Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 7)

How I Met Your Mother ist eine Kult-Serie aus den USA. Die Sprüche und Zitate, welche sich von den Hauptfiguren Ted Mosby, Barney Stinson, Robin Scherbatsky, Lily Aldrin und Marshall Eriksen gegenseitig zugespielt werden, machen die Serie legendär. Mit der finalen neunten Staffel von How I Met Your Mother wurde die Serie im Jahr 2014 beendet.

Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother
Zitate 301 bis 350 von 45013456789

Kinder, man kann sich nicht einreden, dass man sich verlieben soll. Und man muss auch nicht tagelang überlegen. Wenn das Gefühl echt ist, weiß man es ziemlich schnell und mit absoluter Gewissheit.
Ich hatte das vergessen, aber ich sollte bald daran erinnert werden...

Kids, you can't talk yourself into falling in love. It doesn't take days of deliberation. When it's real, you know pretty quickly and with absolute certainty.
I had forgotten that, but I was about to be reminded...

Liebe, VerliebenTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 2
6
Kommentieren 

Ich will nicht zwischen zwei Frauen wählen können, ich will mich nur für die eine Hals über Kopf ganz und gar zum Affen machen!

I don't wanna be choosing between two girls, I wanna be a complete head over heels idiot for one!

LiebeTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 2
6
Kommentieren 

Ich schätze, wenns ums Haarspalten geht, dann gab es technisch gesehen... schon eine gewisse Häufung der Male, dass ich gelogen habe zu einem Frauen-für-heißen-Sex-zu-gewinnen-Zweck.

I guess, if we're splitting hairs, then technically... there was a plurality to the times I've lied to women for sex-having-purposes.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 2
 
Kommentieren 

Ted: 'Alle meine alten Freunde sind hier mit ihren Frauen und ihren Kindern. Und mein Gegenüber ist heute Abend ein klebriges Magazin...'
Robin: 'Hört sich an als wärst du wieder in der High-School!'

Ted: 'All my friends from high-school, they're here with their wifes or kids. My date for the night is a sticky magazine...'
Robin: 'Sounds like high-school all over again!'

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
 
Kommentieren 

Halt dich bereit, Cleveland. Der letzte Typ der dich so genagelt hat und dann abgeflogen ist, war LeBron James!

Get ready, Cleveland. The last man to screw you that hard and then disappear, was LeBron James!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
1
Kommentieren 

Lily: 'Immer wenn wir an Bord eines Fliegers gehen, musst du an ihm lecken!'
Marshall: 'Und, sind wir schon einmal abgestürzt?'

Lily: 'Whenever we board a flight, you lick the plane!'
Marshall: 'Have we crashed even once?'

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
1
Kommentieren 

Robin: 'Wer will Hot-Wings?'
Lily: 'Bin dabei... oder vielleicht sollten wir Barney in scharfen Dip tunken, weil er ein feiges Hähnchen ist.'

Robin: 'Who wants hot-wings?'
Lily: 'I'm in... or maybe we should just pour hot-sauce on Barney, since he's a total chicken.'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
2
Kommentieren 

Der einzige Mensch auf Erden, der Ted Mosby mehr liebt als Marshall Eriksen, ist der betrunkene Marshall Eriksen!

The only person on earth, who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, is drunk Marshall Eriksen!

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
1
Kommentieren 

Marshall hats bei diesem Fest echt doppelt verkackt!

Marshall really took a two-flusher on that one!

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
 
Kommentieren 

Ted, du wirfst dein Leben weg. Diese Frau macht dich blind mit ihrem schimmernden Haar und ihren beiden busenförmigen Brüsten!

Ted, your throwing your life away. This girl is blinding you with her shiny hair and her boob-shaped boobs!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 18
 
Kommentieren 

Marshall: 'Und das kaputte Fenster?'
Lily: 'Wir mussten es glaubwürdig aussehen lassen!'
Marshall: 'Und wieso musstet ihr gleich zwei kaputt machen?'
Robin: 'Es sah lustig aus als sie es gemacht hat, also wollte ich es auch mal versuchen.'
Marshall: 'Ich fass es nicht das ihr beide das wart. Wegen euch hab' ich jedem Obdachlosen in seinen Hut gerotzt!'

