Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 9)

How I Met Your Mother ist eine Kult-Serie aus den USA. Die Sprüche und Zitate, welche sich von den Hauptfiguren Ted Mosby, Barney Stinson, Robin Scherbatsky, Lily Aldrin und Marshall Eriksen gegenseitig zugespielt werden, machen die Serie legendär. Mit der finalen neunten Staffel von How I Met Your Mother wurde die Serie im Jahr 2014 beendet.

Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother
Zitate 401 bis 450 von 450123456789

Ted: "Das Bier hat ja gar keinen Schaum."
Robin: "Ist ja auch Scotch!"

Ted: "That beer looks a little flat."
Robin: "Yeah.. it's scotch."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 15
2
Kommentieren 

Der Haken bei mir und Werkzeugen ist der: Das einzige Werkzeug mit dem ich umgehen kann, ist an mir befestigt. Und ich werde es bestimmt nicht in den Fernseher stecken... ich meine erneut.

Here's the thing about me and tools: The only one I know how to use, is attached to me. And I'm not gonna try putting it in a TV... again.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 19
 
Kommentieren 

Alles klingt eigenartig, wenn du es 100 Mal sagst. Schüssel. Schüssel. Schüssel...

Anything sounds weird, if you say it a undred times. Bowl. Bowl. Bowl...

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 3
 
Kommentieren 

Ich bin nicht zusammen 'mit' Nora. Falsche Preposition! Heute abend hoffe ich 'auf' Nora zu sein, okay? Oder 'unter' Nora. Oder, wir sind alle erwachsen, also kann ichs sagen: 'hinter' Nora.

I am not 'with' Nora. Wrong Preposition! Later tonight I'm hoping to be 'on' Nora, right? Or 'under' Nora. Am I right? Or, we're all adults, so I'll just say it: 'behind' Nora.

SexBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 18
1
Kommentieren 

Wenn das mit Nora was ernstes wird, ist es in etwa so, als würde Mutter Theresa ihre Fürsorge auf nur ein einziges scharfes Waisendkind konzentrieren. Aus großem Penis erwächst große Verantwortung.

If I got serious with Nora, it would be like if Mother Teresa focused all her attention on one really hot orphan. With great penis comes great responsibility.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 17
1
Kommentieren 

Zuerst Sex, das Vorspiel erledigen wir später.

Sex now, we'll do the foreplay after.

SexLily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 17
1
Kommentieren 

Ihr Gesicht ist wirklich nett, ihr Popo ist nicht fett, aber Barney will nicht mit ihr ins Bett.

She had a nice face, her booty was in place, but Barney don't chase.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 17
 
Kommentieren 

Wie sich das in Rom gehört - gib mir ein V!

Player play on - high V!

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16
 
Kommentieren 

Obwohl, es gibt einen Unterschied zwischen uns beiden: Ich behaupte das nicht um dich ins Bett zu kriegen.

There is one difference between you and me: I'm not saying any of this to get in your pants.

Nora in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16
 
Kommentieren 

Am 13. Februar. Ein magischer Tag, an dem eine Zehn die Selbstachtung einer Vier hat und den versauten Enthusiasmus einer Zwei.

February 13th. A magical night, where a ten has the self esteem of a four and the depraved enthusiasm of a two.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16
 
Kommentieren 

Ist das wahr? Ein paar blasse Nerds bieten euch ein heißes Würstchen an und schon seid ihr weg?

So that's it? A couple of white Urkels offer you sausages and you're gone?

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16
1
Kommentieren 

Der Verzweiflungstag ist gekommen und gegangen und du bist weder gegangen, noch gekommen.

Desperation Day has come and gone and you have neither gone nor come.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16
 
Kommentieren 

Ich könnte sagen vögel ihr das Hirn raus, aber da ist dir wohl jemand zuvor gekommen.

I'd say hump her brain out, but somebody obviously already has.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Ich schätze es, wenn meine Hoden an mir dran hängen und nicht traurig neben Robins Eyeliner in ihrer Tasche herumkullern. Stinson Ende!

