Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 7)

How I Met Your Mother ist eine Kult-Serie aus den USA. Die Sprüche und Zitate, welche sich von den Hauptfiguren Ted Mosby, Barney Stinson, Robin Scherbatsky, Lily Aldrin und Marshall Eriksen gegenseitig zugespielt werden, machen die Serie legendär. Mit der finalen neunten Staffel von How I Met Your Mother wurde die Serie im Jahr 2014 beendet.

Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother

Wir unterschreiben zu zweit Glückwunschkarten, wir haben Zahnbürsten in der Wohnung des Anderen, das Vorspiel gibts nicht mehr. Ich bin drin, ich bin draußen, ich schlafe ein - es ist toll.

We're cosigning birthday cards, we got toothbrushes at each other's places, foreplay's out the window. I'm in, I'm out, I'm sleeping - it's great.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 5
 
Kommentieren 

Danach zu urteilen, wie viele Kunden diese Nutte bedient hat, stehen wir hier schon seit 'ner Stunde rum.

Judging from how many clients that hooker has serviced, I'd say we've been here almost an hour.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 14
 
Kommentieren 

Ted: "Die Vereine aus Cleveland sind immer noch wichtig! 'LeBron wer?' Hab ich Recht, Leute?"
Barney: "Ted, weder du, noch Cleveland wissen wie sie es verkraften sollen, wenn man sie verlässt."

Ted: "Cleveland sports are still relevant! 'LeBron who?' Right, guys?"
Barney: "Ted, neither you, nor Cleveland knows how to get over someone leaving them."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 4
 
Kommentieren 

Ted: "Sind das Robins Möpse?"
Barney: "Wenn scharfe Hühner sich vorbeugen um dein Freudenbündel zu inspizieren, kannst du ihre Freudenbündel inspizieren. Der Broller. Gott, hab ich gute Ideen!"

Ted: "Those Robin's boobies?"
Barney: "When new nubile hotties lean in to inspect your bundle of joy, you can inspect their bundles of joy. The Broller. God, I come up with a lot of good stuff!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 4
 
Kommentieren 

Ted: "Als euer bester Freund wäre es für mich eine Ehre, wenn ihr mich zum Vormund beruft."
Robin: "Wenn ihr wollt, dass man Marvin in Unterhosen einen Mast hochzieht, dann nehmt ihn. Aber wenn ihr wollt, dass er anderen Nerds die Hose abzieht, dann nehmt mich."
Barney: "Ich werde diesem Kind zeigen, wie es der Hammer wird und zwar auf eine Weise wie ihr es nie könntet. Jawohl, das wird legen- es kommt gleich... zögern wir es lieber nicht hinaus, es wäre besser für klein Marvin, wenn ihr gleich verschwindet... -där!"

Ted: "You know, as your best friend, if called upon, I'd be honored to raise Marvin."
Robin: "If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy. If you want him pulling the chord on some other nerd's panties, I'm your guy."
Barney: "I'll teach that kid how to be awesome in ways you and Lily never could. It's going to be legend- wait for it... no, I won't wait for it and neither should little baby Marvin, so maybe it's better if you two just die right now... -dary!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 4
 
Kommentieren 

Es ist wunderbar draußen an der frischen Luft zu sein. Oh wie riecht das gut. Das ist der Geruch von Urin, der nicht zu Marvin gehört.

It is so nice to be out in the fresh air. You smell that? That's the smell of urine that isn't Marvin's.

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 4
 
Kommentieren 

Quinn: "Ich muss jedes mal 2000$ zahlen, wenn ich einen Pfund zunehme?"
Barney: "Nein, nicht jedes mal. Nur wenn es beim wöchentlichen Wiegen dokumentiert wird."

Quinn: "I have to pay $2,000 every time I gain a pound?"
Barney: "Not every time. Just if it shows up at the weekly weigh-in."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 2
 
Kommentieren 

Ted: "Wenn du jemanden am Altar stehen lässt, hinterlässt du immer einen Zettel. Das nennt man Höflichkeit."
Victoria: "Ich schätze als ich das getan habe, ist die Höflichkeit schon rausgeflogen."

