Aber er war zu Hause. Hogwarts war das erste und beste Heim, das er gekannt hatte. Er und Voldemort und Snape, die verlassenen Jungen, sie alle hatten dort ein Heim gefunden.
But he was home. Hogwarts was the first and best home he had known. He and Voldemort and Snape, the abandoned boys, had all found home here.
Ob du wieder einmal die Bücher aufschlägst, oder dir die Filme anschaust, Hogwarts wird dich immer Zuhause willkommen heißen.
Whether you come back by page or by the big screen, Hogwarts will always be there to welcome you home.
Magie, so schön wie auch mächtig, durchzieht unsere lange Geschichte. Diese Zusammengehörigkeit ist das Vermächtnis von Hogwarts.
Magic, both beautiful and powerful, binds together our long history. That common bond we share is the legacy of Hogwarts.
Wer immer in Hogwarts um Hilfe bittet, wird sie auch bekommen.
You will also find that help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.
Hermine: "Ist seltsam nach Hause zu fahren, findest du nicht?"
Harry: "Ich fahre nicht nach Hause. Nicht wirklich."
Harry: "Ich fahre nicht nach Hause. Nicht wirklich."
Hermione: "Feels strange to be going home, doesn't it?"
Harry: "I'm not going home. Not really."
Harry: "I'm not going home. Not really."
Jeden Tag, jede Stunde, vielleicht gar in dieser Minute, versuchen dunkle Kräfte die Mauern dieses Schlosses zu überwinden. Aber letztendlich, seid deren größte Waffe ihr Schüler.
Every day, every hour, this very minute, perhaps, dark forces attempt to penetrate this castle's walls. But in the end, their greatest weapon is you.
Ron: "Hermine darf in unseren Schlafsaal, weshalb dürfen wir nicht…?"
Hermine: "Naja, das ist eben so eine altmodische Vorschrift. Aber in Eine Geschichte von Hogwarts heißt es, die Gründer hielten die Jungen für weniger vertrauenswürdig als die Mädchen."
Hermine: "Naja, das ist eben so eine altmodische Vorschrift. Aber in Eine Geschichte von Hogwarts heißt es, die Gründer hielten die Jungen für weniger vertrauenswürdig als die Mädchen."
Ron: "Hermione's allowed in our dormitory, how come we're not allowed -?"
Hermine: "Well, it's an old-fashioned rule. But it says in Hogwarts: A History, that the founders thought boys were less trustworthy than girls."
Hermine: "Well, it's an old-fashioned rule. But it says in Hogwarts: A History, that the founders thought boys were less trustworthy than girls."
Ist das zu fassen? Hier laufen überall Hexen und Zauberer im Miniaturformat rum.
Can you believe this place? They got pint-sized little witches and wizards running around here.
Jacob Kowalski in Phantastische Tierwesen - 3: Dumbledores Geheimnisse
1Nie im Traum würde ich mir einbilden, alle Geheimnisse von Hogwarts zu kennen.
I would never dream of assuming I know all Hogwarts' secrets.
"Voldemort war wohl stärker mit dieser Schule verbunden als jemals mit einem Menschen. In Hogwarts hatte er seine glücklichste Zeit verbracht; dies war der erste und einzige Ort, an dem er sich zu Hause gefühlt hatte."
In Harry regte sich bei diesen Worten ein leises Unbehagen, denn genauso erging es auch ihm mit Hogwarts.
In Harry regte sich bei diesen Worten ein leises Unbehagen, denn genauso erging es auch ihm mit Hogwarts.
"Voldemort was, I believe, more attached to this school than he has ever been to a person. Hogwarts was where he had been happiest; the first and only place he had felt at home."
Harry felt slightly uncomfortable at these words, for this was exactly how he felt about Hogwarts, too.
Harry felt slightly uncomfortable at these words, for this was exactly how he felt about Hogwarts, too.
Bücher wie Harry Potter sind toll, trotz der dicken Kinder, die in Dortmund bei ihrem Versuch, nach Hogwarts zu kommen, von der Bahnhofsmauer abprallen.
