Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 8)

Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 8)

How I Met Your Mother ist eine Kult-Serie aus den USA. Die Sprüche und Zitate, welche sich von den Hauptfiguren Ted Mosby, Barney Stinson, Robin Scherbatsky, Lily Aldrin und Marshall Eriksen gegenseitig zugespielt werden, machen die Serie legendär. Mit der finalen neunten Staffel von How I Met Your Mother wurde die Serie im Jahr 2014 beendet.

<1 ... 678910>
Ted: "Ich hab' darauf geboten, dann habe ich die Auktion gewonnen und tags darauf habe ich mit der Bank die Finanzierung geklärt."
Barney: "Und bist du mit der Blair Witch auch gut klar gekommen, oder hat sie bei den Gebühren ziemlich rumgezickt?"
Ted: "I made a bid online, I won the auction the next day and I got approval. I just finalized the paperwork."
Barney: "And was the Blair Witch easy to deal with, or did she haggle over the closing costs?"
Barney Stinson - Staffel 5 Episode 20
Ted: "Ihr habt eure Zahnbürste auch immer im Schlafzimmer aufbewahrt, was ich auch sehr merkwürdig finde."
Lily: "Oh nein, sie war immer im Badezimmer."
Ted: "Nein, dort war immer nur eine Zahnbürste und das war meine..."
Ted: "You always kept your toothbrush in the bedroom. Also weird, by the way."
Lily: "No. We kept it in the bathroom."
Ted: "No, there was only one toothbrush in the bathroom, and it was mine..."
Ted Mosby - Staffel 5 Episode 14
Wir waren schon immer ein Trio! Und zwar genauso wie Batman und Robin und Alfred. Romeo und Julia und der Giftmischer. Salz und Pfeffer und Kümmel.
We've always been a trio! We're right up there with Batman and Robin and Alfred. Romeo and Juliet and the apothecary. Salt and pepper and cumin.
Ted Mosby - Staffel 7 Episode 4
Marshall: "Wo ist dein Playbook?"
Robin: "Mein Playbook? Bro, ich hab sogar zwei Bände und... zwar hier."
Ted: "Liest sich wirklich schön."
Lily: "Ja, ich les' sie gerade auch."
Marshall: "Where is your playbook?"
Robin: "My playbook? Bro, uh, two-volume set, right here.
Ted: "It's a great read, actually."
Lily: "Yeah, I'm reading it right now."
Robin Scherbatsky - Staffel 5 Episode 8
Ich bin der beste Partner, selbst wenn ich schlafe. Ich kann mit einer Hand eine Fußmassage durchführen und mit der anderen eine Kanne Kamillentee kochen, der dir das Wasser in die Augen treibt. Zum Teufel, ich habe mehr über die Produktion von fettfreiem Popcorn und Sandra Bullocks Filmen vergessen als du je wissen wirst, aber: danke für deine Fürsorge, Anfänger!
I'm a good boyfriend in my sleep. I can rock a killer foot rub with one hand and brew a kick-ass pot of chamomile in the other, that would make you weep. Hell, I've forgotten more about microwaving fat-free popcorn and watching Sandra Bullock movies than you'll ever know, but: thanks for your concern, rook!
Marshall Eriksen - Staffel 5 Episode 6
Sie meint vielleicht ihren Bruder oder den armen, kranken Vater.
[liest] "Und dann will ich, dass wir es auf der Couch tun."
Vielleicht doch kein kranker Vater. Oder ein sehr kranker Vater, hab ich recht?
It could be for a brother or maybe her sick dad.
[reads] "And then I want you to do me on the couch."
Okay, maybe not a sick dad. Or a very sick dad, am I right?
Robin Scherbatsky - Staffel 4 Episode 21
Ich suche nach einer Möglichkeit, in Bilsons dunklem Loch einen Holzbalken unterzubringen. Ihr wisst wie ich das gemeint hab'.
I've got to find a way to introduce some wood into Bilson's dark atrium. I think you know what I meant.
Ted Mosby - Staffel 4 Episode 18
Karen: "Die ausgebeuteten Diamantenschürfer in Sierra Leone würden dir ne Fünf geben, wenn sie noch alle ihre Finger hätten. Trotzdem sehr schön - ich warte oben!"
Robin: "Die brauchen nur einen Finger um auszudrücken was ich denke."