Marshall: 'The broken windows?'
Lily: 'We had to make it look realistic.'
Marshall: 'But why did you break two of them?'
Robin: 'It looked like fun when she did it, so I wanted to try.'
Marshall: 'I can't believe this whole time it was you guys; I've been blaming Really Tan Dancing Leotard guy.'

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 17
2
Kommentieren 

Dein Auto packt das schon, das hier ist die beste Werkstatt in der Gegend. Sieh mal die Urkunde, einer der Mechaniker hier hat mal...
[liest die Urkunde]
...ein 1800 Gramm Steak verdrückt.

Your car's gonna be fine, this is the best auto-shop around. Look at this certificate, one of the mechanics here...
[reads the certificate]
...finished a 64 ounce steak.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 17
1
Kommentieren 

Ted: 'Ich dachte du hättest alles entsorgt was von deinen Exfreunden war?'
Robin: 'Ja, aber nicht meine Hunde.'
Ted: 'Du hast gesagt alles.'
Robin: 'Aber doch keine lebenden Dinge.'
Ted: 'Für den süßen Kaktus den ich weggeworfen habe, kommt das zu spät!'

Ted: 'I thought you said you got rid of everything your ex-boyfriends gave you?'
Robin: 'Well yeah, but not my dogs.'
Ted: 'You said everything.'
Robin: 'But not living things.'
Ted: 'Tell that to the rare bolivian cactus i threw away!'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 16
 
Kommentieren 

Ich helf dir beim Lernen. Du und ich bleiben die ganze Nacht lang auf. Ich werd dich richtig rannehmen und dann üben wir. Nein, ernsthaft. Ich werd ihn dir reinstopfen und dann nehmen wir den Stoff durch. Nein, ernsthaft. Du bekommst das volle Programm...

I'll help you study. We're gonna stay up all night long. I'm gonna drill you and then we're gonna study. No, seriously. We're gonna do some cramming and then we're gonna study. No, seriously. We're gonna bone up on...

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 5
 
Kommentieren 

Lily: 'Ich werde wegen eines Brautkleids kampieren, das wird ein Spaß!'
Barney: 'Ich kann nicht mit, ich hab da so ein Ding.'
Lily: 'Was für ein Ding?'
Barney: 'Einen Penis!'

Lily: 'We'll all have a wedding dress camp-out. It'll be fun!'
Barney: 'I can't go. I've got this thing.'
Lily: 'What thing?'
Barney: 'A penis!'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 15
1
Kommentieren 

Selbst wenn man manchmal weiß wie das Ziel aussieht, bedeutet das nicht, dass die Reise dorthin nicht Spaß machen kann.

Because sometimes, even when you know how something's gonna end, that doesn't mean you can't enjoy the ride.

Reisen & FernwehTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 14
2
Kommentieren 

Ich werde aus der Welt schreiten, wie ich sie betreten habe: Splitterfasernackt. Ja. Das wird echt der Hammer. Offene Bar für die Kerle, offener Sarg für die Ladies.

I'm going out of this world the same way I came into it: Buck-naked. Yeah. It's gonna be awesome. Open bar for the guys, open casket for the ladies. What up?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 14
 
Kommentieren 

Ted: 'Robin! Ich hab' eine fantastische Idee!'
Robin: 'Oh, mach mit mir was du willst, aber weck mich dabei nicht auf.'

Ted: 'Robin! I just had a great idea!'
Robin: 'Oh, do whatever you want to me, just don't wake me up.'

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 13
1
Kommentieren 

Autobahnen haben Ausfahrten und das gilt auch für Beziehungen. Die erste Ausfahrt, meine Lieblingsausfahrt, kommt nach sechs Stunden: Ihr trefft euch, redet, habt Sex, du fährst raus während sie duscht.