Torsten Sträter - Als ich in meinem Alter war
1Every corridor, every portrait, every stone in this castle tells the story of witches and wizards who came before. Here you will meet lifelong friends and grow into your own magical abilities in the class rooms of the worlds most talented professors.
Sagt Slytherin, "Wir lehr'n nur die mit reinstem Blut der Ahnen."
Sagt Ravenclaw, "Wir aber lehr'n, wo Klugheit ist in Bahnen."
Sagt Gryffindor, "Wir lehr'n all die, die Mut im Namen haben."
Sagt Hufflepuff, "Ich nehm sie all' ohne Ansehen ihrer Gaben."
Sagt Ravenclaw, "Wir aber lehr'n, wo Klugheit ist in Bahnen."
Sagt Gryffindor, "Wir lehr'n all die, die Mut im Namen haben."
Sagt Hufflepuff, "Ich nehm sie all' ohne Ansehen ihrer Gaben."
Said Slytherin, "We'll teach just those whose ancestry is purest."
Said Ravenclaw, "We'll teach those whose intelligence is surest."
Said Gryffindor, "We'll teach all those with brave deeds to their name,"
Said Hufflepuff, "I'll teach the lot, and treat them just the same."
Said Ravenclaw, "We'll teach those whose intelligence is surest."
Said Gryffindor, "We'll teach all those with brave deeds to their name,"
Said Hufflepuff, "I'll teach the lot, and treat them just the same."
In alter Zeit, als ich noch neu,
Hogwarts am Anfang stand,
Die Gründer unsrer noblen Schule
noch einte ein enges Band.
Sie hatten ein gemeinsam’ Ziel,
Sie hatten ein Bestreben:
Die beste Zauberschule der Welt,
Und Wissen weitergeben.
Hogwarts am Anfang stand,
Die Gründer unsrer noblen Schule
noch einte ein enges Band.
Sie hatten ein gemeinsam’ Ziel,
Sie hatten ein Bestreben:
Die beste Zauberschule der Welt,
Und Wissen weitergeben.
In times of old when I was new
And Hogwarts barely started
The founders of our noble school
Thought never to be parted:
United by a common goal,
They had the selfsame yearning,
To make the world's best magic school
And pass along their learning.
And Hogwarts barely started
The founders of our noble school
Thought never to be parted:
United by a common goal,
They had the selfsame yearning,
To make the world's best magic school
And pass along their learning.
Hogwarts ist tatsächlich kein besonders angenehmer Ort, wenn man nicht hineinpasst.
Hogwarts isn't actually that pleasant a place when you don't fit in.
Gringotts ist der sicherste Ort der Welt für alles, was du aufbewahren willst - mit Ausnahme vielleicht von Hogwarts.
Gringotts is the safest place in the world for something you want to hide - except perhaps Hogwarts.
Die Mutigsten zog Gryffindor bei weitem allen ander'n vor;
Für Ravenclaw die Klügsten waren alleine Wert der Lehrer Qualen;
Und jedem der da eifrig lernte bescherte Hufflepuff reiche Ernte;
Bei Slytherin der Ehrgeiz nur stillte den Machttrieb seiner Natur.
Für Ravenclaw die Klügsten waren alleine Wert der Lehrer Qualen;
Und jedem der da eifrig lernte bescherte Hufflepuff reiche Ernte;
Bei Slytherin der Ehrgeiz nur stillte den Machttrieb seiner Natur.
By Gryffindor, the bravest were prized far beyond the rest;
For Ravenclaw, the cleverest would always be the best;
For Hufflepuff, hard workers were most worthy of admission;
And power-hungry Slytherin loved those of great ambition.
For Ravenclaw, the cleverest would always be the best;
For Hufflepuff, hard workers were most worthy of admission;
And power-hungry Slytherin loved those of great ambition.
Traumhaft, oder? Ich werd' nie vergessen, wie ich das erste mal durch diese Türen gegangen bin.
It's beautiful, isn't it? I'll never forget the first time I walked through those doors.