I like my testicles attached to my body, rather than rolling around next to some eyeliner in Robin's purse. Stinson out!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 3
 
Kommentieren 

Man kann so viele schöne Dinge mit dem Mund machen, warum Zeit mit reden vergeuden?

There are so many great things to do with the human mouth, why waste it on talking?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 6
 
Kommentieren 

Du weißt was man so sagt über eine Beziehung. Jeder Augenblick kommt einer Schlacht gleich.

You know what they say about relationships. Every waking moment's a battle.

BeziehungenBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 7
2
Kommentieren 

Seit ich mit Robin zusammen war, gab es da ein Ding, dass ich nicht so oft benutzt habe, wie ich gerne hätte. Es ist ziemlich groß, überraschend schwer, auf gewisse Weise ledrig und schwarz. Das hier, meine Freunde, ist das Playbook!

Since I stopped dating Robin, there's this thing I haven't used as much as I would like. It's kind of big. Surprisingly heavy. Kind of leathery. And it's black.
This, my friends, is the playbook!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 8
1
Kommentieren 

Ted: "Du bist 'ne Marry Poppins, nur dass ihre Tasche nicht voller Drogen war!"
Robin: "War sie nicht? Ted, die Kinder in dem Film sind in ein Bild gesprungen und haben 15 Minuten lang einen Zeichentrickfuchs gejagt. Mit 'nem Teelöffel Zucker? Werd erwachsen!"

Ted: "You're like Mary Poppins, if her magic purse was also filled with drugs."
Robin: "If? Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. Spoonful of sugar? Grow Up!"

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 14
3
Kommentieren 

Ich glaube, dass wir uns begegnet sind hat einen Sinn. Als ob das Universum gesagt hätte: 'Sieh mal Barney, der Typ ist zwar cool, aber es ist deine Pflicht, dass er zum Hammer wird.'

Ted, I believe you and I met for a reason. It's like the universe was saying: 'Hey Barney, there's this dude, he's pretty cool, but it's your job to make him awesome.'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
2
Kommentieren 

Eine der 24 Gemeinsamkeiten von Frau und Fisch ist, dass beide auf glänzende Sachen abfahren.

One of the 24 similarities between women and fish are they're both attracted to shiny objects.

Macho-Sprüche, FischeBarney Stinson in How I Met Your Mother
 
Kommentieren 

Kannst du das bitte wiederholen? Ich spreche kein 'Ich-komme-nie-zum-Vögeln'.

I'm sorry, can you repeat that? I don't speak 'I-never-get-laid'.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 21
 
Kommentieren 

Es gibt eine 83% Wahrscheinlichkeit, dass wenn ein Mann eine Blume angesteckt hat, er auch eine Frau flachlegt. Überlegt mal... Schulbälle, Hochzeitsfeiern, die Beerdigung von Oma... danke für die Rothaarige! Hast du übrigens gewusst, dass 'Boutonniere' auf französisch auch bedeutet 'der Po rückt näher'?

There is a 83% correlation between times when men are wearing a boutonniere and when they are getting laid... proms, weddings, funerals... thanks for the redhead, grandma! By the way, did you know that 'boutonniere' is french for 'booty is near'?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 9
 
Kommentieren 

Wenn ich mich recht erinnere, hatte sie ein fettes 'Aber': Ihren fetten Hintern!

She really had a fat but: her fat butt!

WortspieleBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 4
 
Kommentieren 

Die Brust geben... heiß!
Wenn diese Teile auf die dreifache Größe anschwellen, tu ich's auch.

Breast-feeding... hot!
When those things swell up to three times their normal size, so do I.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 11
 
Kommentieren 

Du belügst deinen Ehemann doch auch ständig...
'Oh, das Hemd sieht toll an dir aus.',
'Ich liebe deine Mom.',
'Bitte glaub mir, ich denke nie an Barney wenn wir es tun.'
Oder stimmt das etwa nicht, Pinocchio?