Karen: "I'm sure all the exploited diamond miners in Sierra Leone would give you a high-five if they still had all their fingers. But really pretty - meet me upstairs!"
Robin: "They only need one finger to give her what I'm thinking."
Robin Scherbatsky - Staffel 4 Episode 17
In der einen Minute geraten wir heftig aneinander, in der nächsten Minute... geraten wir ineinander.
One minute we're just laying into each other, and then the next minute... well, same thing.
Ted Mosby - Staffel 4 Episode 12
Lily: "Ich werde existieren müssen, mit dem Wissen, dass Barney an meinen Möpsen dran war."
Robin: "Ja, sowas vergisst man nicht. Auch dank seiner Erinnerungsmails."
Lily: "I am gonna have to walk this earth, knowing Barney has touched my boobs."
Robin: "Yeah it stays with ya. His e-mail reminders don't help."
Robin Scherbatsky - Staffel 3 Episode 7
Trink du deinen Mai-Tai ruhig 'ohne', denn ab morgen heißt es für dich ein Jahr lang nur noch 'mit' meiner Krawatte.
Enjoy your mai-tai, because soon you will be wearing my tie!
Marshall Eriksen - Staffel 7 Episode 3
Ted: "Jetzt hör aber auf! Wir sind nur befreundet, außerdem hatten Robin und ich schon unseren Rückfall. Letztes Thanksgiving, ist gar nicht lange her."
Stella: "Hast du bei diesem Gespräch eine größere Summe gegen dich gesetzt?"
Ted: "Robin and I already had our backslide. Last Thanksgiving, not even that long ago."
Stella: "Did you place a large bet against yourself?"
Stella Zinman - Staffel 4 Episode 5
Stellas Schwester: "Ich bin Veganerin. Ich wünschte ich könnte die Stimme der Moral in mir abschalten, die sagt, dass das Essen von Tieren Mord ist. Aber ich schätze, das liegt wohl daran, dass ich nicht so stark bin wie ihr."
Ted: "Und das liegt daran, dass dir Proteine fehlen. Also ich nehme das Lamm."
Stella's sister: "I'm a vegan. I wish I could tune out that moral voice inside me, that says eating animals is murder. But I guess I'm just not as strong as you are."
Ted: "That's 'cause you need protein. I'll have the lamb."
Ted Mosby - Staffel 4 Episode 5
Jedes Jahr schlendern eine Millionen neue und ganz scharfe 22-jährige in die Bars und nennt mich "Mr. Glas-halb-voll"... aber ich glaube die werden von Jahr zu Jahr dümmer.
Every year, there are a million new, hot 22-year-olds walking into bars and call me "glass-half-full"... but I think they're getting dumber.
Barney Stinson - Staffel 4 Episode 4
Ted, nein! Niemals unterbricht man einen Kampf zwischen Mädels! Niemals!
Ted, no! You never break up a girl fight! Never!
Barney Stinson - Staffel 4 Episode 4
Mein Arm hat nicht mehr so weh getan, seit ich mit 13 herausgefunden habe, wie man ein Badezimmer abschließt.
My arm hasn't been this sore, since I was 13 years old and figured out how to lock a bathroom.
Barney Stinson - Staffel 4 Episode 3
Marshall: "Die winzigste Burgerbude, die mir je untergekommen ist. Genau zwischen einem versifften Sexshop und einem Tierpräperator."
Barney: "Nennen sie mir zwei Geschäfte, wo Dinge ausgestopft werden."
Marshall: "The tiniest little burger joint you ever saw. Tucked between a taxidermist and a XXX bookstore."
Barney: "Name two places where things get stuffed."
Barney Stinson - Staffel 4 Episode 2
Stella: "Ted, du starrst auf meine Brüste."
Ted: "Zu meiner Verteidigung... sie haben mich angestarrt."
Stella: "Ted, you're staring at my breasts."
Ted: "In fairness... they were staring at me."
Ted Mosby - Staffel 3 Episode 18
Das hier ist New York City, da freundet man sich nicht mit den Nachbarn an. Man nickt ihnen auf dem Flur nur höflich zu und ruft die Cops, wenn man sie länger nicht gesehen hat und es komisch riecht und das ist alles!
This is New York City, don't get close to the neighbours. You nod at them politely in the hall, you call the cops if you haven't seen them in a while and you smell something funny and that's it!
