Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 5)

How I Met Your Mother ist eine Kult-Serie aus den USA. Die Sprüche und Zitate, welche sich von den Hauptfiguren Ted Mosby, Barney Stinson, Robin Scherbatsky, Lily Aldrin und Marshall Eriksen gegenseitig zugespielt werden, machen die Serie legendär. Mit der finalen neunten Staffel von How I Met Your Mother wurde die Serie im Jahr 2014 beendet.

Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother
Zitate 201 bis 250 von 45013456789

Ärztin: 'Keine Sorge, es kann nichts passieren. Es sei denn sie wollen sich im Laufe ihres Dates an eine Autobatterie anschließen.'
Barney: 'Jetzt nicht mehr, ist ja klar.'

Doctor: 'Don't worry, it's totally safe. Unless part of your big date involves connecting yourself to a car battery.'
Barney: 'Well, now it doesn't.'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 18
1
Kommentieren 

Er hat sie mir überlassen. Das war ziemlich ritterlich von ihm. Er fiel auf sein Schwert, sodass sie auf meins fallen konnte.

He let me have her. I have to say, it was pretty noble of him. He fell on his sword so that she could fall on mine.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Zu viele irre Weiber hatten meine alte Nummer, deshalb kauf' ich mir ab jetzt nur noch Wegwerf-Handys. Ich benutz das Teil nur kurz, hab' meinen Spaß und schmeiß' es dann in den Müll - so mach ich's auch mit dem Handy.

Too many crazies had my old number, so now I'm all about disposable cell phones. I'll use one for a while, have my fun, then dump it and get a new one. And then I'll do the same with my phone.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Zoey: 'Keine Bange Ted, sie ist echt süß.'
Barney: ''Süß' bedeutet 'fett'!'
Zoey: 'Sie ist nicht fett.'
Barney: ''Nicht fett' bedeutet 'hässlich'!'

Zoey: 'Don't worry Ted, she's cute.'
Barney: ''Cute' means 'fat'!'
Zoey: 'She's not fat.'
Barney: ''Not fat' means 'ugly'.'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 15
 
Kommentieren 

Judy: 'Wer hat Cousine Daphne abgefüllt? Sie ist 15 Jahre alt, okay?'
Robin: 'Whoa, die werden hier aber ziemlich schnell groß!'
Barney: 'Da hast du deine Telefonnummer wieder.'

Judy: 'Who got Cousin Daphne drunk? She is 15 years old.'
Robin: 'Whoa, they grow big out here.'
Barney: 'And here's your phone number back.'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 14
2
Kommentieren 

Ted: 'Ich hab mir gedacht, dass ich ihm ruhig mal ein bisschen Anstand und Moral näherbringen könnte.'
Robin: 'Sag mir, dass das nicht die Namen deiner Fäuste sind!'
Ted: 'Es sind meine Füße, ich bin mehr der Treter.'

Ted: 'I just thought he needed to listen to common sense and reasonable discourse.'
Robin: 'Oh, God. Tell me those aren't the names of your fists.'
Ted: 'They're my feet. I'm actually more of a kicker.'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 13
 
Kommentieren 

Lily: 'Wie hast du das angestellt?'
Barney: 'Oh Gott, du hast eine der Kameras gefunden. Das war die einzige, ich schwöre! Welche hast du gefunden?'

Lily: 'How did you do it?'
Barney: 'Oh God, you found one of the cameras. I swear that's the only one! Wait, which one did you find?'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 13
 
Kommentieren 

Ted: 'Robin, die Serie ist sowas von versaut, da kann man dich nur in den Arm nehmen, oder die Dusche aufdrehen, damit du da drin heulend die Knie umklammern kannst.'
Robin: 'Das ist nur eine miese Kamerarbeit, okay? Wayne, unser Kameramann, war ziemlich schlecht.'
Marshall: 'Naja, ich finde es nicht schlecht, wenn man bedenkt, dass er nur eine Hand zur Verfügung hatte.'

Ted: 'Robin, this show is so dirty, I don't know whether to hug you, or run a shower for you, so you can sit there alone, crying and clenching your knees.'
Robin: 'It's just bad camera work, okay? Wayne, our camera guy - he wasn't that great.'
Marshall: 'I don't know. I think he did a pretty good job, considering he was probably only using one hand.'

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 9
 
Kommentieren 

Ted: 'Barney, ich weiß nicht ob dein Herd tief genug ist. Außerdem ist das nur ein Demonstrationsgerät aus Pappe!'
Barney: 'Oh, dann dreh' ich besser mal das Gas ab.'

