Moritz: "Sie können doch keinen Behinderten schlagen!"
Buba: "Wen von euch meinst du denn jetzt?"
Buba: "Wen von euch meinst du denn jetzt?"
Moritz: "You shouldn't hit people with disabilities!"
Buba: "You mean him or you?"
Buba: "You mean him or you?"
Buba - Staffel 1 Episode 2
1Erfolg macht dich nicht zu einem besseren Menschen, es macht dich nur zu einem Menschen mit mehr Erfolg.
Success doesn't make you a better person, it just makes you a more successful person.
Moritz Zimmermann - Staffel 3 Episode 6
Ausweglose Situationen sind genau die Momente, an denen man Menschen, die man liebt, beistehen sollte.
Situations like this with no way out are exactly when you should stand by the people you love.
Lenny Sander - Staffel 3 Episode 6
Leute, ihr findet das vielleicht lustig, aber ich gehöre zu den 33 Prozent von uns, die nicht lebensmüde sind, oder sowieso an Krebs sterben.
Guys, you may think this is funny, but I make up the 33 percent who hasn't either lost their will to live or is dying of cancer.
Daniel Riffert - Staffel 3 Episode 4
Moritz: "Was macht man dann da so? Wahrscheinlichkeitsbaum schmücken?"
Lisa: "Erst nachdem wir ne angeregte Kurvendiskussion geführt haben."
Lehrer: "Am nächsten Morgen musste dann die Wurzel aus ner Unbekannten ziehen, ne?"
Lisa: "Erst nachdem wir ne angeregte Kurvendiskussion geführt haben."
Lehrer: "Am nächsten Morgen musste dann die Wurzel aus ner Unbekannten ziehen, ne?"
Moritz: "And what shall we do? Decorate a coefficient tree?"
Lisa: "Yeah! And then we'll do some lively curve analysis."
Teacher: "Then in the morning, you'll derive the square root out of an unkown number, eh?"
Lisa: "Yeah! And then we'll do some lively curve analysis."
Teacher: "Then in the morning, you'll derive the square root out of an unkown number, eh?"
Staffel 3 Episode 3
Eine Sache habe ich in letzter Zeit wirklich über Lenny und mich gelernt... keiner von uns ist alleine besser als wir beide zusammen.
Because if there's one thing I've learnt about me and Lenny... neither of us are better on our own than we are together.
Moritz Zimmermann - Staffel 3 Episode 2
Menschen sagen höchstens, was sie wollen. Nie aber, was sie brauchen.
At most, people only ever say what they want, never what they need.
Moritz Zimmermann - Staffel 3 Episode 1
Wenn du halbwegs gut zur Welt bist, ist die Welt halbwegs gut zu dir.
If you're good to the world, the world will be good in return.
Staffel 3 Episode 1
Der entscheidende Vorteil daran, Einzelgänger zu sein, ist, dass man seine Strategien ändern kann, ohne das mit irgendwem absprechen zu müssen. Es gibt keinen, dessen Gefühle man verletzt. Keinen, auf den man Rücksicht nehmen muss. Keinen, den man sein Leben lang kennt und deswegen noch einen Gefallen schuldig ist. Man kann sich voll und ganz auf seine Ziele konzentrieren. Aber der entscheidende Nachteil als Einzelgänger ist... man ist allein. Und was bringt einem alles, was man erreicht hat, wenn man niemanden hat, mit dem man es teilen kann?
The key advantage of being a loner is you can change your strategy without having to discuss it with anyone. You can't hurt anyone's feelings. You don't have to worry about anyone. There are no lifelong friends who you still owe favours to. You can put all your energy into focusing on your goal. But the key disadvantage of being a loner is... you're alone. And what good is everything you achieve if you don't have anyone to share it with?
Moritz Zimmermann - Staffel 3 Episode 1
1Joseph: "Und, wie findste?"
Lisa: "Mhm, sieht aus wie'n Desktop-Hintergrund."
Lisa: "Mhm, sieht aus wie'n Desktop-Hintergrund."