Ted: "When you leave someone at the altar, you always leave a note. It's common courtesy."
Victoria: "I think common courtesy went out the window when I did."

Victoria in How I Met Your Mother, Staffel 8 Episode 1
 
Kommentieren 

Hey, ich bin's wieder. Also, seien wir ehrlich. Sind wir nicht voneinander angeturnt? Wir sind jung und betrunken - jedenfalls einer von uns - und wir haben nur ein Leben.

Hey, it's me again. Look, who are we kidding? You and I are both attracted to each other. We're young, we're drunk, half of us anyway. And we only get one life, so why don't you come over to my apartment and we'll think of something stupid to do together?

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 10
 
Kommentieren 

Gönnen wir uns in einem Hotel noch schnell einen Quickie und dann werd ich dich zur Hochzeit fahren.

Let's hit a motel, jam in a quickie and get you back to your wedding.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 24
 
Kommentieren 

Wenn Hawaii deswegen ausfällt, rate wer nicht mehr "Die verschwindende Salami" aufführen wird?

If we miss Hawaii because of this, guess who's not doing "The Disappearing Salami" anytime soon?

Quinn Garvey in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 24
 
Kommentieren 

Kinder, manchmal schickt einem das Universum das, was man sich wünscht. Manchmal... schickt es aber auch Lilys Vater.

Kids, sometimes the universe sends exactly what you ask for. Other times... it sends Lily's dad.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 23
 
Kommentieren 

Das Baby rutschen einfach raus, huh? Machen 'whoosh', wie bei Wasserrutsche. [Lily schreit] Leicht schmerzhafte Wasserrutsche.

The baby slide right out, huh? It's like a 'whoosh', like a waterslide. [Lily screaming] Slightly painful waterslide.

Dr. Sonya in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 23
 
Kommentieren 

Wenn du jetzt nicht sofort drücken, ich dir schieben rauf dieses Baby durch deinen Hals und es dir ziehen durch deinen Mund!

If you don't push, I will shove that baby up your throat and pull it out of your mouth!

Dr. Sonya in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 23
 
Kommentieren 

Baby, can we grow sandwiches behind the garage?

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 5
 
Kommentieren 

Looks like somebody suffered from premature slapulation.

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 9
 
Kommentieren 

I think my soul just threw up a little bit.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 10
 
Kommentieren 

Wenn Barney hört, dass Ted und Robin ein Geheimnis auf der Hochzeit verraten haben, beginnt er zu erraten, was es sein könnte.

When Barney overhears that Ted and Robin have a secret to reveal at the wedding reception, he begins to guess what it might be.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 22
 
Kommentieren 

Barney: "Weil ich mit 'ner Stripperin zusammen bin."
Ted: "Ja, du hast es ja überall plakatiert."

Barney: "I'm dating a stripper."
Ted: "Yes, I've seen your bus ad."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 21
 
Kommentieren 

Marshall: "Alle Schwangeren haben sehr verrückte Sex-Träume. Das sind nur ihre Hormone, die gerade Amok laufen."
Barney: "Also, wer ist diesmal für ihre schnellen Hüftzuckungen verantwortlich?"
Ted: "Mir hat gefallen, als sie mit George Washington gevögelt hat."
Barney: "Ich fand den Dreier toll, mit Bill Cosby und Papa Schlumpf."
Ted: "Er hat ihr den Schlumpf aus dem Schlumpf geschlumpft."
Marshall: "Während Cosby sich in der Ecke einen geschlumpft hat, wir erinnern uns."

Marshall: "All pregnant ladies have crazy sex dreams. It's just her hormones going berserk."
Barney: "So who's responsible for her rapid thigh movement this time?"
Ted: "Oh, my favorite was when she banged George Washington."
Barney: "I liked the three-way with Bill Cosby and Papa Smurf."
Ted: "Oh, he smurfed the smurf out of her."
Marshall: "Yes, while The Cos smurfed off in the corner - we all remember."

