Zitate aus Glühendes Feuer (High Heat)

Glühendes Feuer ist Teil der folgenden Kategorie: Netflix

Die besten Serienzitate

"Ich vögel nicht mit Fremden."
Poncho: "Nein? Es macht dir nur Spaß, sie nackt zu sehen, oder?"
"Mich langweilt das Vorhersehbare."
Poncho: "Warte. Also, dann sag mir wenigstens, wie du heißt. Ich bin Poncho."
"Wenn ich es sagen würde, wären wir keine Fremden mehr."

"I don't f-ck with strangers."
Poncho: "Really? You just like to see them naked."
"The same old thing bores me."
Poncho: "Okay, at least tell me your name. I'm Poncho."
"If I told you, we wouldn't be strangers."

Glühendes Feuer, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

"Wer raucht produziert weniger Testosteron."
Poncho: "Waren da etwa auch niedrige Testosteronwerte auf der Bühne zu spüren?"
"Deinem Auftritt nach zu urteilen, war's garantiert deine erste Zigarette."
Poncho: "Sagen wir, ich bin Gelegenheitsraucher."
"Oder, dass dein Testosteron unzerstörbar ist."
Poncho: "Das könnten wir beide überprüfen."

"Smoking reduces testosterone levels."
Poncho: "Did you see low testosterone levels up there onstage?"
"Well, based on your show, I'd say this is your first one."
Poncho: "Let's say I'm an occasional smoker."
"Or your testosterone is indestructible."
Poncho: "Let's find out."

Glühendes Feuer, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Wer zum Teufel wird einem Feuerwehrmann einen Job geben, der Blut an den Händen hat statt Wasser?

Who the hell would hire someone to be a firefighter when instead of water they have blood on their hands?

Glühendes Feuer, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Daniel: "Würde ich als Feuerwehrmann taugen?"
Poncho: "Wer will schon Feuerwehrmann werden?"
Daniel: "Könntest du meine Frage beantworten?"
Poncho: "Kommt drauf an, wie lang dein Schlauch ist."

Daniel: "Do you think I could be a firefighter?"
Poncho: "Who the hell wants to be a firefighter?"
Daniel: "Can you answer my question?"
Poncho: "Depends how long your hose is."

Glühendes Feuer, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Ich hätte der Vater dieser Kinder sein sollen. Aber du hast dich falsch entschieden. Ich wollte nicht, dass es so weit kommt, aber du hast mich dazu gezwungen. Wenn ich sie nicht haben kann, soll sie niemand haben.

I should have been the father of these kids. But I wasn't. You chose wrong. I didn't want it to come to this. But you forced me. If they can't be mine, they won't be anyone's.

Glühendes Feuer, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Wenn du deinen Bruder rächen willst, musst du Feuerwehrmann werden. Durchleuchte den Laden!

If you want to get revenge for your brother, become a firefighter. Infiltrate!

Glühendes Feuer, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren