Zitate und Sprüche von Joe Biden

Zitate und Sprüche von Joe Biden

Joseph Robinette "Joe" Biden, Jr. ist ein US-amerikanischer Politiker der Demokratischen Partei. Von 2009 bis 2017 war er unter Präsident Barack Obama der 47. US-Vizepräsident. Bei der Präsidentschaftswahl im November 2020 triumphierte er knapp über Donald Trump und wurde im Januar 2021 als Präsident eingeschworen.

Bild: U.S. Embassy Bern, Switzerland
<12>
Es war die Ehre meines Lebens, als euer Präsident zu dienen. Ich liebe diesen Job - aber noch mehr liebe ich mein Land.
It's been the honor of my lifetime to serve as your president. I love the job - but I love my country more.
August 2024
Wissen Sie, ich mache nicht nur Wahlkampf, sondern ich regiere die Welt.
You know, not only am I campaigning, but I'm running the world.
Juli 2024
Ein Kandidat ist zu alt und geistig ungeeignet, um Präsident zu sein. Der andere bin ich.
One candidate is too old and mentally unfit to be president. The other one is me.
März 2024
Eine Zwei-Staaten-Lösung ist der einzige Weg, um die Sicherheit der israelischen und palästinensischen Bevölkerung zu garantieren. Um sicherzustellen, dass Israelis und Palästinenser in Freiheit und Würde leben können, werden wir nicht aufhören, auf dieses Ziel hin zu arbeiten.
A two-state solution is the only way to guarantee the long-term security of both the Israeli and the Palestinian people.
To make sure Israelis and Palestinians alike live in equal measure of freedom and dignity, we will not give up on working towards that goal.
November 2023
Wir müssen ohne Wenn und Aber Antisemitismus verurteilen.
Wir müssen ohne Wenn und Aber Islamophobie verurteilen.

An alle die darunter leiden: Ihr gehört dazu.

Ihr alle seid Amerika.
We must, without equivocation, denounce antisemitism.
We must, without equivocation, denounce Islamophobia.

To all of you hurting: You belong.