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 21
 
Kommentieren 

Ted: "Alle drei Jahre trilogieren wir zusammen und nie wieder solo, was sagst du?"
Marshall: "Sondern Han Solo!"

Ted: "Every three years we sit down and Tril' it up big time, agreed?"
Marshall: "Agreed-o!"

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 20
 
Kommentieren 

Für gewöhnlich bin ich nach einem Sandwich paranoid, aber diesmal nicht. WIESO BIN ICH NICHT PARANOID??

Usually after a sandwich, I feel paranoid, but I'm not. WHY AM I NOT BEING PARANOID??

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 10
 
Kommentieren 

Kevin: "Well, it's a close one. Lily made 14 awkward references to marriage and Marshall made an even 60."
Robin: "I'm so sorry, Kevin."
Kevin: "It's okay. I'm gonna go to bed, but you guys think tomorrow we can stop with all the marriage talk?"
Lily: "I do."
Marshall: "I do."
Kevin: "That's a half a point each."

Kevin in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 16
 
Kommentieren 

Ted: "Weißt du, Robin? Ich hab drüber nachgedacht. Es ist nett, dass du so viel Mumm hast."
Robin: "Es braucht Mumm um so nett zu sein, Ted."

Ted: "You know Robin? Been thinking about it. Guess it's kind of nice you're such a bad-ass."
Robin: "It's pretty bad-ass you're so nice, Ted."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 15
 
Kommentieren 

Robin: "Sie wollte den letzten Kugel."
Ted: "Sie war 90 Jahre alt, das wäre vermutlich ihr letzter Kugel gewesen."

Robin: "She was gonna get the last kugel."
Ted: "She was 90 years old. It was probably gonna be her last kugel."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 15
 
Kommentieren 

Robin: "Man muss im Leben manchmal zu seinen Wünschen stehen und sich behaupten."
Ted: "Du hast sie eine Hure genannt!"
Robin: "Wer trägt denn auch so viel Make-Up?"
Ted: "Ältere Frauen!"
Robin: "Ja, die Geld für Sex verlangen, ganz richtig!"

Robin: "Sometimes in life you have to be assertive and stand up for yourself."
Ted: "You called her a whore!"
Robin: "Who wears that much make up?"
Ted: "Old ladies!"
Robin: "Who take money for sex, exactly!"

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 15
 
Kommentieren 

Lily, ich glaube unser Wunsch in einem Vorort zu leben, war ziemlich dämlich. Ich vermisse unsere Wohnung. Und ich vermisse unseren Stammtisch mit unseren Freunden. Und ich bin mir ziemlich sicher, dass jetzt ein Trommelstock... an einer schlimmen Stelle fest steckt.

Lily, I think we made a mistake moving out to the suburbs. I miss our home. I miss our booth with our friends. And I'm pretty sure I have a drumstick... somewhere bad.

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 14
 
Kommentieren 

Robin: "Ich würde selbst dann nicht nach Cleveland gehen, wenn du mir dafür 125 Millionen Dollar zahlst."
Ted: "Hört das nie auf? Diese Lebron Witze? Wo ist der Ring, sollte er nicht längst den Championship-Ring haben?"

Robin: "I wouldn't go to Cleveland for 125 million dollars, paid over six years."
Ted: "Still with the LeBron jokes? Where's that ring he's supposed to have by now?"

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 12
 
Kommentieren 

Lily, du hast den Kindern gerade einen Tacker gegeben, eine superscharfe Schere und einen ziemlich teuren Pinot Noir.

Lily, you just gave those children a stapler, a pair of sharp scissors and a pretty decent Pinot Noir.

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 8
 
Kommentieren 

Offenbar ist die Garagentür verschlossen. Da wirst du dir mit eigener Hände Arbeit einen Carport bauen müssen.

The Pork Authority is closed. Looks like it's Hand Central Station for you little buddy.

James Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 7
 
Kommentieren 

Er hat sie mir überlassen. Das war ziemlich ritterlich von ihm. Er fiel auf sein Schwert, sodass sie auf meins fallen konnte.

He let me have her. I have to say, it was pretty noble of him. He fell on his sword so that she could fall on mine.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Zu viele irre Weiber hatten meine alte Nummer, deshalb kauf' ich mir ab jetzt nur noch Wegwerf-Handys. Ich benutz das Teil nur kurz, hab' meinen Spaß und schmeiß' es dann in den Müll - so mach ich's auch mit dem Handy.

Too many crazies had my old number, so now I'm all about disposable cell phones. I'll use one for a while, have my fun, then dump it and get a new one. And then I'll do the same with my phone.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Zoey: "Keine Bange Ted, sie ist echt süß."
Barney: "'Süß' bedeutet 'fett'!"
Zoey: "Sie ist nicht fett."
Barney: "'Nicht fett' bedeutet 'hässlich'!"

Zoey: "Don't worry Ted, she's cute."
Barney: "'Cute' means 'fat'!"
Zoey: "She's not fat."
Barney: "'Not fat' means 'ugly'."

FetteBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Ted: "Ich hab mir gedacht, dass ich ihm ruhig mal ein bisschen Anstand und Moral näherbringen könnte."
Robin: "Sag mir, dass das nicht die Namen deiner Fäuste sind!"
Ted: "Es sind meine Füße, ich bin mehr der Treter."

Ted: "I just thought he needed to listen to common sense and reasonable discourse."
Robin: "Oh, God. Tell me those aren't the names of your fists."
Ted: "They're my feet. I'm actually more of a kicker."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 13
 
Kommentieren 

Lily: "Wie hast du das angestellt?"
Barney: "Oh Gott, du hast eine der Kameras gefunden. Das war die einzige, ich schwöre! Welche hast du gefunden?"

Lily: "How did you do it?"
Barney: "Oh God, you found one of the cameras. I swear that's the only one! Wait, which one did you find?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 13
 
Kommentieren 

Ted: "Robin, die Serie ist sowas von versaut, da kann man dich nur in den Arm nehmen, oder die Dusche aufdrehen, damit du da drin heulend die Knie umklammern kannst."
Robin: "Das ist nur eine miese Kamerarbeit, okay? Wayne, unser Kameramann, war ziemlich schlecht."
Marshall: "Naja, ich finde es nicht schlecht, wenn man bedenkt, dass er nur eine Hand zur Verfügung hatte."

Ted: "Robin, this show is so dirty, I don't know whether to hug you, or run a shower for you, so you can sit there alone, crying and clenching your knees."
Robin: "It's just bad camera work, okay? Wayne, our camera guy - he wasn't that great."
Marshall: "I don't know. I think he did a pretty good job, considering he was probably only using one hand."

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 9
 
Kommentieren 

Ich wusste gar nicht, dass du keine Eier hast. Und damit das klar ist, ich meine schon deine Hoden.

I didn't realize you were small potatoes. And to be clear, I am referring to your testicles.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 8
 
Kommentieren 

Barney: "Scheint diese Biene wurde böse gestochen."
Ted: "Sieht aus als hätte sich diese Dienstmagd in ein gemachtes Bett gelegt."
Marshall: "Oh, heute Nacht hat Pocahontas offenbar einen Hengst zugeritten."

Barney: "Looks like that bee got busy."
Ted: "Looks like that French maid didn't turn down somebody's bed."
Marshall: "Oh, looks like Pocahontas has a couple of wounded knees."

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 7
 
Kommentieren 

Hey, kommst du mit zu mir? Wir spielen Telefon, ich habe ein Tau und du eine Dose.

Hey, want to come to my house and play telephone? I got the string, you got the cans.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 6
 
Kommentieren 

Barney: "Ted, das Teil, dass du da hast, wird da nicht rein passen."
Ted: "Das hat deine Mutter auch gesagt."
Barney: "Wie kannst du es wagen?"
Ted: "Das hat sie wirklich gesagt!"