Ted: 'Barney, I don't know if the oven is deep enough. Plus, it's a display made of cardboard.'
Barney: 'Huh. I should probably disconnect the gas.'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 10
2
Kommentieren 

Ich wusste gar nicht, dass du keine Eier hast. Und damit das klar ist, ich meine schon deine Hoden.

I didn't realize you were small potatoes. And to be clear, I am referring to your testicles.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 8
 
Kommentieren 

Lily: 'Wenns irgendein Kerl gewesen wäre, hättest du längst seinen Namen gesagt.'
Robin: 'Na gut, es war Bill Pepper.'
Lily: 'So ein Zufall aber auch, auf der Rechnung hier steht Bill und auf dem Tisch steht ein Pfefferstreuer. Hattest du vielleicht sogar einen Dreier mit Bill Pepper und Fred Gabel?'

Lily: 'Just give me his name!'
Robin: 'Fine. It's Bill Pepper.'
Lily: 'Kind of a coincidence there happens to be a bill and a pepper shaker here on the table. Any chance you and Bill had a three-way with Fork Napkin?'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 7
3
Kommentieren 

Barney: 'Scheint diese Biene wurde böse gestochen.'
Ted: 'Sieht aus als hätte sich diese Dienstmagd in ein gemachtes Bett gelegt.'
Marshall: 'Oh, heute Nacht hat Pocahontas offenbar einen Hengst zugeritten.'

Barney: 'Looks like that bee got busy.'
Ted: 'Looks like that French maid didn't turn down somebody's bed.'
Marshall: 'Oh, looks like Pocahontas has a couple of wounded knees.'

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 7
 
Kommentieren 

Ted: 'Wenn du ein weißes, dickliches Kind LeBron nennst, werfen die Jungs ihn in den Basketballkorb.'
Marshall: 'Stimmt, dann streiche ich besser auch Shaquille, Hakeem und Dikembe.'

Ted: 'You name a chubby white kid LeBron and he's the one getting stuffed in the basketball hoop.'
Marshall: 'Then I'm also crossing off Shaquille, Hakeem and Dikembe.'

BasketballTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 6
3
Kommentieren 

Hey, kommst du mit zu mir? Wir spielen Telefon, ich habe ein Tau und du eine Dose.

Hey, want to come to my house and play telephone? I got the string, you got the cans.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 6
 
Kommentieren 

Barney: 'Ich kann nicht aufhören das Antlitz dieser Frau zu betrachten.'
Ted: 'Antlitz? Was für ein schräges Wort für Möpse.'

Barney: 'I cannot stop staring at that girl's face.'
Ted: 'Face, huh? That's your weirdest nickname for boobs yet.'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 4
1
Kommentieren 

Die Kleine hat vorhin geweint. Sie ist so traurig und so wehrlos... hat jemand ein Kondom dabei?

That girl was just crying. She's so sad and defenseless... anyone have a condom?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 4
1
Kommentieren 

Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.

It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.

Liebeskummer & Trennung, Trauer & Traurigkeit, Vermissen, Anfang & NeuanfangTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 3
18
Kommentieren 

Essen gehen ist eine überaus intime Aktivität. Sie erfordert ein gewisses Maß an Augenkontakt und Nähe, die man beim Sex nicht braucht. Haltet mich für altmodisch, aber ich muss wenigstens drei mal mit einer Frau Sex gehabt haben, um mit ihr ins Restaurant zu gehen!

Dinner's a very intimate activity. It requires a level of connection and eye contact, that sex just doesn't. Call me old-fashioned, but I need to have sex with a girl at least three times before I'll even consider having dinner with her.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 3
1
Kommentieren 

Ich muss dich etwas fragen und ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist. Wieso stehen Weiße auf einen Typen wie Justin Bieber?

There's something that I need to ask you and I want you to be honest with me. Why do white people like Carrot Top?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 2
2
Kommentieren 

Barney: 'Ted, das Teil, dass du da hast, wird da nicht rein passen.'
Ted: 'Das hat deine Mutter auch gesagt.'
Barney: 'Wie kannst du es wagen?'
Ted: 'Das hat sie wirklich gesagt!'