Freeways have exits, so do relationships. The first exit, my personal favourite, is six hours in: You meet, you talk, you have sex, you exit when she's in the shower.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 12
 
Kommentieren 

Von vorehelichem Sex abzuhalten ist gegen meine Religion!

Discouraging premarital sex is against my religion.

SexBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 12
 
Kommentieren 

Lily: 'Das ist Dirty Dancing!'
Ted: 'Lief doch erst gestern.'
Marshall: 'Nein, vorgestern. 'She's Like the Wind' sitzt mir seit 40 Stunden im Ohr. Eben war es weg, jetzt ist es wieder da. Sei verflucht, Swayze!'

Lily: 'That's Dirty Dancing!'
Ted: 'It was on last night.'
Marshall: 'No, it was two nights ago. 'She's Like the Wind' has been stuck in my brain for about 40 hours. I just got it out; now it's back in. Damn you, Swayze!'

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 12
 
Kommentieren 

Robin: 'Du meinst das weinerliche, hilfsbedürftige Häufchen Elend? Er ging mir auf die Nerven, also hab ich Kortein in seinen Tee getan.'
Ted: 'Du würdest 'ne tolle Mum abgeben!'

Robin: 'You mean the whiny, bottomless pit of neediness? He was bugging me so I spiked his echinacea tea with codeine.'
Ted: 'You would be a great mom.'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 11
 
Kommentieren 

Ted: 'Grinch, Grinch, Grinch, Grinch!'
[Das Licht geht aus]
Lily: 'Zufrieden? Jetzt hast du den großen Meister da oben verärgert!'
Ted: 'Ja, ich bin mir sicher Gott achtet darauf ob ich...'
Mann: 'Wenn ich so ein Wort nochmal höre, dreh ich euch auch das Wasser ab!'
Lily: 'Mein Hausverwalter - er lebt über mir.'

Ted: 'Grinch, Grinch, Grinch, Grinch!'
[The lights turn out]
Lily: 'Happy? Now you pissed up the big guy upstairs!'
Ted: 'Yeah, I'm sure god cares if I...'
Man: 'You use that language again and I turn off your water!'
Lily: 'It's my super - he lives above me.'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 11
1
Kommentieren 

Ted: '[zu Marshall, der direkt neben ihm liegt] Marshall, denkst du noch immer an Lily?'
Marshall: 'Ja.'
Ted: 'Bitte hör auf damit!'

Ted: '[to Marshall, lying next to him] Marshall, are you still thinking about Lily?'
Marshall: 'Yeah.'
Ted: 'Please stop!'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 17
 
Kommentieren 

Stella hasst Star Wars! Sie hat dich angelogen. Erforsche deine Gefühle, Ted. Du weißt, dass es wahr ist!

Stella hated Star Wars! She lied to you. Search your feelings, Ted. You know it to be true!

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 6
 
Kommentieren 

Okay, I've missed you. Not in a 'we're gonna make out' way, not even in an 'I forgive you' way. Just in an 'I've missed you' way.

VermissenRobin Scherbatsky in How I Met Your Mother
3
Kommentieren 

There's kids playing hockey in the back. It's like you want us to make fun of you!

Barney Stinson in How I Met Your Mother
 
Kommentieren 

Wenn einer der Vancouver Canucks hier auftauchen würde, würde mein Höschen so heftig auf den Boden prallen, dass ein Loch bis nach China entsteht.

If one of the Vancouver Canucks walked in here, my panties would drop so hard, there would be a hole in the floor halfway to China.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 14
 
Kommentieren 

Robin: 'Was? Ich lasse Mike doch nicht am Haken zappeln!'
Ted: 'Du bist die Angelweltmeisterin schlechthin!'
Robin: 'Ted, ich bin eine Frau, ok? Unsere Weiblichkeit ist wie ein Spinnennetz, mit dem man auch Dinge fängt, die man gar nicht will.'

Robin: 'What? I am not keeping Mike on a hook!'
Ted: 'You are Captain Hook!'
Robin: 'Dude, I'm a girl, ok? Our girl parts are like a spider webs; sometimes you are gonna catch stuff you don't want.'