You're all America.
Oktober 2023
Die Mehrheit der Palästinenser ist nicht Teil der Hamas. Die Hamas repräsentiert nicht das palästinensische Volk.
The vast majority of Palestinians are not Hamas. And Hamas does not represent the Palestinian people.
Oktober 2023
Es gibt keine Rechtfertigung für Terrorismus. Ich unterstütze die Sicherheit Israels und der jüdischen Bevölkerung ohne Kompromisse. Die Vereinigten Staaten stehen Israel zur Seite.
There is no justification for terrorism. My commitment to Israel's security and the safety of Jewish people is unshakable. The United States has Israel's back.
Oktober 2023
Ich weiß nicht genau, was passiert ist, aber es überrascht mich nicht. In Russland passiert nicht viel ohne Putins Wissen.
I don't know for a fact what happened, but I'm not surprised. There's not much that happens in Russia that Putin is not behind.
August 2023
Wenn ich Prigoschin wäre, würde ich aufpassen, was ich esse. Ich würde mir das Menü ganz genau anschauen.
If I were Prigozhin, I'd be careful what I ate. I'd keep my eye on my menu.
Juli 2023
Die Midterms sind eine der wichtigsten Wahlen unseres Lebens. Das ist kein Referendum, es ist eine Entscheidung - eine Entscheidung zwischen zwei völlig unterschiedlichen Visionen für Amerika.
The midterms are one of the most important elections in our lifetime. This isn't a referendum this year, it's a choice - a choice between two vastly different visions of America.
November 2022
Am Samstag haben die Vereinigten Staaten unter meiner Leitung einen Drohnenangriff in Kabul ausgeführt, bei dem der Emir von al Qaeda, Ayman al-Zawahiri, getötet wurde, der in die Planung der Anschläge vom 11. September verwickelt war.
My fellow Americans, on Saturday, at my direction, the United States successfully concluded an airstrike in Kabul, Afghanistan, that killed the emir of al Qaeda, Ayman al-Zawahiri, who was deeply involved in the planning of 9/11.
August 2022
Wie viel mehr Blutvergießen sind wir bereit zu akzeptieren? Genug, genug, genug. Dieses Mal müssen wir wirklich etwas ändern.
How much more bloodshed are we willing to accept? Enough, enough, enough. This time we really have to change something.
Juni 2022
Das ist das erste mal in sechs Jahren, dass ein Präsident bei diesem Dinner dabei ist. Das ist verständlich. Wir hatten eine schreckliche Plage, gefolgt von zwei Jahren Covid.
This is the first time a president attended this dinner in six years. It's understandable. We had a horrible plague followed by two years of Covid.
April 2022, White House Correspondents' Dinner
I'm not worried about the midterms. We may end up with more partisan gridlock, but I'm confident we can work it out during my remaining six years in the presidency.
April 2022, White House Correspondents' Dinner
Um Gottes Willen, dieser Mann [Wladimir Putin] darf nicht an der Macht bleiben.
For God's sake, this man [Vladimir Putin] cannot remain in power.
März 2022, Rede in Warschau
Ihr, die russische Bevölkerung, seid nicht unsere Feinde.
You, the Russian people, are not our enemy.
März 2022, Rede in Warschau
Die NATO ist eine Defensiv-Allianz. Sie hat nie den Untergang Russlands angestrebt.
NATO is a defensive alliance. It has never sought the demise of Russia.
März 2022, Rede in Warschau
1989 sind die Berliner Mauer und alle Mauern der Sowjetunion gefallen. Sie sind gefallen! Und die Bevölkerung hat sich durchgesetzt.
In 1989, the Berlin Wall and all the walls of Soviet domination, they fell. They fell! And the people prevailed.
März 2022, Rede in Warschau
For generations, Warsaw has stood where liberty has been challenged and liberty has prevailed.
März 2022, Rede in Warschau
Die Vereinigten Staaten und ihre Verbündeten werden jeden Zentimeter des NATO Gebiets mit der gesamten Macht ihrer gemeinsamen Stärke verteidigen.
The United States and our allies will defend every inch of territory that is NATO territory with the full force of our collective power.
März 2022, State of the Union Address
Russlands Vladimir Putin hat versucht, an den Grundpfeilern der freien Welt zu rütteln und sie seinem Willen zu unterwerfen. Aber er hat sich schwer verrechnet. Er dachte, er könnte die Ukraine überrollen und die Welt würde zusehen. Stattdessen traf er auf eine Mauer der Stärke, die er nicht erwartet hatte. Er traf auf das Volk der Ukraine.