Barney: 'Whoa, Ted, that thing you're packing is way too big to fit in that box.'
Ted: 'Yeah, that's what your mom said.'
Barney: 'How dare you?'
Ted: 'No, she actually said that.'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 2
 
Kommentieren 

14 Sekunden! Und schon steht irgendsoein Hänsel vor mir und glaubt er könnte an meinem Häuschen knuspern.

14 seconds! And already some dingdong is stepping up, thinking he can get some of this broke off.

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
 
Kommentieren 

Robin, Frauen sind wie verpackte Milch. Weißt du, jede hat ihr geil-sein Verfallsdatum und du hast jetzt deines erreicht. Ich meine es wird schon nochmal ein Typ den Kühlschrank aufmachen, daran schnuppern, mit den Achseln zucken und doch dran schlabbern, aber von jetzt an wirds klumpig.

Robin, girls are like cartons of milk. Each one has a hotness expiration date and you've hit yours. I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway, but it's all downhill from here.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
2
Kommentieren 

Marshall: 'Seit diesem Zeitpunkt habe ich, wie soll ich es ausdrücken, all meine Liebe für dich aufgehoben.'
Lily: 'So, und ich habe elf Bücher über das Thema Zeugung gelesen, ich hab' verzichtet auf Alkohol, Koffein und Zucker. Und stündlich hab' ich meine Temperatur gemessen, aber dass du nicht an dir rumgespielt hast ist echt 'ne Leistung!'

Marshall: 'During that time, I have been, how do I put this delicately, saving all my love for you.'
Lily: 'I have read eleven books on conception, I have cut out alcohol, caffeine and sugar. I take my temperature every hour. But good for you for not playing with yourself!'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
2
Kommentieren 

Lily: 'Du hast ein mächtiges Teil bekommen, weißt du das?'
Marshall: 'Na klar doch.'
Lily: 'Nein, ich meine eine Kiste. Eine richtige Kiste von deinem Dad.'
Marshall: 'Du drückst dich seltsam aus, aber du hast recht.'

Lily: 'A big package just arrived.'
Marshall: 'Yeah, it did.'
Lily: 'No, no. It's a real package from your dad.'
Marshall: 'Well, that's a little weird, but yeah, it is.'

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
1
Kommentieren 

Das was du da gerade treibst verschafft mir eine De-rektion!

What you're doing right now. I'm getting a de-rection!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
 
Kommentieren 

Barney: 'Du hast überhaupt keinen Grund nervös zu sein und ich sag dir auch wieso. Und das auch nur mit einem einzigen Wort.'
Ted: 'Und welches Wort ist das?'
Barney: 'Meins!'

Barney: 'You have no reason to be nervous. And I'm going to tell you why in one word.'
Ted: 'And what's that word?'
Barney: 'Dibs!'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1
1
Kommentieren 

Sie sind also der Therapeut. Hey, es ist eine Sache so zu tun als wäre man Therapeut um Patientinnen zu knallen, das ist normal. Aber das als echt zu machen? Ist schon gruselig, Bro.

So you're the therapist. You know it's one thing to pretend to be a shrink and bang your patients, that's normal. But to do it for real? Little creepy bro.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
1
Kommentieren 

Keiner besucht einen Einführungskurs aus einem anderen Grund, als dem um in aller Ruhe seinen Kater auszuschwitzen. Ich habe das in meinem Einführungskurs für Irgendwas-Logie gelernt.

Nobody takes an intro class to get on any other path, but the path to not being hungover anymore. I learned that in my intro to something-ology class.

Studium & UniMarshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
 
Kommentieren 

Ted: 'Ich versuche junge Leute für Architektur zu interessieren.'
Barney: 'Wieso? Gehen uns etwa die Gebäude aus?'
Robin: 'Gehen uns etwa die Langweiler aus?'

Ted: 'Trying to get them interested in architecture as a career.'
Barney: 'Why? Are we running out of buildings?'
Robin: 'Are we running out of boring people?'

ArchitekturRobin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
 
Kommentieren 

Robin, wenn du hundert Leute fragst: 'Wer ist der Mensch, den man niemals daten sollte?' Dann würden alle sagen 'dein Therapeut', bis auf die, die 'Barney' sagen.

Robin, if you asked a hundred people: 'Who's the worst person you could possibly date?' They'd all say 'your therapist', except the ones saying 'Barney'.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
 
Kommentieren 

In meinem Bauch wächst gerade ein Baby heran, ein kleines Wesen das schon Ohren bekommen hat und das ist ein sehr dünner Pullover. Also, bitte, wenn du deine Geschichte erzählen musst, erzähl sie doch fröhlig.