Hogwarts, Hogwarts, warzenschweiniges Hogwarts
Bring uns was Schönes bei
Ob alt und kahl oder jung und albern
Wir sehnen uns Wissen herbei
Denn noch sind uns’re Köpfe leer
Voll Luft und voll toter Fliegen
Wir wollen nun alles erlernen
Was du uns bisher hast verschwiegen.
Gib dein Bestes - wir können's gebrauchen
Unsere Köpfe, sie sollen nun rauchen
Bring uns was Schönes bei
Ob alt und kahl oder jung und albern
Wir sehnen uns Wissen herbei
Denn noch sind uns’re Köpfe leer
Voll Luft und voll toter Fliegen
Wir wollen nun alles erlernen
Was du uns bisher hast verschwiegen.
Gib dein Bestes - wir können's gebrauchen
Unsere Köpfe, sie sollen nun rauchen
Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts
Teach us something please
Whether we be old and bald
Or young with scabby knees
Our heads could do with filling
With some interesting stuff
For now they're bare and full of air
Dead flies and bits of fluff
So teach us something worth knowing
Bring us back what we've forgot
Just do your best, we'll do the rest
And learn until our brains all rot
Teach us something please
Whether we be old and bald
Or young with scabby knees
Our heads could do with filling
With some interesting stuff
For now they're bare and full of air
Dead flies and bits of fluff
So teach us something worth knowing
Bring us back what we've forgot
Just do your best, we'll do the rest
And learn until our brains all rot
Eintausend Jahr' und mehr ist's her,
seit mich genäht ein Schneiderer.
Da lebten vier Zauberer wohl angeseh'n;
ihre Namen werden nie vergeh'n.
Von wilder Heid der kühne Gryffindor,
die schöne Ravenclaw die tiefe Schlucht erkor.
Die gute Hufflepuff aus sanftem Tal,
der schlaue Slytherin aus Sümpfen fahl.
Sie teilten einen Wunsch und Traum,
einen kühnen Plan, ihr glaubt es kaum -
ganz junge Zauberer zu erzieh'n,
das war von Hogwarts der Beginn.
seit mich genäht ein Schneiderer.
Da lebten vier Zauberer wohl angeseh'n;
ihre Namen werden nie vergeh'n.
Von wilder Heid der kühne Gryffindor,
die schöne Ravenclaw die tiefe Schlucht erkor.
Die gute Hufflepuff aus sanftem Tal,
der schlaue Slytherin aus Sümpfen fahl.
Sie teilten einen Wunsch und Traum,
einen kühnen Plan, ihr glaubt es kaum -
ganz junge Zauberer zu erzieh'n,
das war von Hogwarts der Beginn.
A thousand years or more ago,
When I was newly sewn,
There lived four wizards of renown,
Whose name are still well-known:
Bold Gryffindor from wild moor,
Fair Ravlenclaw from glen,
Sweet Hufflepuff from valley broad,
Shrewd Slytherin from fen.
They share a wish, a hope, a dream,
They hatched a daring plan,
To educate young sorcerers,
Thus Hogwarts school began.
When I was newly sewn,
There lived four wizards of renown,
Whose name are still well-known:
Bold Gryffindor from wild moor,
Fair Ravlenclaw from glen,
Sweet Hufflepuff from valley broad,
Shrewd Slytherin from fen.
They share a wish, a hope, a dream,
They hatched a daring plan,
To educate young sorcerers,
Thus Hogwarts school began.
In Hogwarts bringen wir dir nicht nur bei, wie du Magie verwendest, sondern auch, wie du sie beherrschst.
At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it.
If you want to get the most out of your time at Hogwarts you're going to need to break the rules now and then.
Sebastian Sallow in Hogwarts Legacy
Word travels fast at Hogwarts.
Nellie Oggspire in Hogwarts Legacy
Hogwarts is full of bullies and spoilsports.
Zenobia Noke in Hogwarts Legacy
Das ist Phineas Nigellus … mein Ururgroßvater, siehst du? … Der unbeliebteste Schulleiter, den Hogwarts je hatte.
There's Phineas Nigellus... my great-great-grandfather, see? ... least popular Headmaster Hogwarts ever had.
Hogwarts sollte Dumbledores letzte Ruhestätte sein.