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 16
2
Kommentieren 

Jungchen, vergiss Tiffany und nimm an Barnacles Pharma-Tussen-Knall-Wettbewerb teil. Die Nebenwirkungen dabei sind: Verlust der Kleidung, wunde Knie, Kurzatmigkeit und Unterleibschmerzen am nächsten Morgen. Na, sind das geile Beschwerden?

Dude, ditch Tiffany and join the Barnacle in the Pharma-Girl-Free-For-All. Side effects may include: loss of clothing, rug burns, shortness of breath and soar abdominals the next morning. What in the world is up!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 16
 
Kommentieren 

Weißt du, Amanda backt für Lily einen Kuchen, sie ist Chefköchin! Wir haben uns in dem Restaurant kennen gelernt, in dem ich eine Suppe hab' zurückgehen lassen. Sie hat allerdings so schöne Haare, da habe ich gerne ein paar von gegessen.

Well, Amanda is going to make Lily a cake, she's a chef! We met when I was at a restaurant last week and I sent some soup back. Luckily she's got such pretty hair I didn't mind eating a little bit of it.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 18
 
Kommentieren 

Ted: 'I could end up marrying this woman; I want our first kiss to be special.'
Lily: 'Oh, that's sweet. So you chickened out like a little bitch?'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother
 
Kommentieren 

Ted: 'I hate how you're always right.'
Lily: 'It's my best, and most annoying, trait.'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother
2
Kommentieren 

Barney: 'Auf deinem Grabstein wird stehen, 'Lily Aldrin. Treue Ehefrau. Geliebte Freundin. Ohrfeigenbeauftragte.''
Marshall: 'Und auf deinem Grabstein wird stehen, 'Der Schlag von Marshall war so fest, dass er verschied.''

Barney: 'On your tombstone, it will be, 'Lily Aldrin. Caring wife. Loving friend. Slapbet-Commissioner.''
Marshall: 'And your tombstone will read, 'Got slapped by Marhsall so hard he died.''

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 9
1
Kommentieren 

Hat man dich in einer Mall mal verhaftet?
Mit dir Schluss gemacht?
Dir erzählt, dass du aus Kanada bist?

Have you been arrested in a mall?
Dumped in a mall?
Turned out you're Canadian in a mall?

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 9
 
Kommentieren 

Ted: 'Du hast tatsächlich Angst vor den sieben Zwergen?'
Robin: 'Nein, nur vor Chef. Er ist mir unheimlich... der Junge hat was auf dem Kasten, ich frage mich wieso er mit sechs Bergarbeitern zusammen wohnt.'

Ted: 'You're scared of the seven dwarves?'
Robin: 'Just of Doc. He's creepy... I mean, the guy went to medical school, what is he doing living with six coalminers.'

ZwergeRobin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 9
1
Kommentieren 

Lily: 'Wir fahren nach Atlantic City um zu heiraten - und zwar jetzt!'
Barney: 'Oh, da gratulier' ich dir Lily! Marshall, du heiratest, bist du bescheuert?'

Lily: 'We're going to Atlantic City to elope - right now!'
Barney: 'Oh, congratulations Lily! Marshall, you're getting married? What the hell?'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 8
 
Kommentieren 

Frau: 'Sie wissen, dass sie nicht in Las Vegas sind?'
Robin: 'Klar, in Las Vegas pumpen sie in die Kasinos Sauerstoff und hier [Atlantic City] greift jeder auf sein eigenes Gerät zurück.'

Woman: 'You know this isn't Vegas, right?'
Robin: 'Well sure, in Vegas the casinos pump in oxygen, here it looks like everyone brought their own.'

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 8
 
Kommentieren 

Du schleppst kein Date mit auf eine Hochzeit, das ist als würdest du einen Hirschkadaver zur Jagd mitnehmen!

Barney Stinson in How I Met Your Mother
1
Kommentieren 

Robin, ich bin sein bester Freund, das nenne ich eine Beziehung. Die Freundin dagegen ist wie eine üble Grippe, die hast du nach ein paar Wochen im Bett ausgeschwitzt.

