Man wird kein Journalist um berühmt zu werden. Unser Job ist es, die Wahrheit zu suchen und Druck auf unsere Anführer auszuüben, bis wir Antworten bekommen.
We don't go into journalism to be popular. It is our job to seek the truth and put constant pressure on our leaders until we get answers.
The presidency awed me, but presidents do not. Perhaps I have always expected too much of them, but I believe that when they reach the highest office in the land, they should live up to the greatest honor that can come to a person in American political life. Some have stood the test better than others.
In Plains, I saw Jimmy Carter as he really is - a nice, decent man... in terms of compassionate contribution to society, he certainly has proven to be our best past president.
Everyone with a cell phone thinks they're a photographer. Everyone with a laptop thinks they're a journalist. But they have no training, and they have no idea of what we keep to in terms of standards, as in what's far out and what's reality. And they have no dedication to truth.
The day Dick Cheney is going to run for president, I'll kill myself. All we need is one more liar.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Die Welt hat sich verändert. Und deshalb müssen auch wir uns ändern.
For the world has changed, and we must change with it.
Wenn du fällst ist der wahre Test, ob du die Schwarzmaler ignorieren, aufstehen und gestärkt zurück kommen kannst.
When you fall, the real test is whether you can ignore the naysayers, pick yourself up and come back stronger.
Barack Obama - January 28, 2013 - Miami Heat visit the White House
4Veränderung wird nicht kommen, wenn wir auf eine andere Person oder auf einen andere Zeit warten. Wir sind die, auf die wir gewartet haben. Wir sind die Veränderung, nach der wir suchen.
Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we've been waiting for. We are the change that we seek.
Schaut nach Berlin, wo Deutsche und Amerikaner gelernt haben, zusammen zu arbeiten und sich zu vertrauen, weniger als drei Jahre nachdem sie sich im Kampf gegenüberstanden.
Look at Berlin, where Germans and Americans learned to work together and trust each other less than three years after facing each other on the field of battle.
Für Michelle - meine Liebe und Partnerin für's Leben. Und für Malia und Sasha - deren Strahlen alles heller macht.
To Michelle - my love and life's partner and Malia and Sasha - whose dazzling light makes everything brighter.
Barack Obama - Ein verheißenes Land
1Dieser Tage schaue ich in den Spiegel und muss mir eingestehen, dass ich nicht mehr der stramme, junge, muslimische Sozialist bin, der ich einmal war.
These days, I look in the mirror and I have to admit, I'm not the strapping young Muslim socialist that I used to be.
Barack Obama - White House Correspondents' Dinner 2013
1So tragisch die letzten Wochen auch waren, sie bieten uns eine Möglichkeit, Amerika gemeinsam zu verändern und zu seinen Idealen zurück zu kehren.
As tragic as these past few weeks have been, they offer an opportunity for us to all work together to tackle them, to take them on, to change America and make it live up to its highest ideals.
Barack Obama - Juni 2020
1Diese Pandemie hat gezeigt, dass sehr viele politische Anführer keine Ahnung haben, was sie tun.
More than anything, this pandemic has fully, finally torn back the curtain on the idea that so many of the folks in charge know what they're doing.
Barack Obama - Mai 2020
1Ich bin stolz, Joe Biden als Präsident der Vereinigten Staaten zu empfehlen.
I'm so proud to endorse Joe Biden for President of the United States.
Barack Obama - April 2020
1Geld ist nicht die einzige Antwort, aber es macht einen großen Unterschied.
Money is not the only answer, but it makes a difference.
Vergib deinen Feinden, aber vergiss niemals ihre Namen.
Forgive your enemies, but never forget their names.
Wir alle leben auf diesem Planeten. Wir alle atmen die selbe Luft. Wir alle halten die Zukunft unserer Kinder in Ehren. Und wir alle sind sterblich.
Our most basic common link is that we all inhabit this planet. We all breathe the same air. We all cherish our children's future. And we are all mortal.
John F. Kennedy - Juni 1963
3Durch jene, die friedliche Revolution unmöglich machen, wird gewalttätige Revolution unausweichlich.
Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.
Change is the law of life. And those who look only to the past or present are certain to miss the future.
Führung und Lernen kommen nicht ohne einander aus.
Leadership and learning are indispensable to each other.
Alle Länder sollen wissen, dass wir jeden Preis zahlen, jede Bürde auf uns nehmen, jeden Freund unterstützen, jeden Feind konfrontieren, um das Überleben und den Erfolg der Freiheit zu gewährleisten.
Let every nation know... that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.
John F. Kennedy - Inaugural Address
1Heute ist der stolzeste Satz, den jemand in der freien Welt sagen kann: "Ich bin ein Berliner."