Russia's Vladimir Putin sought to shake the very foundations of the free world, thinking he could make it bend to his menacing ways. But he badly miscalculated. He thought he could roll into Ukraine, and the world would roll over. Instead, he met with a wall of strength he never anticipated or imagined. He met the Ukrainian people.
März 2022, State of the Union Address
Letztes Jahr hat COVID-19 uns auf Abstand gehalten. In diesem Jahr stehen wir endlich wieder zusammen.
Last year, Covid-19 kept us apart. This year, we are finally together again.
März 2022, State of the Union Address
Russland allein ist verantwortlich für den Tod und die Zerstörung, die dieser Angriff mit sich bringt. Die Vereinigten Staaten und ihre Verbündeten werden vereint und entschlossen antworten. Die Welt wird Russland zur Verantwortung ziehen.
Russia alone is responsible for the death and destruction this attack will bring, and the United States and its Allies and partners will respond in a united and decisive way. The world will hold Russia accountable.
Februar 2022
Es scheint so, als gäbe es jetzt zwei Commander in der Stadt.
I suppose there's room for two Commanders in this town.
Februar 2022, über die Namensänderung des NFL Teams aus Washington zu "Commanders"
Während sich der 20. Jahrestag des 11. September 2001 nähert, sollte die amerikanische Bevölkerung wissen, was ihre Regierung über die Anschläge weiß.
As the 20th anniversary of 9/11 approaches, the American people deserve to have a fuller picture of what their government knows about those attacks.
September 2021
1
Amerikanische Truppen können und dürfen nicht in einem Krieg kämpfen und sterben, den afghanische Truppen selbst nicht führen wollen.
American troops cannot and should not be fighting in a war and dying in a war that Afghan forces are not willing to fight for themselves.
August 2021
Ich denke, es ist mehr als wahrscheinlich, dass falls wir in einem Krieg enden werden - einem echten Krieg mit einer Großmacht - dieser eine Folge eines Cyberangriffs von großer Tragweite sein wird.
I think it's more than likely we're going to end up, if we end up in a war - a real shooting war with a major power - it's going to be as a consequence of a cyber breach of great consequence.
Juli 2021
Amerika ist im Aufschwung, wir wählen Hoffnung statt Angst, Wahrheit statt Lügen und Licht über Dunkelheit. Nach 100 Tagen des Wiederaufbaus, ist Amerika bereit, um durchzustarten. Wir arbeiten wieder, entdecken wieder, und führen die Welt wieder an.
America is rising, choosing hope over fear, truth over lies, and light over darkness. After 100 days of rescue and renewal, America is ready for a takeoff, in my view. We are working again. Discovering again and leading the world again.
April 2021, Speech to Congress
Nachdem ich 200 Millionen Covid-19 Impfungen in den ersten 100 Tagen versprochen habe, haben wir, danke Ihrer Hilfe, 220 Millionen in der selben Zeit geschafft.
After I promised 200 million Covid-19 shots in the first 100 days, we will have provided over 220 million Covid shots in those hundred days. Thanks to the help of all of you.
April 2021, Speech to Congress
Nichts kann jemals ihren Bruder, ihren Vater zurück bringen. Aber dies kann ein riesiger Schritt vorwärts auf dem Marsch zur Gerechtigkeit in Amerika sein.
April 2021, zum Schuldspruch von Derek Chauvin
Ich sende eine eindeutige Botschaft an die Welt: Amerika ist zurück. Das transatlantische Bündnis ist zurück.
Februar 2021
Wir haben schon zu lange gewartet etwas gegen den Klimawandel zu unternehmen. Wir können nicht mehr warten. Wir sehen ihn mit unseren eigenen Augen. Wir fühlen ihn. Es ist Zeit zu handeln!
In my view, we've already waited too long to deal with this climate crisis. We can't wait any longer. We see it with our own eyes. We feel it. We know it in our bones. And it's time to act!
Januar 2021
An diesem Tag liegt es mir besonders auf der Seele, Amerika, das Land und die Menschen zu vereinen. Ich bitte alle Amerikaner, mir dabei zur Seite zu stehen.
Today, on this January day, my whole soul is in this: bringing America together, uniting our people, uniting our nation. And I ask every American to join me in this cause.
Januar 2021, Rede zur Amtseinführung
Er ist nicht fähig, dem Land zu dienen.
He is not fit to serve.
Januar 2021
Das Kapitol zu stürmen, Fenster einzuschlagen und die Sicherheit ordnungsgemäß gewählter Beamter zu bedrohen, ist kein Protest. Es ist Aufruhr.
On the Capitol, on the House of Representatives, threatening the safety of duly elected officials. It's not protest, it's insurrection.
Januar 2021, zu den Ausschreitungen im US-Kapitol
In diesem Kampf um die Seele Amerikas hat die Demokratie gesiegt.
In this battle for the soul of America, democracy prevailed.
Dezember 2020
Ich fühle mich geehrt. Demütig akzeptiere ich die Ernennung zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika.
It is with great honor and humility that I accept this nomination for President of the United States of America.
November 2020
Wir glauben wir sind auf einem guten Weg, diese Wahl zu gewinnen. Wir müssen geduldig sein, bis die Stimmen fertig ausgezählt sind.
We believe we're on track to win this election. We're gonna have to be patient until the hard work of tallying votes is finished.
während der US Wahlnacht 2020
Wie können uns dafür entscheiden, wütender zu werden. Weniger Hoffnung in uns zu tragen. Weniger einig zu sein. Oder wie entscheiden uns dafür, die Chance zum Heilen zu nutzen. Für Reformen. Für Einigkeit. Eine Entscheidung für Hoffnung und Licht.
Dies ist eine entscheidende Wahl. Sie wird darüber entscheiden, wie Amerika für lange lange Zeit aussieht.
We can choose a path of becoming angrier. Less hopeful. More divided. Or we can choose a different path and together, take this chance to heal. To reform. To unite. A path of hope and light.
This is a life-changing election. This will determine what America is going to look like for a long, long time.
August 2020
Trump: "Nordkorea, wir sind nicht im Krieg mit ihnen. Wir haben ein gutes Verhältnis. Die Menschen verstehen nicht, dass ein gutes Verhältnis zu anderen Ländern eine gute Sache ist."
Biden: "Wir hatten ein gutes Verhältnis zu Hitler, bevor er Europa überfallen hat. Also wirklich!"
Trump: "North Korea, we're not in a war. We have a good relationship. People don't understand, having a good relationship with leaders of other countries is a good thing."
Biden: "We had a good relationship with Hitler before he invaded Europe. Come on!"
Oktober 2020, zweite United States presidential debate
1
Ich betrachte die Situation nicht wie er es tut, aufgeteilt in demokratische und republikanische Staaten, es sind alles die Vereinigten Staaten.
I don't look at this in terms as he does, blue states and red states, they're all the United States.
Oktober 2020, zweite United States presidential debate
Er [Donald Trump] ist im Grunde wie Goebbels. Man erzählt eine Lüge lange genug, wiederholt sie und wiederholt sie immer wieder, und irgendwann gilt sie als Tatsache.
He [Donald Trump] is sort of like Goebbels. You say the lie long enough, keep repeating it, repeating it, repeating it, it becomes common knowledge.
September 2020
1
Wir haben die Macht, die Zukunft unseres Landes zu gestalten - und es beginnt an der Wahlurne.
We have the power to write the future we want for our country - and it starts at the ballot box.
September 2020, via Twitter
1
Heute haben wir einen weiteren traurigen Meilenstein dieser Pandemie erreicht: 200.000 amerikanische Leben verloren.
Today, we'll pass another grim milestone in this pandemic: 200,000 American lives lost.
September 2020, via Twitter
1
Ich denke, was hier passiert ist, ist einer dieser großen Wendepunkte in der amerikanischen Geschichte, was bürgerliche Freiheiten, Bürgerrechte und die gerechte Behandlung von Menschen mit Würde angeht.
I think what happened here is one of the great inflection points in American history, for real, in terms of civil liberties, civil rights and just treating people with dignity.
Juni 2020
1
Donald Trump hat dieses Land in ein Schlachtfeld verwandelt, getrieben von alter Verbitterung und neuen Ängsten.
Donald Trump has turned this country into a battlefield riven by old resentments and fresh fears.
Juni 2020
1
Das Land ruft verzweifelt nach Führung.
The country is crying out for leadership.
Juni 2020
1
Hört auf die Wissenschaftler! Hört auf die Fakten!
Listen to the scientists! Listen to what the facts are!
Mai 2020
1
Der Präsident wusste seit Januar von dieser Krise. Er hat inkompetent darauf reagiert. Wir haben 80.000 Tote. Wir haben mehr Tote, als jedes andere Land der Welt.
The President knew about this crisis all they way back in January. He's been incompetent in the way he responded to it. We have 80,000 deaths. We have more deaths than any nation in the world.
Mai 2020
1
Der Präsident sollte aufhören, die Schuld auf andere zu schieben und seinen Job erledigen.
The President needs to stop blaming others and do his job.
April 2020
1

Zitate und Sprüche über Joe Biden

On behalf of the American people, I thank Joe Biden for his extraordinary leadership as President of the United States and for his decades of service to our country. I am honored to have the President's endors*ment and my intention is to earn and win this nomination.
Kamala Harris - Juli 2024
My whole body is tense, like Joe Biden is whispering a dirty joke in my ear.
Andrew Glouberman in Big Mouth - Staffel 4 Episode 8
Ich kann nicht garantieren, dass Biden eine Verbesserung ist, aber wenn er es schafft bereits heute weniger als 11 Lügen auszusprechen, hat er vorerst einen besseren Durchschnitt erreicht, als sein Vorgänger.
Evil Jared - Januar 2021, zur Amtseinführung von Joe Biden
Ich glaube an die Stärke der US-Institutionen und der Demokratie. Der friedliche Machtwechsel steht im Mittelpunkt. Joe Biden hat die Wahl gewonnen.
I believe in the strength of US institutions and democracy. Peaceful transition of power is at the core. Joe Biden won the election.
Ursula von der Leyen - Januar 2021, zu den Ausschreitungen im US-Kapitol
Einheit, Mitgefühl und Anstand sind keine veralteten Eigenschaften. Glückwunsch an Präsident Joe Biden und Vize-Präsident Kamala Harris. Mit einer hohen Wahlbeteiligung hat das amerikanische Volk wieder bewiesen, dass wir eine starke Demokratie haben.
Unity, empathy, and decency are not characteristics of a bygone era. Congratulations President-elect Joe Biden and Vice President-elect Kamala Harris. By voting in record numbers, the American people proved again that our democracy is strong.
Jeff Bezos - November 2020
Die Amerikaner haben ihren Präsidenten gewählt. Glückwunsch an Joe Biden und Kamala Harris! Wir müssen uns vielen Herausforderungen stellen. Lasst uns zusammen arbeiten!
The Americans have chosen their president. Congratulations to Joe Biden and Kamala Harris! We have a lot to do to overcome today's challenges. Let's work together!
Emmanuel Macron - November 2020
Glückwunsch, Joe Biden und Kamala Harris. Unsere beiden Länder sind enge Freunde, Partner und Verbündete. Wir führen eine einzigartige Beziehung in der Weltpolitik. Ich freue mich darauf, mit euch zusammen zu arbeiten und weiter darauf aufzubauen.
Congratulations, Joe Biden and Kamala Harris. Our two countries are close friends, partners, and allies. We share a relationship that’s unique on the world stage. I’m really looking forward to working together and building on that with you both.
Justin Trudeau - November 2020
Glückwunsch an meine Freunde Joe Biden und Kamala Harris - der nächste Präsident und die nächste Vize Präsidentin der Vereinigten Staaten.
Congratulations to my friends, Joe Biden and Kamala Harris - our next President and Vice President of the United States.
Barack Obama - November 2020
Die Wähler haben gesprochen und Joe Biden und Kamala Harris zu unserem neuen Präsident und unserer neuen Vize-Präsidentin gemacht. Eine historische Entscheidung, eine Ablehnung von Trump und ein neues Kapitel für Amerika.
The voters have spoken, and they have chosen Joe Biden and Kamala Harris to be our next president and vice president. It's a history-making ticket, a repudiation of Trump, and a new page for America.
Hillary Clinton - November 2020
Nutzen wir die Chance, gemeinsam mit einem von Joe Biden regierten Amerika die Demokratie und die Kraft der Vernunft in unseren Gesellschaften zu erneuern.
Frank-Walter Steinmeier - November 2020
Ich wünsche ihm von Herzen Glück und Erfolg und freue mich auf die künftige Zusammenarbeit mit Präsident Biden.
Angela Merkel - November 2020
Ich bin stolz, Joe Biden als Präsident der Vereinigten Staaten zu empfehlen.
I'm so proud to endorse Joe Biden for President of the United States.
Barack Obama - April 2020
1

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Walz behauptet, Amerikaner des ganzen Landes zu unterstützen, aber wenn die Kameras aus sind, glaubt er, das ländliche Amerika bestünde "hauptsächlich aus Kühen und Steinen". Walz ist besessen von dem Gedanken, Kaliforniens gefährliche liberale Agenda im ganzen Land zu verbreiten.
While Walz pretends to support Americans in the Heartland, when the cameras are off, he believes that rural America is "mostly cows and rocks". Walz is obsessed with spreading California's dangerously liberal agenda far and wide.
Donald Trump - August 2024
Donald Trump was fired by 81 million people. Clearly he is having a very difficult time processing that.
Kamala Harris - September 2024
Die Welt hat sich verändert. Und deshalb müssen auch wir uns ändern.
For the world has changed, and we must change with it.
1
Ich werde Kamala Harris und Tim Walz bei den Präsidentschaftswahlen 2024 wählen.
I will be casting my vote for Kamala Harris and Tim Walz in the 2024 Presidential Election. I'm voting for Kamala Harris because she fights for the rights and causes I believe need a warrior to champion them.
Taylor Swift - September 2024
Gegen unser Vaterland wird ein echter Krieg geführt. Die westliche Elite sät Hass und Russophobie. Sie versuchen, unser Land zu zerstören.
Wladimir Putin - Mai 2023

Verwandte Seiten zu Joe Biden

Donald TrumpZitate und Sprüche über die US WahlenUS WahlenKamala HarrisBarack ObamaCoronavirus - Alle Zitate zur COVID-19 PandemieCoronavirus##name## - Die wichtigsten Zitate und Sprüche des Jahres2021Wladimir PutinJill BidenDelawareZitate und Reaktionen zum Russland-Ukraine KriegRussland-Ukraine Krieg