Ich will das den Kids da draußen nicht empfehlen, aber ich habe einfach alles weg geschmissen und Snowboarden zur Nummer Eins Priorität in meinem Leben gemacht.
I hate to say it to the kids out there but I just kind of blew off everything and made snowboarding the number one priority in my life.
In den Bergen fühle ich mich verletzlich. Sie sind eine unkontrollierte, rohe Umgebung. Das macht einen demütig.
I feel vulnerable on mountains. It's an uncontrolled, raw environment. It's very - it's truly humbling.
Das schöne am Snowboarden ist die Freiheit, die es verleiht. Mit einem Snowboard an den Füßen ist der Himmel die Grenze. Man kann alles machen und überall hin fahren. So ist es nicht nur für Profis, sondern für jeden.
The attraction of snowboarding is the freedom it gives you. With a snowboard on your feet the sky is the limit. You can do anything and go anywhere. This is not just for pro riders, it's for everyone.
Our society has got to evolve and create better ways of living.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Dante: "[seeing a Confederate flag] What? Are you serious?"
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Texas Chainsaw Massacre - 2022
The stars at night, are big and bright,
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
Natürlich kannte ich 1989 in Ost-Texas niemanden, der sich für Newton'sche Physik interessierte. Für die anderen gab es nur den Sänger Wayne Newton und eine Kekssorte.
Of course, nobody I knew in East-Texas in 1989 cared about Newtonian Physics. The only Newtons they cared about were Wayne and Fig.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 1
1Wenn ein Texaner vom Pferd geworfen wird, dann steigt er gleich wieder auf. Das ist die zweitwichtigste Sache, wenn man echter Texaner ist. Nur geschlagen von der Gewissheit, besser als alle anderen zu sein.
When a Texan gets knocked off a horse, he gets right back on. That is the second most important thing about bein' a Texan, right after thinkin' you're better than everybody else.
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 4 Episode 8
"Sind Sie gebürtige Texanerin?"
Meemaw: "Erdöl war das erste Wort, das ich konnte, nach Sattel."
Meemaw: "Erdöl war das erste Wort, das ich konnte, nach Sattel."
"Did you grow up in Texas?"
Meemaw: "Took my first bath in a ten-gallon hat."
Meemaw: "Took my first bath in a ten-gallon hat."
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 2 Episode 13
Sheldon: "Texas, Oklahoma... wo ist da der Unterschied?"
Meemaw: "Schön sachte. Ich bin sicher, du solltest in dein Psychologiebuch gucken, denn das gerade sind die Worte eines Irren."
Meemaw: "Schön sachte. Ich bin sicher, du solltest in dein Psychologiebuch gucken, denn das gerade sind die Worte eines Irren."
Sheldon: "Texas, Oklahoma... what's the difference?"
Meemaw: "Hey, now, I think you might want to crack open your psychology textbook 'cause that there is crazy talk."
Meemaw: "Hey, now, I think you might want to crack open your psychology textbook 'cause that there is crazy talk."
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 2 Episode 9
Amy: "Lino's reinventing Thanksgiving."
Zora: "Oh, good. 'Cause if there's anything Texans love, it's different sh-t."
Zora: "Oh, good. 'Cause if there's anything Texans love, it's different sh-t."
From Scratch - Staffel 1
Since you went away
I bet you missed your exit
And drove right on through the Lone Star state
There's a seat for you at the rodeo
And I've got every slow dance saved
Besides the Mexican food sucks north of here anyway
I bet you missed your exit
And drove right on through the Lone Star state
There's a seat for you at the rodeo
And I've got every slow dance saved
Besides the Mexican food sucks north of here anyway
Bowling for Soup - Ohio (Come Back to Texas), Album: A Hangover You Don’t Deserve
In Texas ist es Football. In Georgia, Football. Man interessiert sich dort mehr für Football als irgendwo sonst. So ist es in New York mit Basketball.
In Texas, it's football. In Georgia, football. There's an appreciation from the average person about football more than anywhere else. And we have that for basketball in New York. And we'll always have that in New York.
Lila: "So, Richter, why are you such a nihilist?"
Richter: "A what?"
Lila: "I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that, truly gives zero f-s about like anything."
Richter: "I'm a Texan. I don't like people telling me what to do. Especially smug, self-righteous, rich, city folk."
Richter: "A what?"
Lila: "I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that, truly gives zero f-s about like anything."
Richter: "I'm a Texan. I don't like people telling me what to do. Especially smug, self-righteous, rich, city folk."
Texas Chainsaw Massacre - 2022
In Texas werden wir quasi mit Jeans geboren.
In Texas, we practically come out of the womb in jeans.
Bist du ein echter Texaner? Ich meine, wirklich? Wenn ich Kopfschmerzen habe, wickle ich Bacon um die Aspirin, bevor ich sie nehme.
RJ Scott
Football ist für Texas, was die Religion für den Priester ist.
Football is to Texas what religion is to a priest.
Leg' dich nicht mit Texas an!
Don't mess with Texas!
Texas war lange bekannt als der größte Energieproduzent des Landes, aber wir sind genauso stolz auf unseren Ruf als der größte Innovator des Landes.
Texas has long been known as the nation's largest energy producer, but we are equally proud of our distinction as the nation's leading energy innovator.
Ihr könnt alle zur Hölle gehen, ich gehe nach Texas.
You may all go to hell, and I will go to Texas.
Texas ist der Geburtsort einiger unglaublich guter Bands und Musiker.
Texas is a hotbed of insanely good bands and musicians.
