Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother (Seite 5)

How I Met Your Mother ist eine Kult-Serie aus den USA. Die Sprüche und Zitate, welche sich von den Hauptfiguren Ted Mosby, Barney Stinson, Robin Scherbatsky, Lily Aldrin und Marshall Eriksen gegenseitig zugespielt werden, machen die Serie legendär. Mit der finalen neunten Staffel von How I Met Your Mother wurde die Serie im Jahr 2014 beendet.

Die besten Zitate und Sprüche aus How I Met Your Mother

Selbst wenn ich meine Traumfrau in dem Moment kennen lernen würde, bin ich immer noch eine Nacht und neun Monate von einer eigenen Familie entfernt. Und das setzt voraus, dass die Mutter meiner Kinder ein echt heftiges Luder ist.

Even if I meet the girl of my dreams right the second, I'm still one night and nine months away, from having a family on my own. And that's assuming the mother of my childern is just a huge slut.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
1
Kommentieren 

Für die einen war in diesem Gefäß die Asche meiner Eltern, für andere war es meine Wimbledon-Trophäe. Und ob dus glaubst oder nicht, für eine vollbusige Tussi war es beides. Spiel, enormer Satz und Sieg!

For some women it was the ashes of my parents. For others it was the trophy from Wimbledon and believe it or not, for one busty dullard, it was both. Game, enormous set and match!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 4
1
Kommentieren 

Ich schlug ihnen damals vor, dass sie am besten ihren Kopf nehmen und in sich selbst deponieren. Was zwar Platz sparen mag, aber den Zugang zu Sonnenlicht erheblich einschränkt.

Wherein I suggested that you take your head and store it within yourself, in a fashion that, while space-saving, might limit its exposure to sunshine.

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 11
1
Kommentieren 

Ted: "Nein, ernsthaft Robin, die Ohrfeige gehört dir. Ich meine, wenn's um Ohrfeigen geht, bist du die beste. Bei dir sind Maulschellen und Ohrfeigen nicht nur leere Schlagworte. Ich wär gern dein Schlag-zubi."
Robin: "Nein, stell dein Schlaglicht nicht unter den Scheffel, Ted. Du bist ein Ohrfeigenrockstar, der ganz hervorragend das Schlagzeug spielt."

Ted: "No, seriously Robin, you should get the slap. I mean, you're a great slapper. In fact, I want to study slapping under your tutelage. I want to be your slap-prentice."
Robin: "Don't sell yourself short there, Teddy. You're a slapping rock star. Your name should be Eric Slapton."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 9
1
Kommentieren 

Ich finde es unglaublich, dass ich erotische Ratschläge von Ted Mosby annehme.
Das ist ja so als würde ich mir Modetips von... Ted Mosby geben lassen.

I can't believe I'm taking sexual advice from Ted Mosby.
That's like taking fashion advice from... well, Ted Mosby.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 3
1
Kommentieren 

Wie verhinderst du, dass eine Frau zu deiner Freundin wird?
1. Sieh zu, dass sie niemals nass wird. Was so viel bedeutet wie: lass sie nie in deiner Wohnung duschen.
2. Setze sie niemals dem Sonnenlicht aus. Und das heißt: treff dich mit ihr bloß niemals tagsüber.
3. Du darfst sie niemals nach Mitternacht füttern. Was bedeutet: sie pennt nicht bei dir und ihr werdet niemals miteinander frühstücken.

How do you keep a girl from becoming your girlfriend?
1. Never get them wet. In other words, don't let her take a shower at your place.
2. Keep them away from sunlight - i. e. don't ever see them during the day.
3. Never feed them after midnight. Meaning she doesn't sleep over and you don't have breakfast.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 1
1
Kommentieren 

Wann kapiert ihr das endlich? Was ist der Unterschied zwischen meinem Leben und einem P0rn0? Mein Leben ist besser ausgeleuchtet.

When will you guys realize, that the only difference between my real life and a p0rn0 is, my real life has better lighting?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 23
1
Kommentieren 

Was ist der Unterschied zwischen Erdnussbutter und Marmelade?

What's the difference between peanut butter and jam?
You can't peanut butter your dick up someone's ass.

WortspieleBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 20
1
Kommentieren 

Ted, geh raus und beiß schonmal in die Bordsteinkante. Ich komme dann nach.

Ted, honey, I want you to go outside and bite the curb. I'll be out in a minute.