Joseph: "So, what do you think?"
Lisa: "Mhm, it looks like a desktop background."
Lisa: "Mhm, it looks like a desktop background."
Lisa Novak - Staffel 3 Episode 1
Willkommen im Jahr 2020, wo auch Frauen Sexual Predators sein können.
Welcome to the year 2020, where women can be sexual predators too.
Lisa Novak - Staffel 3 Episode 1
Ich will entweder im Wald aufgehangen werden, damit Logan Paul mich in seinem Insta-Video tagged, oder ne Seebestattung. Und mit Seebestattung mein' ich: Dan Bilzerian auf Jet Ski zieht meine Asche von dem Rücken eines Supermodels durch die Nase.
I'd either like to be hung up in the woods so Logan Paul can tag me in his Insta-Video, or be buried at sea. And by that I mean, Dan Bilzerian on a jet ski snorting my ashes off a supermodel's back.
Lenny Sander - Staffel 3 Episode 1
Erst wenn du alles verloren hast, weißt du, was du wirklich willst.
It's only when you lose everything that you realize what you really want.
Moritz Zimmermann - Staffel 2 Episode 6
4Daniel [isst eine ungeschälte Banane]: "In Indien machen das alle so. Im Internet steht, dass in der Schale die wichtigen Vitamine drin sind."
Lenny: "Im Internet steht auch, Lady Gaga hat'n Pimmel."
Lenny: "Im Internet steht auch, Lady Gaga hat'n Pimmel."
Daniel [eats an unpeeled banana]: "In India, everyone eats them like this. And the internet says that all the vitamins are actually in the skin."
Lenny: "The internet also says, Lady Gaga has a penis."
Lenny: "The internet also says, Lady Gaga has a penis."
Lenny Sander - Staffel 2 Episode 6
1"Elon Musk verkauft doch auch keine Autos ohne Ahnung von Autos zu haben."
Moritz: "Also, genau genommen, ist das das Kernproblem von Tesla."
Moritz: "Also, genau genommen, ist das das Kernproblem von Tesla."
"Elon Musk wouldn't sell cars without actually knowing about them."
Moritz: "As a matter of fact, that's exactly the core problem with Tesla."
Moritz: "As a matter of fact, that's exactly the core problem with Tesla."
Moritz Zimmermann - Staffel 2 Episode 6
Daniel: "Wir sind die armseligsten Dealer der Welt. Wir haben nur virtuelles Geld und keiner von uns fährt ein geiles Auto."
Lenny: "Alter, was'n mit meinem Tiguan?"
Daniel: "Das ist ein Tiguan!"
Lenny: "Alter, was'n mit meinem Tiguan?"
Daniel: "Das ist ein Tiguan!"
Daniel: "We're the most pathetic dealers ever. We only have virtual money and none of us even drives a cool car."
Lenny: "Mate, what about my Tiguan?"
Daniel: "It's a Tiguan!"
Lenny: "Mate, what about my Tiguan?"
Daniel: "It's a Tiguan!"
Daniel Riffert - Staffel 2 Episode 4
Alles was du tust, hat seinen Preis. Die Frage ist nur, wie viel bist du bereit zu zahlen?
Everything you do has a price. Question is, what are you willing to pay to do it?
Moritz Zimmermann - Staffel 2 Episode 4
6Naiv wie ich bin, dachte ich mir irgendwie immer, dass die Frauen das dann besser machen als die Männer. Aber Arschloch bleibt eben Arschloch, ist dann auch egal, ob man 'nen Penis oder 'ne Scheide hat.
In my naivety I always assumed that women would somehow be better than men. But I guess arseholes will always be arseholes, it doesn't really matter if they have a penis or a v*gina.
Lisa Novak - Staffel 2 Episode 2
Immer nur die Wahrheit zu sagen, ist was für Feiglinge. Zu lügen erfordert Mut. Lügen sind nichts anderes als ein Investment in deine Zukunft. Und wie bei jedem guten Investment, kann eigentlich nichts schief gehen - solange man den Überblick behält.