I'm growing a child in my belly, a child that just developed ears, and it's a very thin sweater. So, please, if you must tell your story, just make it cheerful.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5
1
Kommentieren 

Die Karriere ist der Liebe schon seit Jahren überlegen. So wie die Globetrotters den Generals: Deine Karriere wirft Körbe von der Mittellinie aus, deine Liebe ist ein Haufen langsamer Weißer, nicht mal in Italien würden die siegen.

Career has been trouncing romance for years. It's like the Globetrotters versus the Generals: Career's sinking hook shots from half court, romance is just a bunch of slow white guys, who couldn't make it in the Italian league.

KarriereTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 24
 
Kommentieren 

Marshall Eriksen, verpass mir ein Baby in meinen Bauch!

Marshall Eriksen, put a baby in my belly.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 24
1
Kommentieren 

Ich finde es gibt nur eine Straße auf der das normal ist. Na, weißt du's? Ein riesiger, gelber Vogel wohnt dort.

There is only one street where that is normal. Here's a hint: A giant yellow bird lives on it.

StraßeBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 23
2
Kommentieren 

Bitte, ihr zwei könnt euer Baby haben, aber nur unter folgenden Bedingungen:
1. Ihr versprecht mich immer mehr als das Baby zu lieben.
2. Einmal im Monat krieg ich das Baby um Weiber aufzureißen.
3. Zu dem Zweck erlaubt ihr, dass es aus dem zweiten Stock fällt, damit ich es heldenhaft auffangen kann.
4. Kein Brustgeben vor meinen Augen.
5. Vergiss 4. , zeig was du hast!

Fine, you guys can have a baby, but only under these conditions:
1) You promise to always love me more than the baby.
2) Once a month, I get to use the baby to pick up chicks.
3) That may involve the baby falling from a two-story window and me heroically catching it.
4) No breast-feeding in front of me.
5) Forget about 4), you can whip 'em out whenever you want.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 22
2
Kommentieren 

Robin: 'Den Samstagabend verbringe ich mit Don, er macht mir was Chinesisches.'
Lily: 'Ich nehme an du sprichst vom Kochen, andernfalls hätte ich da noch ein paar Fragen.'

Robin: 'Have plans with Don on Saturday, he's making me Chinese.'
Lily: 'I'll assume you're talking about food, otherwise, I have some follow-up-questions.'

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 22
2
Kommentieren 

Clint: 'Ted, deine Mutter ist eine ausgesprochen erotische Frau.'
Ted: 'Bitte nicht.'

Clint: 'Ted, your mother is a very, very erotic woman.'
Ted: 'Please don't.'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 20
 
Kommentieren 

Manchmal sind unsere besten Entscheidungen die, die völlig sinnlos erscheinen.

Sometimes our best decisions are the ones that don't make any sense at all.

Fehler & Schwächen, EntscheidungenTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 20
5
Kommentieren 

Ted: 'Ich hab' darauf geboten, dann habe ich die Auktion gewonnen und tags darauf habe ich mit der Bank die Finanzierung geklärt.'
Barney: 'Und bist du mit der Blair Witch auch gut klar gekommen, oder hat sie bei den Gebühren ziemlich rumgezickt?'

Ted: 'I made a bid online, I won the auction the next day and I got approval. I just finalized the paperwork.'
Barney: 'And was the Blair Witch easy to deal with, or did she haggle over the closing costs?'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 20
 
Kommentieren 

Robin: 'Ted, ist das wahr, du spielst mit kleinen Figuren die Schlussszene von 'Schlaflos in Seattle' nach?'
Ted: 'Wie lange stehst du da schon?'
Robin: 'Zehn Sekunden.'
Ted: 'Ja - nur die Schlussszene.'

Robin: 'Ted, are you acting out the last scene of 'Sleepless in Seattle' with little dolls?'
Ted: 'How long have you been out here?'
Robin: 'Ten seconds.'
Ted: 'Yeah - just the last scene.'

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 19
3
Kommentieren 

In ehrendem Gedenken an Barneys Einzug in die 'Hall of Game', wird hiermit Barneys Krawatte, die er am siebten Abend trug an die Wand - wie sollte es anders sein: genagelt.