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 16
1
Kommentieren 

Ihr wurdet soeben Opfer des sogenannten Cheerleader-Effekts. Gut, dass ihr fragt: Der Cheerleader-Effekt tritt ein, wenn eine Gruppe von Frauen heiß erscheint. Aber leider nur in der Gruppe. Genau wie bei Cheerleadern, sie wirken schon ziemlich heiß, aber wenn man jede einzelne individuell betrachtet, sind es Schlittenhunde!

You have just become victims of the cheerleader-effect. Glad you asked: The cheerleader-effect is when a group of women seems hot, but only as a group. Just like with cheerleaders. They seem hot, but take each one of them individually? Sled dogs!

CheerleaderBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 4 Episode 7
1
Kommentieren 

Ted: "Soll ich dir sagen was abgesehen von dieser Backform auch sauber wird? Mein Gewissen!"
Victoria: "Hast du noch was anderes zu büßen? Auch mein Ofen verträgt eine Reinigung."

Ted: "You know what else is getting cleaned, along with that cup-cake tray? My conscience!"
Victoria: "You got anything else to atone for? My oven needs cleaning."

Victoria in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 3
1
Kommentieren 

Ted: "Wir lehnen uns gegen die Tür, das wird geil. Das wird quasi ein Dreier: du, ich und die Tür."
Stella: "Aber vielleicht herrscht dann zwischen mir und der Tür morgen peinliches Schweigen."

Ted: "We can do it against the door. It will be hot. It will be like a three-way: you, me and the door."
Stella: "Yeah, but then it's going to be weird between me and the door tomorrow."

Stella Zinman in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 18
1
Kommentieren 

Hey Robin, rate wer gestern die Kleine von "Metro News One" geknallt hat!

So Robin? Guess who nailed the chick from "Metro News One" last night!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 17
1
Kommentieren 

Barney: "Tell me more. Tell me more. Like did he have a car?"
Marshall: "Heißt das, er ist also der Typ... ähm, wie sag ich das jetzt als Gentleman? Robin, hat er dein Ahornblatt gepflückt?"
Barney: "Ihm verdankst du also nicht deinen ersten 'O Canada' Blick?"

Barney: "Tell me more. Tell me more. Like did he have a car?"
Marshall: "So is he the guy who... how shall I say this like a gentleman? Robin, did he take your maple leaf?"
Barney: "Sounds to me like he gave you your first 'O Canada' face!"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 16
1
Kommentieren 

Ted: "Du bist wirklich nicht der Mann, der keine Liste über alle Frauen erstellt hat, mit denen er im Bett war."
Marshall: "Ich hab' eine! Es handelt sich dabei um meinen Trauschein."

Ted: "Do not pretend you're not the kind of guy, who keeps a list of all the girls he slept with."
Marshall: "I have one. It's called my marriage-license."

HochzeitMarshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 14
1
Kommentieren 

Barney: "Ted, ich bring dir bei wie man lebt. Barney... wir kennen uns vom Klo. Lektion 1: Der Bart muss weg, er passt nicht zum Anzug."
Ted: "Ich trag überhaupt keinen Anzug?!"
Barney: "Solltest du aber, Lektion 2: Anzüge sind cool. Beweisstück A. Lektion 3: "Denk auf keinen Fall ans heiraten bevor du 30 bist."

Barney: "Ted, I'm gonna teach you how to live. Barney... we met at the urinal. Lesson 1: Loose the goatee it doesn't go with your suit!"
Ted: "I'm not wearing a suit."
Barney: "Lesson 2: Get a suit, suits are cool. Exhibit A. Lesson 3: "Don't even think about getting married until your 30."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 1
1
Kommentieren 

Barney: "Du kannst nicht einfach 'Spiel' sagen und mich dabei unerwähnt lassen. Denn man könnte sagen ich bin der Spieler schlechthin, weißt du?"
Ted: "Ja, und ich bin so sehr Spieler, dass man mich den Abspieler nennt."
Barney: "Ach ja? Und ich bin im Staat New York der Spielbeauftragte."
Ted: "So, und ich bin 'Der Spieler'. Ein Wahnsinnsroman, in dem ein gewisser Dostojewski mein Leben erzählt."