Always telling the truth is for cowards. Lying takes courage. Lies are simply an investment in your future. Any like any good investment, nothing can go wrong, as long as you stay on top of things.
Moritz Zimmermann - Staffel 2 Episode 1
3Moritz: "Sag einfach wieder ab, okay? Sag du hast Durchfall!"
Daniel: "Du sagst auf keinen Fall wieder ab, du hast ne super Verdauung."
Lenny: "Meinst du?"
Moritz: "Macht das unter euch aus!"
Daniel: "Du sagst auf keinen Fall wieder ab, du hast ne super Verdauung."
Lenny: "Meinst du?"
Moritz: "Macht das unter euch aus!"
Moritz: "Hey, like, you can just cancel. Say you have diarrhea!"
Daniel: "Do not cancel! You have fantastic digestion."
Lenny: "You think?"
Moritz: "Figure this out yourselves, yeah?"
Daniel: "Do not cancel! You have fantastic digestion."
Lenny: "You think?"
Moritz: "Figure this out yourselves, yeah?"
Moritz Zimmermann - Staffel 2 Episode 1
Idol einer ganzen Generation. Wir hatten eine Millionen Euro, mit Siebzehn. 300.000 für jeden! Und dann sind wir ausgestiegen - Ende der Geschichte.
The idol of an entire generation. We had one million euros, age 17. 300,000 for each of us! And then we just got out - that's it, end of story.
Moritz Zimmermann - Staffel 2 Episode 1
Ich bin der zuverlässigste Drogenlieferant den ich kenne!
I'm actually the most reliable supplier that I know.
Buba - Staffel 1 Episode 2
1Ich dachte, der ist nur körperlich behindert?!
I thought he was only physically disabled?!
Buba - Staffel 1 Episode 6
Buba: "Wenn Tante Buba selber anruft, dann geht ihr da dran, egal wann, egal wo. Habt ihr das verstanden?"
Lenny: "Ja."
Buba: "Ob ihr das...- achso, ja. Ist doch gut."
Lenny: "Ja."
Buba: "Ob ihr das...- achso, ja. Ist doch gut."
Buba - Staffel 1 Episode 2
Buba: "Weißt du, was jetzt gleich passiert?"
Moritz: "Ich geb' Ihnen das restliche Geld bald, versprochen-"
[Buba schlägt Moritz]
Buba: "Leider falsche Antwort!"
Moritz: "Ich geb's Ihnen jetzt sofort?"
[Buba schlägt erneut zu]
Buba: "Oh, sorry... die Antwort war eigentlich richtig."
Moritz: "Ich geb' Ihnen das restliche Geld bald, versprochen-"
[Buba schlägt Moritz]
Buba: "Leider falsche Antwort!"
Moritz: "Ich geb's Ihnen jetzt sofort?"
[Buba schlägt erneut zu]
Buba: "Oh, sorry... die Antwort war eigentlich richtig."
Buba: "Do you know what happens now?"
Moritz: "I can get the rest of the money to you soon, I-"
[Buba slaps Moritz]
Buba: "That's the wrong answer!"
Moritz: "I'll give it to you now?"
[Buba slaps him again]
Buba: "Oh, sorry, that was the right answer."
Moritz: "I can get the rest of the money to you soon, I-"
[Buba slaps Moritz]
Buba: "That's the wrong answer!"
Moritz: "I'll give it to you now?"
[Buba slaps him again]
Buba: "Oh, sorry, that was the right answer."
Buba - Staffel 1 Episode 2
Das ist die Sache mit Lenny. Wenn man seine Ärzte fragt, sollte er eigentlich längst tot sein. Deshalb hat er einfach aufgehört, seine Ärzte zu fragen.
That's the story with Lenny. According to his doctors, he should be dead by now. Which is why he simply stopped consulting his doctors.
Moritz Zimmermann - Staffel 1 Episode 1
Buba: "Wie viel willst du denn haben?"
Moritz: "Alles."
Buba: "Auf die Party wär' ich auch gern eingeladen."
Moritz: "Alles."