In commemoration of Barney's induction into the 'Hall of Game', this tie, worn on the seventh night of his perfect week, is hereby retired.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 14
2
Kommentieren 

Ted: 'Ihr habt eure Zahnbürste auch immer im Schlafzimmer aufbewahrt, was ich auch sehr merkwürdig finde.'
Lily: 'Oh nein, sie war immer im Badezimmer.'
Ted: 'Nein, dort war immer nur eine Zahnbürste und das war meine...'

Ted: 'You always kept your toothbrush in the bedroom. Also weird, by the way.'
Lily: 'No. We kept it in the bathroom.'
Ted: 'No, there was only one toothbrush in the bathroom, and it was mine...'

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 14
 
Kommentieren 

Barney: 'Ich kenne auch ein Trinkspiel, dass auf Robin basiert, oder viel mehr auf ihr statt findet: Ich hab ihr Pfirsichschnaps in den Nabel gegossen...'
Ted: 'Alter, das wollten wir nicht tun!'
Barney: 'Ja, entschuldige. Es hat ihr auch gar nicht gefallen. Hat sie immer aufgeweckt.'

Barney: 'I had a drinking game based on Robin. But it was actually ON Robin: I'd pour peach schnapps in her belly button...'
Ted: 'Dude, we agreed we wouldn't do this.'
Barney: 'Sorry. You're right. She didn't like it anyway. Said it woke her up.'

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 13
1
Kommentieren 

Selbst wenn ich meine Traumfrau in dem Moment kennen lernen würde, bin ich immer noch eine Nacht und neun Monate von einer eigenen Familie entfernt. Und das setzt voraus, dass die Mutter meiner Kinder ein echt heftiges Luder ist.

Even if I meet the girl of my dreams right the second, I'm still one night and nine months away, from having a family on my own. And that's assuming the mother of my childern is just a huge slut.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
 
Kommentieren 

Für die einen war in diesem Gefäß die Asche meiner Eltern, für andere war es meine Wimbledon-Trophäe. Und ob dus glaubst oder nicht, für eine vollbusige Tussi war es beides. Spiel, enormer Satz und Sieg!

For some women it was the ashes of my parents. For others it was the trophy from Wimbledon and believe it or not, for one busty dullard, it was both. Game, enormous set and match!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
1
Kommentieren 

Wir waren schon immer ein Trio! Und zwar genauso wie Batman und Robin und Alfred. Romeo und Julia und der Giftmischer. Salz und Pfeffer und Kümmel.

We've always been a trio! We're right up there with Batman and Robin and Alfred. Romeo and Juliet and the apothecary. Salt and pepper and cumin.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
 
Kommentieren 

Niemand ist gern allein, ganz besonders nicht nach einer Trennung. Aber dann erkennen wir am besten wer wir wirklich sind und was wir wirklich wollen.

Nobody likes to be alone, especially after a breakup. But that's when we discover who we really are and what we really want.

Liebeskummer & Trennung, Einsamkeit & AlleinseinTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 10
10
Kommentieren 

Was ist in dem Paket? Was ist in dem Paket? WAS IST IN DEM PAKET?
Wisst ihr noch? Brad Pitt, 'Sieben'.

What's in the box? What's in the box? WHAT'S IN THE BOX?
Right? Brad pitt? Seven?

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 10
1
Kommentieren 

Ich schlug ihnen damals vor, dass sie am besten ihren Kopf nehmen und in sich selbst deponieren. Was zwar Platz sparen mag, aber den Zugang zu Sonnenlicht erheblich einschränkt.

Wherein I suggested that you take your head and store it within yourself, in a fashion that, while space-saving, might limit its exposure to sunshine.

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 11
1
Kommentieren 

Ted: 'Nein, ernsthaft Robin, die Ohrfeige gehört dir. Ich meine, wenn's um Ohrfeigen geht, bist du die beste. Bei dir sind Maulschellen und Ohrfeigen nicht nur leere Schlagworte. Ich wär gern dein Schlag-zubi.'
Robin: 'Nein, stell dein Schlaglicht nicht unter den Scheffel, Ted. Du bist ein Ohrfeigenrockstar, der ganz hervorragend das Schlagzeug spielt.'

Ted: 'No, seriously Robin, you should get the slap. I mean, you're a great slapper. In fact, I want to study slapping under your tutelage. I want to be your slap-prentice.'
Robin: 'Don't sell yourself short there, Teddy. You're a slapping rock star. Your name should be Eric Slapton.'

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 9
1
Kommentieren 
Zitate 201 bis 250 von 45013456789

Charaktere aus How I Met Your Mother