Ted Mosby - Staffel 3 Episode 11
Marshall: "Gummibärchen, Marshmallows, Karamellschnitten, ähm... eine Einkaufsliste!"
Robin: "Für wen? Für eine Hexe, die im Wald ein Haus baut?"
Marshall: "Zucker hilft mir beim Lernen."
Barney: "So ein Zeug kauft ein Zehnjähriger ein, wenn seine Eltern ihn am Wochenende mal allein lassen."
Lily: "Moment, welche Eltern lassen einen Zehnjährigen am Wochenende allein?"
Barney: "Und deine Mutter war perfekt, ja?"
Marshall: "Jelly beans, fluffernutter, Gummi Bears, ginger snap... this is a grocery list!"
Robin: "For who? A witch building a house in the forest?"
Marshall: "Sugar helps me study."
Barney: "This is like the shopping a ten-year-old does when his parents leave him alone for the weekend."
Lily: "What parent leaves a ten-year-old alone for the weekend?"
Barney: "And your mom was perfect."
Barney Stinson - Staffel 3 Episode 8
Kumpel, du fährst den "Ich-will-Sex-mit-dir-haben-Truck" und der hat einen ziemlich großen toten Winkel!
Brother, you're driving the "I-wanna-have-sex-with-her-truck" and its got a huge blind spot.
Marshall Eriksen - Staffel 3 Episode 8
Ich weiß deine Hilfe zu schätzen, aber es hat einen Grund, dass du "Robin" und nicht "Batman" heißt.
I appreciate your help, but there's a reason your name is "Robin", not "Batman".
Ted Mosby - Staffel 3 Episode 7
Barney: "Ich hab' 'ne Kleine kennen gelernt. Prall und voller Leben und kein bisschen falsch."
Ted: "Du sprichst von ihren Möpsen, oder?"
Barney: "C! Und ich rede jetzt nicht über ein Vitamin... war der gut?"
Barney: "I met a girl last night. So perky and full of life and not at all fake."
Ted: "You're talking about her boobs, right?"
Barney: "Si. And that wasn't Spanish, that was cup size. What up?!"
Barney Stinson - Staffel 3 Episode 7
Marshall: "Keiner von euch hat leichtes Spiel, sonst wärt ihr ja verheiratet... so wie ich. Wenn ständiges Daten das Spiel ist, ist die Ehe der Spielgewinn."
Ted: "Ja, aber das gilt nur für die Frauenliga!"
Marshall: "Neither of you guys has any game, right? Or else you'd be married. Like me. If dating is the game, then marriage is winning the game."
Ted: "Yeah, if you're playing in the women's league!"
Ted Mosby - Staffel 3 Episode 4
Manche sehen ihren BH als halb leer an, während er für mich halb voll ist.
Where some choose to look at this bra half-empty, I choose to look at this bra half-full.
Barney Stinson - Staffel 3 Episode 1
Wisst ihr welcher Spruch bei einer Harfinistin nicht funktioniert? "Hey Baby, darf ich mal zupfen?"
You wanna know what line doesn't work on a harp player? "Hey baby, wanna pluck?"
Barney Stinson - Staffel 2 Episode 21
Ich schätze, wenns ums Haarspalten geht, dann gab es technisch gesehen... schon eine gewisse Häufung der Male, dass ich gelogen habe zu einem Frauen-für-heißen-Sex-zu-gewinnen-Zweck.
I guess, if we're splitting hairs, then technically... there was a plurality to the times I've lied to women for sex-having-purposes.
Barney Stinson - Staffel 7 Episode 2
Ted: "Alle meine alten Freunde sind hier mit ihren Frauen und ihren Kindern. Und mein Gegenüber ist heute Abend ein klebriges Magazin..."
Robin: "Hört sich an als wärst du wieder in der High-School!"
Ted: "All my friends from high-school, they're here with their wifes or kids. My date for the night is a sticky magazine..."
Robin: "Sounds like high-school all over again!"
Robin Scherbatsky - Staffel 7 Episode 1
Marshall hats bei diesem Fest echt doppelt verkackt!
Marshall really took a two-flusher on that one!
Ted Mosby - Staffel 7 Episode 1
Ted, du wirfst dein Leben weg. Diese Frau macht dich blind mit ihrem schimmernden Haar und ihren beiden busenförmigen Brüsten!