Barney: "You can't spell 'game' without 'me' and 'me' has the best game."
Ted: "Yeah well, I got so much game, I'm Cornish game hen."
Barney: "Oh, yeah? I'm the New York State gaming commissioner."
Ted: "Well, I'm The Game. Well-crafted, keep-you-guessing thriller starring Michael Douglas and Sean Penn."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 4
1
Kommentieren 

Erzähl mir bloß nicht, dass du jetzt anfangen willst nach "der Einen" zu suchen. Hör mal, "die Eine" darfst du nur noch sagen vor den Worten: "...noch, dann sind's hundert".

Do not tell me you're gonna start searching for "the one" again. The only time I wanna hear you saying "the one", is if it's followed by the word "hundred".

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 22
1
Kommentieren 

Ted: "Also los, bringen wir das Horn zurück zu seinem Platz."
Robin: "Oh Ted, ich weiß nicht ob ich das schaffe, ich bin echt fertig."
Ted: "War kein Euphemismus."

Ted: "Okay, time to get the horn back to the bistro."
Robin: "Oh Ted, I don't know if I can go again, that tuckered me out."
Ted: "No euphemism."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 22
1
Kommentieren 

Halt dich bereit, Cleveland. Der letzte Typ der dich so genagelt hat und dann abgeflogen ist, war LeBron James!

Get ready, Cleveland. The last man to screw you that hard and then disappear, was LeBron James!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
1
Kommentieren 

Lily: "Immer wenn wir an Bord eines Fliegers gehen, musst du an ihm lecken!"
Marshall: "Und, sind wir schon einmal abgestürzt?"

Lily: "Whenever we board a flight, you lick the plane!"
Marshall: "Have we crashed even once?"

AberglaubeMarshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
1
Kommentieren 

Der einzige Mensch auf Erden, der Ted Mosby mehr liebt als Marshall Eriksen, ist der betrunkene Marshall Eriksen!

The only person on earth, who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, is drunk Marshall Eriksen!

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 1
1
Kommentieren 

Dein Auto packt das schon, das hier ist die beste Werkstatt in der Gegend. Sieh mal die Urkunde, einer der Mechaniker hier hat mal...
[liest die Urkunde]
...ein 1800 Gramm Steak verdrückt.

Your car's gonna be fine, this is the best auto-shop around. Look at this certificate, one of the mechanics here...
[reads the certificate]
...finished a 64 ounce steak.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 17
1
Kommentieren 

Lily: "Ich werde wegen eines Brautkleids kampieren, das wird ein Spaß!"
Barney: "Ich kann nicht mit, ich hab da so ein Ding."
Lily: "Was für ein Ding?"
Barney: "Einen Penis!"

Lily: "We'll all have a wedding dress camp-out. It'll be fun!"
Barney: "I can't go. I've got this thing."
Lily: "What thing?"
Barney: "A penis!"

PenisseBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 15
1
Kommentieren 

Ich werde aus der Welt schreiten, wie ich sie betreten habe: Splitterfasernackt. Ja. Das wird echt der Hammer. Offene Bar für die Kerle, offener Sarg für die Ladies.

I'm going out of this world the same way I came into it: Buck-naked. Yeah. It's gonna be awesome. Open bar for the guys, open casket for the ladies. What up?

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 14
1
Kommentieren 

Ted: "Robin! Ich hab' eine fantastische Idee!"
Robin: "Oh, mach mit mir was du willst, aber weck mich dabei nicht auf."

Ted: "Robin! I just had a great idea!"
Robin: "Oh, do whatever you want to me, just don't wake me up."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 13
1
Kommentieren 

Robin: "Du meinst das weinerliche, hilfsbedürftige Häufchen Elend? Er ging mir auf die Nerven, also hab ich Kortein in seinen Tee getan."
Ted: "Du würdest 'ne tolle Mum abgeben!"

Robin: "You mean the whiny, bottomless pit of neediness? He was bugging me so I spiked his echinacea tea with codeine."
Ted: "You would be a great mom."

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 11
1
Kommentieren 

Ted: "Grinch, Grinch, Grinch, Grinch!"
[Das Licht geht aus]
Lily: "Zufrieden? Jetzt hast du den großen Meister da oben verärgert!"
Ted: "Ja, ich bin mir sicher Gott achtet darauf ob ich..."
Mann: "Wenn ich so ein Wort nochmal höre, dreh ich euch auch das Wasser ab!"
Lily: "Mein Hausverwalter - er lebt über mir."