Barney: "Whoa, Ted, that thing you're packing is way too big to fit in that box."
Ted: "Yeah, that's what your mom said."
Barney: "How dare you?"
Ted: "No, she actually said that."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 2
 
Kommentieren 

14 Sekunden! Und schon steht irgendsoein Hänsel vor mir und glaubt er könnte an meinem Häuschen knuspern.

14 seconds! And already some dingdong is stepping up, thinking he can get some of this broke off.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
 
Kommentieren 

Das was du da gerade treibst verschafft mir eine De-rektion!

What you're doing right now. I'm getting a de-rection!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
 
Kommentieren 

Keiner besucht einen Einführungskurs aus einem anderen Grund, als dem um in aller Ruhe seinen Kater auszuschwitzen. Ich habe das in meinem Einführungskurs für Irgendwas-Logie gelernt.

Nobody takes an intro class to get on any other path, but the path to not being hungover anymore. I learned that in my intro to something-ology class.

Studium & UniMarshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
 
Kommentieren 

Ted: "Ich versuche junge Leute für Architektur zu interessieren."
Barney: "Wieso? Gehen uns etwa die Gebäude aus?"
Robin: "Gehen uns etwa die Langweiler aus?"

Ted: "Trying to get them interested in architecture as a career."
Barney: "Why? Are we running out of buildings?"
Robin: "Are we running out of boring people?"

ArchitekturRobin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
 
Kommentieren 

Robin, wenn du hundert Leute fragst: "Wer ist der Mensch, den man niemals daten sollte?" Dann würden alle sagen "dein Therapeut", bis auf die, die "Barney" sagen.

Robin, if you asked a hundred people: "Who's the worst person you could possibly date?" They'd all say "your therapist", except the ones saying "Barney".

PsychologieTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
 
Kommentieren 

Die Karriere ist der Liebe schon seit Jahren überlegen. So wie die Globetrotters den Generals: Deine Karriere wirft Körbe von der Mittellinie aus, deine Liebe ist ein Haufen langsamer Weißer, nicht mal in Italien würden die siegen.

Career has been trouncing romance for years. It's like the Globetrotters versus the Generals: Career's sinking hook shots from half court, romance is just a bunch of slow white guys, who couldn't make it in the Italian league.

KarriereTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 24
 
Kommentieren 

Clint: "Ted, deine Mutter ist eine ausgesprochen erotische Frau."
Ted: "Bitte nicht."

Clint: "Ted, your mother is a very, very erotic woman."
Ted: "Please don't."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 20
 
Kommentieren 

Ted: "Ich hab' darauf geboten, dann habe ich die Auktion gewonnen und tags darauf habe ich mit der Bank die Finanzierung geklärt."
Barney: "Und bist du mit der Blair Witch auch gut klar gekommen, oder hat sie bei den Gebühren ziemlich rumgezickt?"

Ted: "I made a bid online, I won the auction the next day and I got approval. I just finalized the paperwork."
Barney: "And was the Blair Witch easy to deal with, or did she haggle over the closing costs?"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 20
 
Kommentieren 

Ted: "Ihr habt eure Zahnbürste auch immer im Schlafzimmer aufbewahrt, was ich auch sehr merkwürdig finde."
Lily: "Oh nein, sie war immer im Badezimmer."
Ted: "Nein, dort war immer nur eine Zahnbürste und das war meine..."

Ted: "You always kept your toothbrush in the bedroom. Also weird, by the way."
Lily: "No. We kept it in the bathroom."
Ted: "No, there was only one toothbrush in the bathroom, and it was mine..."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 14
 
Kommentieren 

Wir waren schon immer ein Trio! Und zwar genauso wie Batman und Robin und Alfred. Romeo und Julia und der Giftmischer. Salz und Pfeffer und Kümmel.

We've always been a trio! We're right up there with Batman and Robin and Alfred. Romeo and Juliet and the apothecary. Salt and pepper and cumin.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
 
Kommentieren 
Zitate 301 bis 350 von 454145678910