Ted, your throwing your life away. This girl is blinding you with her shiny hair and her boob-shaped boobs!
Barney Stinson - Staffel 2 Episode 18
Ted: "Ich dachte du hättest alles entsorgt was von deinen Exfreunden war?"
Robin: "Ja, aber nicht meine Hunde."
Ted: "Du hast gesagt alles."
Robin: "Aber doch keine lebenden Dinge."
Ted: "Für den süßen Kaktus den ich weggeworfen habe, kommt das zu spät!"
Ted: "I thought you said you got rid of everything your ex-boyfriends gave you?"
Robin: "Well yeah, but not my dogs."
Ted: "You said everything."
Robin: "But not living things."
Ted: "Tell that to the rare bolivian cactus i threw away!"
Ted Mosby - Staffel 2 Episode 16
Ich helf dir beim Lernen. Du und ich bleiben die ganze Nacht lang auf. Ich werd dich richtig rannehmen und dann üben wir. Nein, ernsthaft. Ich werd ihn dir reinstopfen und dann nehmen wir den Stoff durch. Nein, ernsthaft. Du bekommst das volle Programm...
I'll help you study. We're gonna stay up all night long. I'm gonna drill you and then we're gonna study. No, seriously. We're gonna do some cramming and then we're gonna study. No, seriously. We're gonna bone up on...
Barney Stinson - Staffel 5 Episode 5
Autobahnen haben Ausfahrten und das gilt auch für Beziehungen. Die erste Ausfahrt, meine Lieblingsausfahrt, kommt nach sechs Stunden: Ihr trefft euch, redet, habt Sex, du fährst raus während sie duscht.
Freeways have exits, so do relationships. The first exit, my personal favourite, is six hours in: You meet, you talk, you have sex, you exit when she's in the shower.
Barney Stinson - Staffel 2 Episode 12
Von vorehelichem Sex abzuhalten ist gegen meine Religion!
Discouraging premarital sex is against my religion.
Barney Stinson - Staffel 2 Episode 12
Lily: "Das ist Dirty Dancing!"
Ted: "Lief doch erst gestern."
Marshall: "Nein, vorgestern. 'She's Like the Wind' sitzt mir seit 40 Stunden im Ohr. Eben war es weg, jetzt ist es wieder da. Sei verflucht, Swayze!"
Lily: "That's Dirty Dancing!"
Ted: "It was on last night."
Marshall: "No, it was two nights ago. 'She's Like the Wind' has been stuck in my brain for about 40 hours. I just got it out; now it's back in. Damn you, Swayze!"
Marshall Eriksen - Staffel 2 Episode 12
Ted: "[zu Marshall, der direkt neben ihm liegt] Marshall, denkst du noch immer an Lily?"
Marshall: "Ja."
Ted: "Bitte hör auf damit!"
Ted: "[to Marshall, lying next to him] Marshall, are you still thinking about Lily?"
Marshall: "Yeah."
Ted: "Please stop!"
Ted Mosby - Staffel 2 Episode 17
There's kids playing hockey in the back. It's like you want us to make fun of you!
Wenn einer der Vancouver Canucks hier auftauchen würde, würde mein Höschen so heftig auf den Boden prallen, dass ein Loch bis nach China entsteht.
If one of the Vancouver Canucks walked in here, my panties would drop so hard, there would be a hole in the floor halfway to China.
Robin Scherbatsky - Staffel 5 Episode 14
Jungchen, vergiss Tiffany und nimm an Barnacles Pharma-Tussen-Knall-Wettbewerb teil. Die Nebenwirkungen dabei sind: Verlust der Kleidung, wunde Knie, Kurzatmigkeit und Unterleibschmerzen am nächsten Morgen. Na, sind das geile Beschwerden?
Dude, ditch Tiffany and join the Barnacle in the Pharma-Girl-Free-For-All. Side effects may include: loss of clothing, rug burns, shortness of breath and soar abdominals the next morning. What in the world is up!
Barney Stinson - Staffel 5 Episode 16
Weißt du, Amanda backt für Lily einen Kuchen, sie ist Chefköchin! Wir haben uns in dem Restaurant kennen gelernt, in dem ich eine Suppe hab' zurückgehen lassen. Sie hat allerdings so schöne Haare, da habe ich gerne ein paar von gegessen.