Robin, I'm his best friend, that's a commitment. Girlfriend, that's like a bad flu. Out of your system after a couple of weeks in bed.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3
 
Kommentieren 

Wenn ich mal meinen Kindern erzähle, wie ich ihre Mutter kennen gelernt habe, erzähle ich ihnen die ganze verdammte Geschichte!

When I have kids, and I tell them how I met their mother, I'm gonna tell them everything. The whole damn story.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3
2
Kommentieren 

Ich bin eine genetische Goldmine! Es gibt in der Familie weder Diabetes, noch Herzleiden. Keiner von uns hat poröse Zähne oder eine Sehschwäche. Ich hatte einen schizophrenen Onkel, aber selbst der konnte prima sehen. Das war ein Unglück für die Passanten, die an dem Kirchturm vorbeiliefen, in dem er saß.

I'm a genetic goldmine! No family history of diabetes or heart disease, everyone has non-porous teeth and perfect eyesight. I had one schizophrenic uncle, but even he had perfect vision. Which was unfortunate for the people around the bell tower he was in.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3
 
Kommentieren 

Stacey, sechs Kinder in fünf Jahren! Sie produziert Kinder wie ne Legehenne im Hühnerknast.

Stacey, six kids in five years! The woman's basically a ride to the waterpark.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3
 
Kommentieren 

Barney: 'Ted, laut Umfrage gehen ungefähr 83% der Leute fremd, die länger als sechs Monaten verheiratet sind.'
Ted: 'In jeder Statistik die du erfindest kommt die Zahl 83 vor!'

Barney: 'Ted, it's a well-known statistic, that 83% of people, married longer than 6 months, are saving someone on the side.'
Ted: 'Do you know that when you make up a statistic, you always use 83% ?'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3
 
Kommentieren 

Was wäre dein Rezept, Dr. Östrogen? Friss Häagen-Dazs und glotz 'Tatsächlich... Liebe' bis eure Perioden übereinstimmen?

Whats your prescription, Dr. Estrogen? Eat Haagen-Dazs and watch 'Love... actually' until your periods sync up?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
 
Kommentieren 

Vielleicht können Baseball, Stripperinnen und Knarren helfen, aber das einzige, was ein gebrochenes Herz wirklich heilen kann, ist Zeit.

Because were baseball, strippers and guns can't help, the only thing that can really heal a broken heart, is time.

Herz, Liebeskummer & TrennungTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
 
Kommentieren 

Ted: 'Oh hey, where are you guys?'
Barney: 'We're in a fundraiser, helping young women raise money for community college.'
Ted: 'Stripclub... nice!'

Studium & UniBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
1
Kommentieren 

Jedes mal, wenn eine Frau zurück zu ihrem Exfreund will, werden wir da sein.
Jedes mal, wenn eine Frau ihren Vaterkomplex mit Alkoholkonsum und Promiskuität überwinden möchte, werden wir da sein.
Jedes mal, wenn ein Junggesellinnenclub in einer Limo durch die Stadt fährt und eine ihren Kopf herausstreckt und ruft: 'Ist New York nicht geil?', werden wir den Mädels zeigen wie geil New York ist!

Any time, a girl wants to get back at her ex-bodyfriends, we'll be there.
Any time, a girl wants to solve her father-issues through promiscuity and binge drinking we will be there.
Any time a bachelorette party drives through the city in a limo, sticking their heads out the sunroof, shouting 'what's up New York?', we will be what is 'up' New York!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
 
Kommentieren 

Wie spät ist es? Es ist sex Uhr, reiten wir los!

Know what time it is? It's do-o-clock, lets ride!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 10
 
Kommentieren 

In meinem Körper, wo eigentlich die Schamdrüse ist, gibt es noch eine weitere ich-finds-scharf-Drüse. Wirklich wahr!

In my body, where the shame gland should be, there is a second awesome gland. True story!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 13
 
Kommentieren 
Zitate 301 bis 350 von 45013456789

Charaktere aus How I Met Your Mother