Tilda: "Opa?"
Amandus: "Ja?"
Tilda: "Warum sind deine ganzen Essenssachen im Bücherregal?"
Amandus: "In der Spülmaschine war kein Platz mehr."
Tilda: "Grandpa?"
Amandus: "Yes?"
Tilda: "Why have you got all your food in the bookcase?"
Amandus: "There was no space left in the dishwasher."
Doktor: "Wie geht's Ihnen heute?"
Amandus: "Ham Sie das nicht eben schon gefragt?"
Doktor: "Nein. Also?"
Amandus: "Was, also?"
Doktor: Wie geht's Ihnen heute?"
Amandus: "Das ham Sie aber eben schon gefragt."
Doktor: "Und? Wie ist Ihre Antwort?"
Amandus: "Worauf?"
Tilda: "Wie fühlt sich das eigentlich an?"
Amandus: "Was?"
Tilda: "Na, wenn man alles vergisst."
Amandus: "So wie... Honig im Kopf. So verklebt."
Tilda: "Wie lange hast du schon Honig im Kopf?"
Amandus: "Seit ich nicht mehr denken kann."
Tilda: "How does it actually feel?"
Amandus: "What?"
Tilda: "When you forget everything."
Amandus: "It's like... like having a head full of honey. All gummed up."
Tilda: "How long have you had honey in your head?"
Amandus: "Since I can't remember when."
Amandus: "Willst du auch 'n Kaffee?"
Tilda: "Opa, ich bin doch erst elf!"
Amandus: "Stimmt. Auch nicht mehr die Jüngste."
Amandus: "Elizabeth mochte Rosen sehr gerne."
Niko: "Papa! Mama hieß Margarete."
Amandus: "Dann eben Margareten."
Da sind so viele komische Striche, wie soll man denn da den Weg finden?
Honig im Kopf, von AmandusDu bist der lustigste Erwachsene, den ich kenne, Opa.
Honig im Kopf, von Tilda