Well, Amanda is going to make Lily a cake, she's a chef! We met when I was at a restaurant last week and I sent some soup back. Luckily she's got such pretty hair I didn't mind eating a little bit of it.
Ted Mosby - Staffel 5 Episode 18
Hat man dich in einer Mall mal verhaftet?
Mit dir Schluss gemacht?
Dir erzählt, dass du aus Kanada bist?
Have you been arrested in a mall?
Dumped in a mall?
Turned out you're Canadian in a mall?
Ted Mosby - Staffel 2 Episode 9
Frau: "Sie wissen, dass sie nicht in Las Vegas sind?"
Robin: "Klar, in Las Vegas pumpen sie in die Kasinos Sauerstoff und in Atlantic City greift jeder auf sein eigenes Gerät zurück."
Woman: "You know this isn't Vegas, right?"
Robin: "Well sure, in Vegas the casinos pump in oxygen, in Atlantic City it looks like everyone brought their own."
Robin Scherbatsky - Staffel 2 Episode 8
Lily: "Wir fahren nach Atlantic City um zu heiraten - und zwar jetzt!"
Barney: "Oh, da gratulier' ich dir Lily! Marshall, du heiratest, bist du bescheuert?"
Lily: "We're going to Atlantic City to elope - right now!"
Barney: "Oh, congratulations Lily! Marshall, you're getting married? What the hell?"
Barney Stinson - Staffel 2 Episode 8
Ich bin eine genetische Goldmine! Es gibt in der Familie weder Diabetes, noch Herzleiden. Keiner von uns hat poröse Zähne oder eine Sehschwäche. Ich hatte einen schizophrenen Onkel, aber selbst der konnte prima sehen. Das war ein Unglück für die Passanten, die an dem Kirchturm vorbeiliefen, in dem er saß.
I'm a genetic goldmine! No family history of diabetes or heart disease, everyone has non-porous teeth and perfect eyesight. I had one schizophrenic uncle, but even he had perfect vision. Which was unfortunate for the people around the bell tower he was in.
Robin Scherbatsky - Staffel 2 Episode 3
Stacey, sechs Kinder in fünf Jahren! Sie produziert Kinder wie ne Legehenne im Hühnerknast.
Stacey, six kids in five years! The woman's basically a ride to the waterpark.
Ted Mosby - Staffel 2 Episode 3
Barney: "Ted, laut Umfrage gehen ungefähr 83% der Leute fremd, die länger als sechs Monaten verheiratet sind."
Ted: "In jeder Statistik die du erfindest kommt die Zahl 83 vor!"
Barney: "Ted, it's a well-known statistic, that 83% of people, married longer than 6 months, are saving someone on the side."
Ted: "Do you know that when you make up a statistic, you always use 83% ?"
Ted Mosby - Staffel 2 Episode 3
Was wäre dein Rezept, Dr. Östrogen? Friss Häagen-Dazs und glotz "Tatsächlich... Liebe" bis eure Perioden übereinstimmen?
Whats your prescription, Dr. Estrogen? Eat Haagen-Dazs and watch "Love... actually" until your periods sync up?
Barney Stinson - Staffel 2 Episode 1
Vielleicht können Baseball, Stripperinnen und Knarren helfen, aber das einzige, was ein gebrochenes Herz wirklich heilen kann, ist Zeit.
Because were baseball, strippers and guns can't help, the only thing that can really heal a broken heart, is time.
Ted Mosby - Staffel 2 Episode 1
Wie spät ist es? Es ist sex Uhr, reiten wir los!
Know what time it is? It's do-o-clock, lets ride!
Barney Stinson - Staffel 1 Episode 10
"Geh ein bisschen in die Hocke und beug dich vor."
Barney: "Die Position hast du bei mir erst nach fünf Tequila eingenommen."
"Crutch down and bend over a little bit."
Barney: "Wow, It took five shots of tequila to have you in that position."
Barney Stinson - Staffel 1 Episode 22

Verwandte Seiten zu How I Met Your Mother

Die besten Zitate und Sprüche von Barney StinsonBarney StinsonTed MosbyRobin ScherbatskyNeil Patrick HarrisHow I Met Your FatherDer Bro Code - Die besten Zitate und SprücheDer Bro CodeMarshall EriksenBrüsteDie besten Zitate und Sprüche aus BatmanBatmanAtlantic City