You lie to your husband all the time...
'That shirt looks great on you.',
'I love your mom.',
'I never fantasize about Barney when we're doing it.'
Sound familiar, Pinocchio?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 11
 
Kommentieren 

Lily: "Wenn sich ein männlicher Single mit einer verheirateten Frau trifft, dann gibt es da einige Regeln zu befolgen: Regel Nummer eins..."
Barney: "Benutz' nie das Kondom des Ehemanns, das ist sau unhöflich!"

Lily: "Anytime a single guy hangs out with a married woman there are rules that must be followed: Rule number one..."
Barney: "Don't use the husband's condoms, that's just rude!"

Singles & DatingBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 11
 
Kommentieren 

Lily: "Ich bin schwanger."
Barney: "Ich hab' diese Frau noch nie in meinem Leben gesehen! 'Tschuldigung - Macht der Gewohnheit, herzlichen Glückwunsch!"

Lily: "I'm pregnant."
Barney: "I've never seen that woman before in my life! Sorry - force of habit, congratulations!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 12
 
Kommentieren 

Ich bin Mr. Wohltätig. Fast täglich penne ich mit Sechsen, Schwergewichtigen, über-dreißig Tussen. Ich bin der Bill und Melinda Gates des Mitleidficks.

I am Mr. Charity. I frequently sleep with sixes, chubsters, over thirty's. I am the Bill and Melinda Gates of the sympathy bang.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 12
1
Kommentieren 

Kinder, ihr habt nicht nur die Wahl euren Zorn runter zu schlucken, oder ihn jemandem in den Hals zu stopfen, es gibt noch eine dritte Option: Ihr könnt den Zorn auch verrauchen lassen. Nur dann ist er wirklich weg und steht euch nie wieder im Weg.

Kids, you may think your only choices are to swallow your anger or throw it in someone's face, but there's a third option: You can just let it go, and only when you do that is it really gone and you can move forward.

Liebeskummer & Trennung, TrostTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 6
4
Kommentieren 

Du meine Güte, sie tragen ja ein Monokel! Ist das wahr oder bilde ich mir das bloß ein? Viel Glück bei der Jagd nach James Bond!

Oh my god, you have a monocle! Is this real? Is this really happening? Good luck killing James Bond!

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 8
 
Kommentieren 

Marshall: "Du willst uns weißmachen, dass immer wenn du dir 'Karate Kid' ansiehst, du nicht für Daniel-San bist?"
Barney: "Um Bhuddas Willen!"
Ted: "Und wer ist dein Held bei 'Stirb langsam'?
Barney: "Hans Gruber. Charmanter internationaler Bandit. Und er ist es, der langsam stirbt. Er ist die Titelfigur."
Lily: "Na gut, jetzt 'Der Frühstücksclub'."
Barney: "Der Lehrer, der sie immer nachsitzen lässt. Er ist auch der einzige im Film, der immer Anzug trägt."
Robin: "Ich hab noch einen - 'Der Terminator'."
Barney: "Wie lautet denn der Name des Films, Robin? Ich bin überzeugt, keiner von uns hat seine Tränen unterdrückt, als am Ende sein rotes Äuglein ausgegangen ist, ohne das er diese blöden Menschen hat töten dürfen."

Marshall: "You're really telling me, that when you watch 'The Karate Kid', you don't root for Daniel-san?"
Barney: "Nope."
Ted: "Who do you root for in 'Die Hard'?"
Barney: "Hans Gruber. Charming international bandit. At the end, he died hard. He's the title character."
Lily: "Okay, 'The Breakfast Club'?"
Barney: "The teacher running detention. He's the only guy in the whole movie wearing a suit."
Robin: "I got one. 'Terminator'."
Barney: "What's the name of the movie, Robin? Who among us didn't shed a tear when his little red eye went out at the end, and he didn't get to kill these people?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 15
 
Kommentieren (1)

Never buy a girl flowers, 'cause giving her a living thing reminds her of babies.

Barney Stinson in How I Met Your Mother
 
Kommentieren 

Gott. Ich bins, Barney. Was geht ab? Ich weiß schon, wir reden nicht oft miteinander. Obwohl eine ganze Reihe von Frauen wegen mir deinen Namen rufen. Ist doch voll der Hammer!

