Träume fühlen sich doch real an, während wir síe träumen? Erst wenn wir aufwachen fällt uns auf, dass irgendetwas seltsam war.
Dreams feel real while we're in them. It's only when we wake up that we realize something was actually strange.
Cobb
10Oder wird aus Ihnen ein alter Mann, voller Bedauern, der allein auf den Tod wartet?
Don't you want to take a leap of faith? Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone!
Saito
1Wir sollten keine Angst davor haben von Größerem zu träumen, Darling!
You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling!
Eames
5Welches ist der widerstandsfähigste Parasit? Ein Bakterium, ein Virus, ein Darmwurm? Ein Gedanke! Resistent, hochansteckend. Wenn ein Gedanke einen Verstand erstmal infiziert hat, ist es fast unmöglich, ihn zu entfernen.
What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea! Resilient, highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate.
Cobb
19Cobb: "Ich hab's unter Kontrolle!"
Arthur: "Wie sieht dann außer Kontrolle aus?"
Arthur: "Wie sieht dann außer Kontrolle aus?"
Cobb: "I have it under control."
Arthur: "I'd hate to see it out of control."
Arthur: "I'd hate to see it out of control."
Arthur
2Es heißt, wir benutzen nur einen Bruchteil des tatsächlichen Potentials unsere Gehirns wenn wir wach sind und wenn wir schlafen nutzt unser Verstand fast alles.
They say we only use a fraction of our brain's true potential. Now that's when we're awake. When we're asleep, we can do almost anything.
Cobb
5Ein Gedanke ist wie ein Virus, resistent, hochansteckend und die kleinste Saat eines Gedanken kann wachsen. Er kann Dich aufbauen oder zerstören.
An idea is like a virus, resilient, highly contagious. The smallest seed of an idea can grow. It can grow to define or destroy you.
Cobb
19Du wartest auf einen Zug, ein Zug der dich weit weg bringen wird. Du weißt, wohin dich der Zug hoffentlich bringen wird, aber du weißt es nicht sicher. Aber das ist dir nicht wichtig, weil wir zusammen sein werden.
Cobb: "You're waiting for a train. A train that'll take you far away. You know where you hope this train will take you. But you can't know for sure. Yet it doesn't matter. Now, tell me why?"
Mal: "Because you'll be together!"
Mal: "Because you'll be together!"
Cobb
8Zitate und Sprüche über Inception
Marshall: "Lily hat jemanden traumgevögelt, den wir kennen."
Barney: "Ist okay, du hast mich zinoberrot erwischt. Die Wahrheit ist, ich hab die letzten fünf Jahre damit verbracht, in den Träumen deiner Frau Inception zu spielen."
Marshall: "Der Film kam erst vor zwei Jahren raus."
Barney: "Welcher Film?"
Barney: "Ist okay, du hast mich zinoberrot erwischt. Die Wahrheit ist, ich hab die letzten fünf Jahre damit verbracht, in den Träumen deiner Frau Inception zu spielen."
Marshall: "Der Film kam erst vor zwei Jahren raus."
Barney: "Welcher Film?"
Marshall: "Lily dream-banged someone we know."
Barney: "Okay, you caught me vermilion-handed. The truth is, I've spent the last five years trying to inception your wife."
Marshall: "That movie only came out two years ago."
Barney: "What movie?"
Barney: "Okay, you caught me vermilion-handed. The truth is, I've spent the last five years trying to inception your wife."
Marshall: "That movie only came out two years ago."
Barney: "What movie?"
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 21
2Day light beams, night light schemes
This is my Inception, I'm writing my dreams
Immortal view of a star doing what I'm born to do
I see the blue sky, say the Lord's coming through
This is my Inception, I'm writing my dreams
Immortal view of a star doing what I'm born to do
I see the blue sky, say the Lord's coming through
Common - Blue Sky, Album: The Dreamer, The Believer
1Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Glaubt bloß nicht, dass ich wie einer der Charaktere bin, die ich spiele. Das bin ich nicht. Darum heißt es 'schauspielen'.
Don't think for a moment that I'm really like any of the characters I've played. I'm not. That's why it's called 'acting'.
