Chad: "...und bleiben Brüder."
Chad: "...they're still brothers."
It's not like I can help feelin' all that I feel
And by now, I'm sure you're thinking it's so obvious
But just in case it's not, what I'm sayin' is this
I can't help dreaming of you
Guess I'm saying I don't not love you
Ricky: "Na klar! Es geht darum, dass Zac Efron mit 'nem Basketball tanzt."
Ricky: "Of course! It's about Zac Efron dancing with a basketball."
Nini: "'Zerstört ist ein klein wenig übertrieben."
Kourtney: "Du hast dein Zimmer 48 Stunden nicht verlassen. Ich musste Pizza unter der Tür durch schieben."
Nini: "'Crushed' is a little dramatic."
Kourtney: "You didn't leave your bedroom for 48 hours. I had to slide pizzas under your door."
In the time that the earth has traveled 'round the sun
Winter, spring, summer and we're back to fall
We've been together hand-in-hand through it all
From the minute we kissed and my heart skipped a beat
To the night that we danced, I was swept off my feet
Sure as every year has to come to and end
I'd go spinning around the sun with you again and again
We make each other strong, we're not the same
We're different in a good way
Together's where we belong
Chad: "Yeah, so is a mountain lion, but you don't pet it."
Tiara Gold: "Und ich nicht mit dir, auch wenn ich fast am Verhungern und du die letzte übrige Gurke wärst."
Tiara Gold: "I wouldn't sing with you if I was starving and you were the last pickle at the picknick."
Gabriella: "In jeder Sprache der Welt. Oui, si, ja, yes."
Gabriella: "In every language. Oui, si, ja, yes."
It's one in a million, the chances of feeling the way we do
And with every step together, we just keep on getting better
So can I have this dance, can I have this dance?
And you know that where we are will never be the same
So I believe that you and me should grab it while we can
Make it last forever and never give it back
It's our turn, and I'm loving' where we're at
Everybody's trying to get in my head
I wanna listen to my own heart talking
I need to count on myself instead
I just don't belong here, I hope you understand
We might find our place in this world someday
But at least for now I gotta go my own way
When I hear my favorite song, I know that we belong
Troy: "...so einem hervorragenden Marmeladenbrotschmierer wie mir?"
There's not a star in heaven that we can't reach
If we're trying, so we're breaking free
You know the world can see us in a way that's different than who we are
Creating space between us, 'til we're separate hearts
But your faith it gives me strength, strength to believe
And when you smiled you made me feel like I could sing along
But then you went and changed the words, now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's and once upon a song
Troy Bolton: "Könnte ich denn nicht vielleicht beides sein?"
Troy Bolton: "Did you ever think that maybe I could be both?"
Troy: "Nein, ich fürchte mich nicht. Ich hab'... nur Angst."
Troy Bolton: "Ja, klar, meine Dusche ist sehr beeindruckt von mir."
Troy Bolton: "Yeah, my showerhead is very impressed with me."
And the world looks so much brighter with you by my side
I know that something has changed, never felt this way, I know it for real
This could be the start of something new
It feels so right to be here with you
That anything can happen when you take a chance
Big Red: "Manche Dinge ändern sich nie. Ich trag' seit einer Woche die selben Socken."
Big Red: "Some things never change, dude. I've been wearing the same socks for three days."
I finally figured out
That all our dreams have no limitations
That's what it's all about