Hogwarts should be Dumbledore's final resting place.
Filius Flitwick in Harry Potter und der Halbblutprinz - zu Dolores Umbridge
I never thought my life would turn out to be anything but normal. Until the day I recieved a very curious letter.
Sie alle wissen natürlich, dass Hogwarts vor über tausend Jahren gegründet wurde - das genaue Datum ist nicht bekannt, und zwar von den vier größten Hexen und Zauberern des damaligen Zeitalters. Die vier Häuser der Schule sind nach ihnen benannt: Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw und Salazar Slytherin.
The four school houses are named after them: Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin.
Ihr könnt mich nicht besiegen. Ich will euch nicht töten. Ich habe Hochachtung vor den Lehrern von Hogwarts.
Your efforts are futile. You cannot fight me. I do not want to kill you. I have great respect for the teachers of Hogwarts.
Es ist zu schwer, dieses Essen in 'Ogwarts. Isch werde nischt in mein Abendkleid passen!
It is too 'eavy, all zis 'Ogwarts food. I will not fit into my dress robes!
"Und hier kommen die Gryffindors!", rief Lee Jordan, der wie immer das Spiel kommentierte. "Potter, Bell, Johnson, Spinnet, Weasley, Weasley und Wood. Weithin anerkannt als das beste Team, das Hogwarts seit einigen Jahren hervorgebracht hat."
"And here are the Gryffindors!" yelled Lee Jordan, who was acting as a commentator as usual. "Potter, Bell, Johnson, Spinnet, Weasley, Weasley and Wood. Widely aknowledged as the best side Hogwarts has seen in a good few years.
Wenn du mir sagen willst, dass mein Leben an dieser verderbten Schule friedlicher wär', dann kannst du dir die Worte sparen, Albus!
If you're going to tell me my life would be more peaceful at that pestilential school, you can save your breath, Albus!
"Hogwarts ist in Gefahr!", rief Professor McGonagall. "Besetzt die Grenzen, beschützt uns, erfüllt eure Pflicht unserer Schule gegenüber!"
"Hogwarts is threatened!" shouted Professor McGonagall. "Man the boundaries, protect us, do your duty to our school!"
Smirking, he says, "Whatever spell you just tried to cast on me, it didn't work, so I think you need to go back to Hogwarts."
Jenny Han in To All the Boys - I've Loved Before
Hogwarts ist die beste Zauberschule.
The best wizarding school is Hogwarts.
Newt Scamander in Phantastische Tierwesen - und wo sie zu finden sind
Er vermisste Hogwarts so sehr, dass es ihm vorkam, als hätte er dauernd Magenschmerzen. Er vermisste das Schloss mit seinen Geheimgängen und Geistern, die Unterrichtsstunden, die Eulenpost, die Festessen in der Großen Halle, sein Himmelbett im Turmschlafsaal, die Besuche bei Hagrid, dem Wildhüter, der in einer Hütte am Rand des Verbotenen Walds auf den Ländereien des Schlosses lebte – und vor allem Quidditch, den beliebtesten Sport in der Welt der Zauberer.
He missed Hogwarts so much it was like having a constant stomachache. He missed the castle, with its secret passageways and ghosts, his classes, the mail arriving by owl, eating banquets in the Great Hall, sleeping in his four-poster bed in the tower dormitory, visiting the gamekeeper, Hagrid, in his cabin next to the Forbidden Forest in the grounds, and especially, Quidditch, the most popular sport in the wizarding world.
Als er am Montagmorgen erwachte, dachte er zum ersten mal und ernsthaft daran, einfach abzuhauen. Doch als er beim Frühstück den Blick durch die Große Halle wandern ließ und sich ausmalte, was dies bedeuten würde, wurde ihm klar, dass er das Schloss nicht verlassen konnte. Hogwarts war der einzige Ort, an dem er jemals glücklich gewesen war.
Harry barely slept that night. When he awoke on Monday morning, he seriously considered for the first time ever just running away from Hogwarts. But as he looked around the Great Hall at breakfast time, and thought about what leaving the castle would mean, he knew he couldn't do it. It was the only place he had ever been happy.