Ich liebe Texas von ganzem Herzen, obwohl ich mich ein klein wenig dafür schäme und deshalb nur mit gleichgesinnten darüber spreche.
I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part and discuss it only with consenting adults.
Ich habe noch nie etwas lustigeres gesehen, als texanische Politik.
I never saw anything funnier than Texas politics.
When rough times have fallen upon our state in the past, Texans have always responded with generosity and an eagerness to help. The compassionate response to the fires has proven that this community spirit is alive and well.
Ich habe mich wie das glücklichste Kind der Welt gefühlt, weil ich in Texas geboren wurde. Die armen anderen Kinder, die in Oklahoma, England oder irgendwo anders geboren wurden, taten mir leid. Ich wusste, dass ich am besten Ort der Welt wohnte.
I felt like the luckiest kid in the world because God had put me on the ground in Texas. I actually felt sorry for those poor little kids that had to be born in Oklahoma or England or some place. I knew I was living in the best place in the world.
The people of the State of Texas consist principally of men, women, and children, with a sprinkling of cowboys. The weather is very good, thermometer rarely rising above 2,500 degrees in the shade and hardly ever below 212.
To me, it's really the heart of Texas. You don't know the Lone Star State until you've experienced Gruene Hall.
Heirate eine Frau aus Texas. Egal wie schwer das Leben wird, sie hat schwerere Zeiten erlebt.
Always marry a woman from Texas. No matter how tough things get, she's seen tougher.
In plain Texas talk, it's 'do the right thing'
Texas ist okay wenn man sich zur Ruhe setzen und seine Sache machen will, aber es ist kein Ort für ausgelassene Menschen wie mich - und ich war immer ausgelassen.
Texas is OK if you want to settle down and do your own thing quietly, but it's not for outrageous people, and I was always outrageous.
Weißt du was das Gute an den ganzen Hinrichtungen in Texas ist? Weniger Texaner.
You know the good part about all those executions in Texas? Fewer Texans.
Ich fühle mich wie zuhause in Los Angeles. Vermutlich weil die Sonne hier so heiß scheint wie in West Texas, wo ich aufgewachsen bin.
I feel very at home in L.A., I think, because it's dry, and there's sun, like the West Texas I grew up in.
So sehr der Sturm auch tobt, den Berg wird er nie in die Knie zwingen.
No matter how the wind howls, the mountain cannot bow to it.
Kaiser von China in Mulan
11Jeder Skisportler und jeder Bergsteiger weiß, die Berge leben, und entweder geben sie dir mehr Leben... oder sie nehmen es dir.
Doug Coombs in Steep - Steil am Limit
3Edith Crawley: "[About the Titanic] I thought it was supposed to be unsinkable."
Robert Crawley: "Every mountain is unclimbable until someone climbs it; so every ship is unsinkable until it sinks."
Robert Crawley: "Every mountain is unclimbable until someone climbs it; so every ship is unsinkable until it sinks."
Robert Crawley in Downton Abbey - Staffel 1 Episode 1
2Der Mensch, der Berge versetzte, war derselbe, der anfing, kleine Steine wegzutragen.
Ein Berg ist wie ein Lebewesen. Eine lange, ständig wechselnde Geschichte, bestehend aus lauter Einzelteilen. Erde und Erz, Luft und Wasser.
A mountain's like a person. It's a long and ever-changing story made of countless small parts. Earth and ore, air and water.
Disa in Der Herr der Ringe: Die Ringe der Macht - Staffel 1 Episode 2
Die Geschichte jedes Steines führt zurück zum Berg.
The story of each stone leads back to a mountain.
It can take a lifetime to discover snowboarding, but only an instant to fall in love with it.
Ich habe jetzt verstanden, dass die kleinen Hügel, die man auf Buckelpisten sieht, aus toten Körpern von 47-Jährigen bestehen, die Snowboarden lernen wollten.
I now realize that the small hills you see on ski slopes are formed around the bodies of 47-year-olds who tried to learn snowboarding.
Der einzige Sport, der mich je begeistert hat, ist Snowboarden. Denn das ist der einzige Sport, wo sie in der Halfpipe performen, nachdem sie eine Full Pipe geraucht haben.
The only sport I really get into is snowboarding. Cause that's the only sport where they perform a half pipe just after smoking a full pipe.
Lege dich niemals mit einem Snowboarder an, wir kennen Orte, an denen findet dich niemand!
Never mess with a snowboarder - we know places where no one will ever find you!
Sogar Snowboard-tragen ist cooler als Ski-fahren.
Even carrying a snowboard is cooler than skiing.
Lieber ein Brett unter den Füßen, als ein Brett vorm Kopf, aber lieber ein Brett vorm Kopf, als zwei unter den Füßen.
Nimm deine scheiß Leihski von meinem Board!
Get your f*cking rental skis off my board!
Das alles erzeugt große Angst. Wir wussten, dass diese Dinge passieren würden... aber ich bin nicht hier um, "ich hab's euch doch gesagt", zu sagen.
It understandably creates a great sense of fear. There are many things that we knew would happen... I'm not here to say "I told you so".
Kamala Harris - April 2025
Wir sind der Knaller dieser Bundestagswahl.
Bodo Ramelow - Februar 2025
Was nützt die schönste Schuldenbremse, wenn der Russe vor der Tür steht? Wir Europäer haben doch zugespitzt gesagt nur zwei Möglichkeiten: Wir können uns verteidigen lernen oder alle Russisch lernen.
Jens Spahn - März 2025
Im öffentlichen Raum gibt es nur ein einziges heiliges Buch, und das heißt Grundgesetz.
Cem Özdemir - März 2025