God. It's me, Barney. What up? I know we don't talk much, but I know a lot of girls call out your name because of me. Awesome!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 7
1
Kommentieren 

Barney: "Ich hab ein kleines Spiel erfunden."
Glücksfee: "Die heutigen Lottozahlen lauten: 19..."
Barney: "...das Alter, in dem dich ein Fotograf an einer Frittenbude 'entdeckt' und dir versprochen hat, dich aufs Cover der Vogue zu bringen."
Glücksfee: "53..."
Barney: "...so viele Aktfotos hat er von dir gemacht, bevor dir klar wurde, dass er niemanden bei der Vouge kennt."
Glücksfee: "22..."
Barney: "...die Antwort auf die Frage nach deinem Alter."
Glücksfee: "31..."
Barney: "...so alt bist du in Wirklichkeit."
Glücksfee: "45..."
Barney: "...so viel Zeit würde ich benötigen, um dich in ein Taxi, aus deinem Kleid und in meinen Whirlpool zu bugsieren."
Glücksfee: "Und die heutige Supernummer ist..."
Barney: "...das was passiert wenn wir beide den Whirlpool verlassen! Was geht ab?!"

Barney: "Check it out, I made a little game."
Lottery Girl: "And tonight's lotto numbers are: 19..."
Barney: "...age you moved to New York after a photographer 'discovered' you at a food court and said he would get you into Vogue Magazine."
Lotto Girl: "53..."
Barney: "...number of semi-nude pictures he took of you before you realized he had no connection to Vogue Magazine."
Lotto Girl: "22..."
Barney: "...age you claim you are."
Lotto Girl: "31..."
Barney: "...age you actually are."
Lotto Girl: "45..."
Barney: "...number of minutes it would take me to get you into a cab, out of your dress and into my Jacuzzi."
Lotto Girl: "And tonight's Super Big Ball is..."
Barney: "...what happens after we get out of the Jacuzzi. What Up?!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 14
2
Kommentieren 

Barney, Achtung! Drei blonde Babies trinken schlimmer-Fehler-Drinks auf acht Uhr.

Barney, check it! Three blond babies drinking bad-decision-juice at eight o'clock.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 15
1
Kommentieren 

Ted: "Wo wohnt diese Frau bloß?"
Robin: "Wir reden hier über eine Frau, die es geschafft hat, dass Barney Stinson sich tatsächlich bindet, deshalb tippe ich auf Narnia."

Ted: "Where does this girl live?"
Robin: "We're talking about a woman who's gotten Barney to commit. I'm guessing Narnia."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 15
1
Kommentieren 

Der Kerl muss verschwinden. Sag ihm doch einfach:
Du bist das schwächste Glied, leb wohl!
Punchy, der Stammesrat hat gesprochen.
Bitte nimm deine Messer und zieh' Leine.
Deine Kunststückchen haben uns nicht beeindruckt.
Deine Zeit ist um!
Ich bitte dich das Anwesen zu verlassen.
Du musst aus diesem Chateau ausziehen.
Deine Tour endet hier.
Du bist zurückgefallen.
Das wars jetzt für dich im Big Brother Haus.
Dein Dessert hat es einfach nicht gebracht, die Küchenschlacht ist vorbei.
Gib mir die Jacke und raus aus Hell's kitchen!
Tut mir leid, du bekommst keine Rose.
Die Rennleitung hat dich disqualifiziert.
Du hast die Chance verpasst, das nächste Top Model zu werden.
Du bist gefeuert.
Au revoir.

He has got to go. You need to be like:
You are the weakest link goodbye!
Punchy, the tribe has spoken.
Please pack up your knives and go.
Your work of art, didn't work for me.
You're times up.
I have to ask you to leave the mansion.
You must leave the chateau.
Your tour ends here.
You've been chopped!
You've been evicted from the Big Brother house.
Your desert just didn't measure up.
Sashay away!
Give me your jacket and leave Hell's kitchen!
You did not get a rose.
You have been eliminated from the race.
You are no longer in the running to be America's Next Top Model.
You're fired.
Auf Wiedersehen.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 9
 
Kommentieren 

Sometimes, even when you know something's a mistake, you gotta make it anyway.