"Ich bin kein Spinner", sagte Lily. "Es ist schrecklich, so was zu sagen."
"Da gehst du doch hin", sagte Petunia genüsslich. "In eine Sonderschule für Spinner."
"Da gehst du doch hin", sagte Petunia genüsslich. "In eine Sonderschule für Spinner."
Lily: "I'm not a freak. That's a horrible thing to say."
Petunia: "That's where you're going. A special school for freaks."
Petunia: "That's where you're going. A special school for freaks."
Da gehst du doch hin. In eine Sonderschule für Spinner. Du und dieser Snape-Junge… Verrückte, das seid ihr beide. Es ist gut, dass man euch von normalen Leuten trennt. Das ist zu unserer Sicherheit.
That's where you're going. A special school for freaks. You and that Snape boy… weirdos, that's what you two are. It's good you're being separated from normal people. It's for our safety.
Zu meiner Zeit hätte ich es einem Schüler nicht erlaubt, in Frage zu stellen, wie Hogwarts arbeitet.
Seht das Verderben und deutet die Zeichen,
Die aus der Geschichte erstehen
Denn unsere Schule ist in Gefahr,
Sie mag durch äußere Feinde vergehen
Wir müssen uns stets in Hogwarts vereinen
Oder werden zerfallen von innen
Ich hab's euch gesagt, ich habe gewarnt...
Lasst die Auswahl nun beginnen.
Die aus der Geschichte erstehen
Denn unsere Schule ist in Gefahr,
Sie mag durch äußere Feinde vergehen
Wir müssen uns stets in Hogwarts vereinen
Oder werden zerfallen von innen
Ich hab's euch gesagt, ich habe gewarnt...
Lasst die Auswahl nun beginnen.
Oh, know the perils, read the signs,
The warning history shows,
For our Hogwarts is in danger
From external, deadly foes
And we must unite inside her
Or we'll crumble from within
I have told you, I have warned you...
Let the Sorting now begin.
The warning history shows,
For our Hogwarts is in danger
From external, deadly foes
And we must unite inside her
Or we'll crumble from within
I have told you, I have warned you...
Let the Sorting now begin.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
...aber leider kommt versehentliche Unhöflichkeit erschreckend häufig vor. Am besten, Sie sagen gar nichts, guter Mann.
...yet, sadly, accidental rudeness occurs alarmingly often. Best to say nothing at all, my dear man.
Aber glaubt mir, dass man Glück und Zuversicht selbst in Zeiten der Dunkelheit zu finden vermag. Man darf nur nicht vergessen, ein Licht leuchten zu lassen.
Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.
Dumbledore beobachtete, wie sie davonflog, und als ihr silbriger Schimmer verblasste, wandte er sich zu Snape um, dessen Augen voller Tränen waren. "Nach all dieser Zeit?"
"Immer", sagte Snape.
"Immer", sagte Snape.
Dumbledore watched her fly away, and as her silvery glow faded he turned back to Snape, and his eyes were full of tears. "After all this time?"
"Always", said Snape.
"Always", said Snape.
There is no light without shadow as there is no shadow without light. Simply because you can eliminate darkness does not always mean that you should.
Niamh Fitzgerald in Hogwarts Legacy
Du bist der, der schwach ist. Du wirst nie wissen, was Liebe ist. Oder Freundschaft. Und deswegen kannst du mir nur leid tun.
You're the weak one. And you'll never know love, or friendship. And I feel sorry for you.
Wenn du wissen willst, wie ein Mensch ist, dann sieh dir genau an, wie er seine Untergebenen behandelt, nicht die Gleichrangigen.
If you want to see the true measure of a man, watch how he treats his inferiors, not his equals.
Du könntest groß sein, weißt du, es ist alles da in deinem Kopf und Slytherin wird dir auf dem Weg zur Größe helfen.
You could be great, you know, it's all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness.
Viel mehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, Harry, die zeigen, wer wir wirklich sind.
It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities.
Es ist nicht gut, wenn wir nur unseren Träumen nachhängen und vergessen zu leben.
It does not do to dwell on dreams, Harry, and forget to live.