Buba: "Auf die Party wär' ich auch gern eingeladen."
Buba: "How much do you want?"
Moritz: "A lot."
Buba: "Well, I might go to the party."
Moritz: "A lot."
Buba: "Well, I might go to the party."
Buba - Staffel 1 Episode 1
Du siehst nicht aus wie jemand, der in seinem Leben schonmal Spaß hatte.
You don't look like someone who knows how to party.
Buba - Staffel 1 Episode 1
Die Welt funktioniert genau wie dieser Hof und auf diesem Hof hier, da gibt es genau zwei Arten von Tieren. Nämlich Nutztiere und Schädlinge.
The world is exactly like this farm here. And on this farm, there are two types of animal and they are livestock... and then vermin.
Buba - Staffel 1 Episode 6
Zucker ist Gift! In Deutschland sterben drei Leute pro Stunde an Zucker.
Sugar is shit! In Germany alone, three people die per hour because of sugar.
Buba - Staffel 1 Episode 2
Schließlich waren alle erfolgreichen Menschen mal unbeliebte Nerds. Typen wie wir, die von allen für Loser gehalten werden, bis es irgendwann "Klick" macht und sie es allen zeigen. Nerd today, boss tomorrow.
All successful people were once unpopular nerds. Guys like us who get treated like losers by everyone, until one day, they had it and they step up. Nerd today, boss tomorrow.
Moritz Zimmermann - Staffel 1 Episode 1
Das hier ist meine Generation: Generation Z. Jeder von uns hat das gesamte Wissen der Menschheit in der Hosentasche, könnte mit einem Klick berühmt werden, von seinem Kinderzimmer aus die Welt verändern. Unbegrenzte technologische Möglichkeiten. Und was machen wir damit? Face-Swap.
This is my generation: Generation Z. Every single one of us has the entire knowledge of humankind in their pocket. We can get famous with one click, or we can change the world from our bedrooms. Limitless technological possibilities. And what do we do with it? Face-Swap.
Moritz Zimmermann - Staffel 1 Episode 1
Ist auch richtig schädlich für die Umwelt, Vegetarier sein.
Being vegetarian is really bad for the environment.
Buba - Staffel 1 Episode 6
Wenn man im Internet im großen Stile Drogen verkauft, sollte man eine Sache auf gar keinen Fall machen: wildfremden Leuten davon erzählen. Also... außer natürlich Netflix ruft an und sagt sie woll'n 'ne Serie über dein Leben machen.
If you're running a major drug-sell online business, there's one thing you should not do: tell random people about it. Well... unless you get a call from Netflix and they say, they wanna make a series about your life.
Moritz Zimmermann - Staffel 1 Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Albanerin: "In Albanien heißt Nicken 'nein' und Kopfschütteln 'ja'."
Buba: "Ist das nicht ganz schön kompliziert im Alltag? Ne?"
Albanerin: "Doch."
Buba: "Achso, ja."
Buba: "Ist das nicht ganz schön kompliziert im Alltag? Ne?"
Albanerin: "Doch."
Buba: "Achso, ja."
Und nichts als der Thron ist der Standpunkt
Köln, du bist und bleibst der Dom in der Brandung
Köln, du bist und bleibst der Dom in der Brandung
Mo-Torres - Liebe Deine Stadt
2Können wir Menschen, die nicht kitzlig sind, wirklich vertrauen?
Can we really trust people who aren't ticklish?
Logan Paul - August 2021
Love is just a history that they may prove
And when you're gone, I'll tell them my religion's you
When Punktious comes to kill the king upon his throne
I'm ready for their stones
And when you're gone, I'll tell them my religion's you
When Punktious comes to kill the king upon his throne
I'm ready for their stones
Lady Gaga - Bloody Mary, Album: Born This Way
Facebook manipuliert die Öffentlichkeit fast überall auf der Erde. Deshalb wollen sie ihren Algorithmus auch nicht veröffentlichen.
Facebook is manipulating the public almost everywhere on Earth. That is why they won't open source their algorithm.
Elon Musk - August 2023