Ted: "Grinch, Grinch, Grinch, Grinch!"
[The lights turn out]
Lily: "Happy? Now you pissed up the big guy upstairs!"
Ted: "Yeah, I'm sure god cares if I..."
Man: "You use that language again and I turn off your water!"
Lily: "It's my super - he lives above me."

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 11
1
Kommentieren 

Ted: "I could end up marrying this woman; I want our first kiss to be special."
Lily: "Oh, that's sweet. So you chickened out like a little bitch?"

Lily Aldrin in How I Met Your Mother
1
Kommentieren 

Barney: "Auf deinem Grabstein wird stehen, 'Lily Aldrin. Treue Ehefrau. Geliebte Freundin. Ohrfeigenbeauftragte.'"
Marshall: "Und auf deinem Grabstein wird stehen, 'Der Schlag von Marshall war so fest, dass er verschied.'"

Barney: "On your tombstone, it will be, 'Lily Aldrin. Caring wife. Loving friend. Slapbet-Commissioner.'"
Marshall: "And your tombstone will read, 'Got slapped by Marhsall so hard he died.'"

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 9
1
Kommentieren 

Ted: "Du hast tatsächlich Angst vor den sieben Zwergen?"
Robin: "Nein, nur vor Chef. Er ist mir unheimlich... der Junge hat was auf dem Kasten, ich frage mich wieso er mit sechs Bergarbeitern zusammen wohnt."

Ted: "You're scared of the seven dwarves?"
Robin: "Just of Doc. He's creepy... I mean, the guy went to medical school, what is he doing living with six coalminers."

ZwergeRobin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 9
1
Kommentieren 

Du schleppst kein Date mit auf eine Hochzeit, das ist als würdest du einen Hirschkadaver zur Jagd mitnehmen!

You don't bring a date to a wedding, that's like taking a deer carcass on a hunting trip.

JagdBarney Stinson in How I Met Your Mother
1
Kommentieren 

Robin, ich bin sein bester Freund, das nenne ich eine Beziehung. Die Freundin dagegen ist wie eine üble Grippe, die hast du nach ein paar Wochen im Bett ausgeschwitzt.

Robin, I'm his best friend, that's a commitment. Girlfriend, that's like a bad flu. Out of your system after a couple of weeks in bed.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3
1
Kommentieren 

Ted: "Oh hey, where are you guys?"
Barney: "We're in a fundraiser, helping young women raise money for community college."
Ted: "Stripclub... nice!"

Studium & UniBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
1
Kommentieren 

Jedes mal, wenn eine Frau zurück zu ihrem Exfreund will, werden wir da sein.
Jedes mal, wenn eine Frau ihren Vaterkomplex mit Alkoholkonsum und Promiskuität überwinden möchte, werden wir da sein.
Jedes mal, wenn ein Junggesellinnenclub in einer Limo durch die Stadt fährt und eine ihren Kopf herausstreckt und ruft: 'Ist New York nicht geil?', werden wir den Mädels zeigen wie geil New York ist!

Any time, a girl wants to get back at her ex-bodyfriends, we'll be there.
Any time, a girl wants to solve her father-issues through promiscuity and binge drinking we will be there.
Any time a bachelorette party drives through the city in a limo, sticking their heads out the sunroof, shouting 'what's up New York?', we will be what is 'up' New York!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 1
1
Kommentieren 

In meinem Körper, wo eigentlich die Schamdrüse ist, gibt es noch eine weitere ich-finds-scharf-Drüse. Wirklich wahr!

In my body, where the shame gland should be, there is a second awesome gland. True story!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 13
1
Kommentieren 

Lily: "Was du machen kannst ist einfach, sehr einfach. Schlaf bei unserer Hochzeit mit niemandem, der auch nur im entferntesten mit mir verwandt ist."
Barney: "Das kann ich nicht versprechen, das weißt du."

Lily: "Your job is very simple. At the wedding, do not sleep with anyone even remotely related to me."
Barney: "Yeah. Lily, you know I can't promise that"

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 20
1
Kommentieren 

Lily: "Ich fass es nicht, dass ich mich bei einem High-School Absolventen auskotze."
Robin: "Ich fass es nicht, dass sich ein High-School Absolvent bei mir auskotzt."

Lily: "I can't believe I unloaded like that on a high-school senior."
Robin: "I can't believe a high-school senior unloaded like that on me."

Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 20
1
Kommentieren 

Wenn man einen besonderen Menschen kennen lernt, ist das Leben plötzlich voller erster Male: Der erste Kuss, die erste gemeinsame Nacht, das erste gemeinsame Wochenende.