Fehler & Schwächen, SchicksalTed Mosby in How I Met Your Mother
4
Kommentieren 

Gib ihr 'ne Woche. Erst kommt sie zurück, dann wie ein Vulkan.
Oh! Habt ihr das gerade gespürt? Ich glaub' das war ein 'High-five'-Beben!

Give it a week, you'll get her back. And her front.
Oh! Did you feel that? I think we just had a 'what up?'-quake!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 23
 
Kommentieren 

Es gibt tolle Geschichten, die mittels der Wahrheit zerstört wurden.

A lie is just a great story that someone ruined with the truth.

LügenBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 19
2
Kommentieren 

Barney: "Ich rauche nur in gewissen Situationen: post-koital, wenn ich auf Deutsche treffe, manchmal kommt das zusammen, koital, an Geburtstagen, um meine Mom zu ärgern, prekoital, auf einem Segelboot, jedes Jahr wenn die rechnerisch keine Chance mehr haben und aus Angst vor dem Schwangerschaftstest."
Ted: "Und warum rauchst du jetzt?"
Barney: "Ich bin immer prekoital, Ted!"

Barney: "I only smoke in certain situations. Postcoital, when I'm with Germans, sometimes those two overlap, coital, birthdays, to annoy my mom, precoital, on a sailboat, the day the Mets are mathematically eliminated every year and pregnancy scares."
Ted: "Why are you smoking right now?"
Barney: "I'm always precoital, Ted."

RauchenBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 11
 
Kommentieren 

Oh, bei dem Kleid werde ich in der Hochzeitsnacht hundertpro flach gelegt.

Oh, this dress is totally going to get me laid on my wedding night.

SexLily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 16
3
Kommentieren 

Hey, nice shirt, Ted. Is it yesterday already?

Lily Aldrin in How I Met Your Mother
1
Kommentieren 

Nerds die schlecht in Mathe sind?
Das Leben wird hart für euch, Jungs!

Nerds who aren't good at math?
Life is going to be rough boys!

Mathematik, NerdsRobin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 20
1
Kommentieren 

Ted: "Sie war 15?!"
Barney: "Nein. Eine 15. Wie beim Blackjack."
Ted: "Ah... wenn du nicht weißt: soll ich jetzt noch oder nicht?"
Barney: "Genau!"

Ted: "She was 15?!"
Barney: "No. A 15. Like in blackjack."
Ted: "As in.. not sure whether you'd hit it?"
Barney: "Exactly!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 19
 
Kommentieren 

Ted, man wartet nur einen Monat lang auf Sex, wenn die Kleine 17 Jahre und 11 Monate alt ist.

Ted, the only reason to wait a month for sex is if the girl is 17 years and 11 months old.

SexBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 14
 
Kommentieren 

Bodenakrobatinnen aus Montreal, die haben Stellungen drauf und werden uns Cirque du so-was-von-flach-laigen!

Female acrobats from Montreal, super flexible...
We´re gonna get Cirque du so-laid!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 1
1
Kommentieren 

Stell dir mich vor als Yoda - nur, anstatt klein und grün zu sein, trage ich Anzüge und bin der Hammer! Ich bin dein Bro! Ich bin Broda.

Think of me as Yoda - only, instead of being little and green, I wear suits and I'm awesome. I'm your bro. I'm Broda.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 5
4
Kommentieren 

It's going to be legen...
wait for it - and I hope you're not lactose-intolerant cause the second half of that word is
...da(i)ry!

Barney Stinson in How I Met Your Mother
1
Kommentieren 

Wenn ich trautrig bin, hör ich einfach damit auf und bin stattdessen super drauf. Ja echt.

When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True Story.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
11
Kommentieren 
Zitate 401 bis 450 von 450123456789

Charaktere aus How I Met Your Mother