Today, in the world of freedom, the proudest boast is "Ich bin ein Berliner."
Als geborener Washingtoner ist mir sehr bewusst, dass Fettleibigkeit bei Kindern ein großes Problem in unserer Hauptstadt darstellt.
As a native Washingtonian, I am well aware that childhood obesity is a real problem in our nation's capital.
Die Washington Bullets ändern ihren Namen. Sie wollen nicht mehr, dass das Team mit Kriminalität assoziiert wird, deshalb heißen sie künftig nur noch Bullets.
The Washington Bullets are changing their name. They don't want their team to be associated with crime. From now on, they'll just be known as the Bullets.
Washington is a place where politicians don't know which way is up and taxes don't know which way is down.
Ich nenne Washington "die Stadt der leicht Verderblichen".
I call Washington "the city of the perishable".
Nancy Pelosi (als Sprecherin des US-Repräsentantenhauses)
Ich gebe ihnen einen gut gemeinten Rat. In DC dreht sich alles um Beziehungen.
Let me give you a little bit of free advice. DC is all about realtionships.
Kimble Hookstraten in Designated Survivor - Staffel 1 Episode 9
Ich bin in Kentucky aufgewachsen, aber ich wurde nicht so erzogen. Ich musste mir nicht mein Abendessen schießen oder so.
I grew up in Kentucky, but I did not grow up like that. I didn't have to shoot my dinner or anything.
Ich habe noch nie jemanden aus Kentucky getroffen, der nicht eine Waffe, Spielkarten und einen Krug mit Whiskey dabei hatte.
I have never in my life seen a Kentuckian who didn’t have a gun, a pack of cards, and a jug of whiskey.
Du kannst nicht 'n Arschloch und 'n Verlierer-Coach sein. In Kentucky, Baby, zählt allein der Sieg.
You can't be an a-shole and a losing coach. In Kentucky, baby, winning cures all.
Opal Lowry in Hoops - Staffel 1 Episode 1
I was a very quiet, shy child. I grew up in a small town, Louisville, Kentucky, and there weren't too many Hawaiian-Filipino girls, so I stuck out like a sore thumb. I didn't look like everyone else and didn't feel I belonged... But these things only build character and make you stronger. It taught me to grow into the woman I was to become.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Kentucky - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Kentucky - and that's pretty much the same thing.
Amerika hat die Menschenrechte nicht erfunden. Im Grunde haben die Menschenrechte Amerika erfunden.
America did not invent human rights. In a very real sense… human rights invented America.
Man wird irgendwie menschlicher, wenn man ein paar Minuten Vater ist.
Die Theorie ist eine Vermutung mit Hochschulbildung.
Ich wollte meine Sorgen schon oft ertränken, aber meine Frau will einfach nicht schwimmen gehen.
I have often wanted to drown my troubles, but I can't get my wife to go swimming.
Er ist ein Feigling. Ein echter Mann würde seine Unterstützer nicht anlügen. Er hat die Wahl verloren. Ich weiß es. Er weiß es. Und wenn sie ehrlich sind, wissen es auch die Republikaner.
He is a coward. A real man wouldn't lie to his supporters. He lost his election, and he lost big. I know it. He knows it, and deep down, I think most Republicans know.
Dick Cheney - August 2022
In our nation's 246 year history, there has never been an individual who is a greater threat to our republic than Donald Trump. There is nothing more important Liz will ever do than lead the effort to make sure Donald Trump is never again near the Oval Office.
Dick Cheney - August 2022
Man sieht die Freiheit leicht als selbstverständlich an, wenn sie einem nie genommen wurde.
It is easy to take liberty for granted, when you have never had it taken from you.
Der Herr da oben hat Öl und Gas nicht nur dort verteilt, wo es demokratisch gewählte Regierungen gibt, die den Vereinigten Staaten wohlgesonnen sind.
The good Lord didn't see fit to put oil and gas only where there are democratically elected regimes friendly to the United States.
Dick Cheney - Juni 1998
Verschwundene sind das täglich' Brot der Journalisten.
Disappearances are bread-and-butter to journalists.
Diana Gabaldon in Outlander - Feuer und Stein
4How does President Obama like his coffee? Like himself? Weak?
Wir haben uns von einem beschissenen Team zu einer der besten Dynastien aller Zeiten entwickelt. Alles was es brauchte, war ein kleiner Funke, um das Feuer zu entfachen.
We went from a shitty team to one of the all-time best dynasties. All you needed was one little match to start that whole fire.
Michael Jordan in The Last Dance - Episode 10
Die Natur überrascht uns immer wieder. Wir müssen ihr nur den Raum geben, sich zu entfalten.
The natural world can continue to surprise us as long as we give it space to thrive.
Our Great National Parks - Staffel 1 Episode 1
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025