Ich bin nicht die Art Mensch die versucht cool oder angesagt zu sein, ich bin individuell.
I'm not the kind of person who tries to be cool or trendy, I'm definitely an individual.
Wenn du tust was du am besten kannst und damit glücklich bist, dann bist du weiter im Leben als die meisten Menschen.
If you can do what you do best and be happy, you're further along in life than most people.
Drogen? Jeder hat die Wahl und ich habe mich gegen Drogen entschieden.
Drugs? Every one has a choice and I choose not to do drugs.
Meine Mutter ist ein wandelndes Wunder.
My mother is a walking miracle.
Ich habe Filme schon immer gemocht, Filme sind genau mein Ding. Ich liebe Filme, alle Arten von Filmen.
I've always been a movie guy, movies have been my thing. I love movies, all kinds of movies.
I never considered myself a lucky person. I'm the most extraordinary pessimist. I truly am.
Ich liebe es, Dinge zu fotografieren und zu einer Geschichte zusammen zu setzen.
I just love photographing things and putting them together to tell a story.
One of the things you do as a writer and as a filmmaker is grasp for resonant symbols and imagery without necessarily fully understanding it yourself.
Superheroes fill a gap in the pop culture psyche, similar to the role of Greek mythology. There isn't really anything else that does the job in modern terms. For me, Batman is the one that can most clearly be taken seriously.
Um zu lernen, wie man einen Betrunkenen spielt, ist es das beste, 20 Jahre lang ein britischer Schauspieler zu sein.
The best research for playing a drunk is being a British actor for 20 years.
For all my education, accomplishments, and so called 'wisdom'... I can't fathom my own heart.
A lot of my best parts I've been the second choice for, so you never get too egotistical about anything.
Ich sage immer wieder, dass ich aufhöre. Nun, jetzt tue ich es wirklich.
I keep saying I'm going to retire. Well, I am now.
Michael Caine - Oktober 2023
Andere zu lieben beginnt damit, sich selbst zu lieben und zu akzeptieren.
Loving other people starts with loving ourselves and accepting ourselves.
Wenn wir aufwachsen, sagen uns alle möglichen Menschen, was wir tun sollen. Dabei brauchen wir eigentlich nur mehr Freiraum, um das selbst heraus zu finden.
When we're growing up there are all sorts of people telling us what to do when really what we need is space to work out who to be.
Wir verdienen es, Liebe zu erfahren, gleichwertig ohne Scham und ohne Kompromiss.
We deserve to experience love fully, equally, without shame and without compromise.
Ich kann kaum in Worte fassen, wie außergewöhnlich es sich anfühlt, mich endlich selbst genug zu lieben, um mein wahres Ich zuzulassen. Ich wurde von so vielen aus der Trans-Community unendlich inspiriert.
I can't begin to express how remarkable it feels to finally love who I am enough to pursue my authentic self. I've been endlessly inspired by so many in the trans community.
Was immer ihr im Leben treibt, es ist nicht legendär, wenn eure Freunde nicht da sind, um es zu sehen.
Whatever you do in this life, it's not legendary, unless your friends are there to see it.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Barney: "Unsere Hochzeitsfeier wird auf jeden Fall legendär."
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"
Barney: "Our wedding is gonna be legendary."
Robin: "No wait for it?"
Barney: "I've got you, I don't have to wait for it anymore."
Robin: "No wait for it?"
Barney: "I've got you, I don't have to wait for it anymore."
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 1
15Es ist nicht gut, wenn wir nur unseren Träumen nachhängen und vergessen zu leben.
It does not do to dwell on dreams, Harry, and forget to live.
Es gibt keine Grenzen. Nicht für die Gedanken, nicht für die Gefühle. Die Angst setzt die Grenzen.
Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.
It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 3
19Aston Martin king, Luther with dreams
The young Denzel the way I move through scenes
I'm like a preacher that once was a fiend
A story of change that came with wings
The young Denzel the way I move through scenes
I'm like a preacher that once was a fiend
A story of change that came with wings
Common - Blue Sky, Album: The Dreamer, The Believer
Der Verstand ist wie ein Fallschirm. Er funktioniert nur, wenn er offen ist.
A mind is like a parachute. It doesn't work if it is not open.
Wer Freude daran empfindet im Gleichschritt zu marschieren, hat sein Gehirn aus Versehen bekommen.
Jede Art von Säugern auf diesem Planeten entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit Ihrer Umgebung. Ihr Menschen aber tut dies nicht - ihr zieht in ein bestimmtes Gebiet und vermehrt euch, und vermehrt euch, bis alle natürlichen Ressourcen erschöpft sind. Und der einzige Weg zu überleben ist die Ausbreitung auf ein anderes Gebiet. Es gibt noch einen Organismus auf diesem Planeten, der genauso verfährt. Wissen sie welcher? Das Virus!
Every mammal on this planet instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment, but you humans do not. You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed. The only way you can survive is to spread to another area. There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus.
Agent Smith in Matrix
Züge, wie die Zeit und die Gezeiten, halten für niemanden an.
Trains, like time and tide, stop for no one.
Wenn du nach dem Wort suchst, dass dafür steht, dass einem jemand immer am Herzen liegt und man will, dass es der Person immer gut geht, auch wenn es einen zerstört, dann ist das Liebe!
If you're looking for the word that means caring for someone beyond all rationality and wanting them to have everything they want, no matter how much it destroys you, it's love!
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Es ist vielleicht nicht so, dass wir schluss machen. Es ist vielmehr so, dass zwei Freunde wieder zusammen finden.
Well, maybe this isn't a breakup. Maybe this is two friends getting back together.
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 7
7Marshall: "Das ist ein berufliches Treffen. Es wär gut wenn du diesen Lolli gegen ein Hemd tauschst, oder?"
Ted: "Ja, den geb ich einem der Kinder."
Marshall: "Oh, Kumpel. Du bist halb nackt und bist nicht der Vater von einem der Kinder. Biete ihnen keinen Lolli an!"
Ted: "Ja, den geb ich einem der Kinder."
Marshall: "Oh, Kumpel. Du bist halb nackt und bist nicht der Vater von einem der Kinder. Biete ihnen keinen Lolli an!"
Marshall: "It's kind of a big, professional meeting. You might want to trade out that lollipop for a shirt."
Ted: "Yeah. I'll just give it to one of these kids."
Marshall: "Oh, buddy. You're half naked, you're not a parent to any of these children. Don't offer 'em candy!"
Ted: "Yeah. I'll just give it to one of these kids."
Marshall: "Oh, buddy. You're half naked, you're not a parent to any of these children. Don't offer 'em candy!"
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 9
2Dein Herz sagt dir etwas, Barney. Hast du den Mumm darauf zu hören?
Your heart's talking to you, Barney. Do you have the guts to listen to it?
Lily Aldrin in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 18
3Quinn: "Im Falle einer Scheidung erhält Miss Garvey das volle Sorgerecht für Mr. Stinsons Anzüge."
Barney: "Wieso? Was würdest du mit ihnen machen?"
Quinn: "Gar nichts. Ich würde sie mir ansehen und warten bis sie aus der Mode sind."
Barney: "Wieso? Was würdest du mit ihnen machen?"
Quinn: "Gar nichts. Ich würde sie mir ansehen und warten bis sie aus der Mode sind."
Quinn: "In the event of divorce, Miss Garvey shall get full custody of Mr. Stinson's suits."
Barney: "Why? What would you do with them?"
Quinn: "Nothing. I'd just sit around and watch them go out of style."
Barney: "Why? What would you do with them?"
Quinn: "Nothing. I'd just sit around and watch them go out of style."
Quinn Garvey in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 2
1Ted: "Jetzt hör aber auf! Wir sind nur befreundet, außerdem hatten Robin und ich schon unseren Rückfall. Letztes Thanksgiving, ist gar nicht lange her."
Stella: "Hast du bei diesem Gespräch eine größere Summe gegen dich gesetzt?"
Stella: "Hast du bei diesem Gespräch eine größere Summe gegen dich gesetzt?"
Ted: "Robin and I already had our backslide. Last Thanksgiving, not even that long ago."
Stella: "Did you place a large bet against yourself?"
Stella: "Did you place a large bet against yourself?"
Stella Zinman in How I Met Your Mother - Staffel 4 Episode 5