When you meet someone special, suddenly life is full of firsts: The first kiss, the first night together, the first weekend together.

Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 14
1
Kommentieren 

Ein Trommelwirbel?! Das wars? Wie jetzt, du hast gute Nacht gesagt, bist dann heimgegangen und... durftest nur ein Trommelsolo hinlegen?

A drum roll?! That's it? So what, you just said good night, came home and... performed a drum solo?

Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 13
1
Kommentieren 

Barney: "Wow, Ted. Du solltest dir vielleicht ein neues Geschlecht suchen, denn hiermit entziehe ich dir deine Macker-Mitgliedschaft."
Ted: "Achja, und wie wars gestern bei der Maniküre?"
Barney: "Verdammt hart... danke."

Barney: "Wow, Ted. You're gonna have to find a new member for yourself, cause I'm revoking your dude-membership."
Ted: "Yeah, how was that manicure yesterday?"
Barney: "Invigorating... thanks."

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 12
1
Kommentieren 

Marshall: "Ja, ich stelle mir einen Ballsaal vor und ich möchte eine Band und außerdem Schuhe. Ich träume von diesem Tag schon seit ich... naja..."
Lily: "...ein kleines Mädchen war?"

Marshall: "Yes, i want a ball-room and I want a band and I want shoes. I've been dreaming about this day since I was... like...
Lily: "...a little girl?"

Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 12
1
Kommentieren 

Es gibt drei Fremdgehregeln:
Es ist kein Fremdgehen, wenn du nicht verheiratet bist.
Und das ist es auch nicht, wenn ihr Name mit zwei identischen Vokalen endet.
Und es ist kein Fremdgehen wenn sie eine andere Postleitzahl hat. Und bei dir trifft alles zu.

There's three rules of cheating:
1st: It's not cheating if you're not the one who's married.
2nd: It's not cheating if her name has two adjacent vowels.
3rd: And it's not cheating if she's from a different area code. You're fine on all three counts.

FremdgehenBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 3 Episode 12
1
Kommentieren 

An Fernbeziehungen glauben nur Teenager, um sich vor dem College flachlegen lassen zu können.

Long distance is a lie teenagers tell each other to get laid the summer before college.

Studium & Uni, Fernbeziehungen, TeenagerTed Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 16
1
Kommentieren 

Wie man einen Marathon läuft: Schritt eins, du rennst los. Einen zweiten Schritt gibt es nicht.

How to run a marathon: Step one, you start running. There is no step two.

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 15
1
Kommentieren 

Ich habe zu Halloween immer ein Notkostüm dabei - falls ich beim schärfsten Mädel auf der Party nicht lande, habe ich die Chance auf einen zweiten ersten Eindruck.

Every Halloween I bring a spare costume. In case I strike out with the hottest girl at the party. That way I have a second chance to make a first impression.

HalloweenBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 1 Episode 6
1
Kommentieren 

Leute, wenn ich einer Kleinen davon laufe, dann besitze ich wenigstens den Anstand vorher mit ihr zu Vögeln. Hat keiner mehr Manieren?

I mean she just walked out. At least when I walk out on a girl I have the common courtesy to sleep with her first. It's called manners!

Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 17
1
Kommentieren 

Ich bin nicht zusammen "mit" Nora. Falsche Preposition! Heute abend hoffe ich "auf" Nora zu sein, okay? Oder "unter" Nora. Oder, wir sind alle erwachsen, also kann ich's sagen: "hinter" Nora.

I am not "with" Nora. Wrong Preposition! Later tonight I'm hoping to be "on" Nora, right? Or "under" Nora. Am I right? Or, we're all adults, so I'll just say it: "behind" Nora.

SexBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 18
1
Kommentieren 

Wenn das mit Nora was ernstes wird, ist es in etwa so, als würde Mutter Theresa ihre Fürsorge auf nur ein einziges scharfes Waisendkind konzentrieren. Aus großem Penis erwächst große Verantwortung.

If I got serious with Nora, it would be like if Mother Teresa focused all her attention on one really hot orphan. With great penis comes great responsibility.

PenisseBarney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 17
1
Kommentieren 

Zuerst Sex, das Vorspiel erledigen wir später.

Sex now, we'll do the foreplay after.

SexLily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 17
1
Kommentieren 
Zitate 201 bis 250 von 45412345678910