have a dream today.
I'm here to declare myself an independent candidate for President of the United States.
RFK Jr. - Oktober 2023
Die Leute finden es viel einfacher, anderen zu vergeben, wenn sie falsch liegen, als wenn sie richtig liegen.
People find it far easier to forgive others for being wrong than being right.
I've had many enemies over the years. If there's one thing I've learned, it's never engage in a fight you're sure to lose. On the other hand, never let anyone who has insulted you get away with it. Bide your time and strike back when you're in a position of strength - even if you no longer need to strike back.