The only ones who gods care about is themselves.
Thor - 4: Love and Thunder
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Diese Hände wurden einst im Kampf eingesetzt. Jetzt sind sie nur noch bescheidene Werkzeuge im Frieden. Ich muss rausfinden, wer ich wirklich bin. Ich will meinen eigenen Weg finden. Den Moment leben. Meine Heldentage sind vorbei.
These hands were once used for battle. Now they're but humble tools for peace. I need to figure out exactly who I am. I want to choose my own path. Live in the moment. My Super Hero-ing days are over.
Thor Odinson in Thor - 4: Love and Thunder
Wenn du dich verloren fühlst, sieh einfach in die Augen der Menschen, die du liebst.
You ever feel lost? Just look into the eyes of the people that you love.
Peter Quill in Thor - 4: Love and Thunder
2Eure Vorfahren nannten es Magie, Ihr nennt es Wissenschaft. Ich komme von einem Ort, an dem es ein und dasselbe ist.
Your ancestors called it magic and you call it science. Well, I come from a place where they're one in the same thing.
Thor Odinson in Thor
4This thing is amazing! I mean the magnetic-propulsion alone would advance Earth science by decades.
Jane Foster in Thor - 2: The Dark Kingdom
The walls between worlds will be almost non-existent. Physics is going to go ballistics. Increases and decreases in gravity, spatial extrusions. The very fabric of reality is going to be torn apart.
Jane Foster in Thor - 2: The Dark Kingdom
Thor: "Er ist des Hammers würdig, ebenso wie des Gedankensteins. Bei Vision ist er in Sicherheit. Und Sicherheit ist dieser Tage überaus selten."
Captain America: "Aber legt man den Hammer in einen Fahrstuhl..."
Iron Man: " ...fährt er trotzdem."
Captain America: "Ein Fahrstuhl ist nicht würdig."
Thor: "Mir werden unsere Plaudereien fehlen."
Captain America: "Aber legt man den Hammer in einen Fahrstuhl..."
Iron Man: " ...fährt er trotzdem."
Captain America: "Ein Fahrstuhl ist nicht würdig."
Thor: "Mir werden unsere Plaudereien fehlen."
Thor in The Avengers - Age of Ultron
5Thor: "Eine fröhliche Feier kann manchmal eine schwerere Bürde sein als eine Schlacht."
Heimdall: "Dann machst Du eins von beiden falsch."
Heimdall: "Dann machst Du eins von beiden falsch."
Heimdall in Thor - 2: The Dark Kingdom
3Ein weiser König wird niemals einen Krieg anfangen, aber er wird immer für einen bereit sein.
A wise king never seeks out war, but he must always be ready for it.
Odin in Thor
3Manche glauben, vor dem Universum gab es nichts, doch sie haben Unrecht. Es gab die Dunkelheit - und sie hat überlebt.
Thor - 2: The Dark Kingdom
2Bruder, womit auch immer ich dir ein Unrecht zufügte, was auch immer es war dass dich trieb zu dieser Tat. Es tut mir aufrichtig leid. Doch diese Menschen sind unschuldig. Ihnen das Leben zu nehmen wird dir nichts bringen. Also nimm meines, und lass alles hier enden.
Brother, however I have wronged you, whatever I have done that has led you to do this, I am truly sorry. But these people are innocent, taking their lives will gain you nothing. So take mine, and end this.
Jane: "Wieso hast du keine Hose an?"
Ian: "Er sagt, so kann er besser denken."
Ian: "Er sagt, so kann er besser denken."
Ian in Thor - 2: The Dark Kingdom
1Jeder, der seinen Platz in der Welt finden möchte, muss erst zugeben, dass er keine Ahnung hat, wo er ist.
Thor: "Hüte deine Zunge! Loki mag irrsinnig sein aber er ist aus Asgard und er ist mein Bruder."
Black Widow: "Er hat 80 Menschen in 2 Tagen getötet."
Thor: "Er wurde adoptiert..."
Black Widow: "Er hat 80 Menschen in 2 Tagen getötet."
Thor: "Er wurde adoptiert..."
Thor: "Have care how u speak! Loki is beyond reason, but he's from Asgard and he's my brother."
Black Widow: "He killed 80 people in 2 days."
Thor: "He's adopted..."
Black Widow: "He killed 80 people in 2 days."
Thor: "He's adopted..."
Thor in The Avengers
9Thor: "Glaubst du denn du stehst über ihnen?"
Loki: "Oh ja."
Thor: "Dann weißt du nicht was wahre Herrschaft bedeutet, Bruder."
Loki: "Oh ja."
Thor: "Dann weißt du nicht was wahre Herrschaft bedeutet, Bruder."
Thor: "Do you see yourself above them?"
Loki: "Oh yes."
Thor: "Then you miss the truth of ruling, brother."
Loki: "Oh yes."
Thor: "Then you miss the truth of ruling, brother."
Thor in The Avengers
3Darcy Lewis: "Es fällt keinem Aas auf, wenn wir ein Dakota in die Luft jagen. Ganz ehrlich, wie hält man die auseinander?"
Carol Danvers: "South Dakota ist im Süden."
Carol Danvers: "South Dakota ist im Süden."
Darcy Lewis: "No one would notice if you blew up a Dakota. Honestly, I can't tell them apart."
Carol Danvers: "South Dakota is on the bottom."
Carol Danvers: "South Dakota is on the bottom."
Captain Marvel in What If…? - Staffel 1 Episode 7
Bei allem Respekt, Sir, ist das nicht eine Menge Feuerkraft für ein Land, das die meisten Amerikaner nicht mal auf einer Karte finden würden?
All due respect, sir, isn't that a lot of firepower to aim at a country most Americans can't find on a map?
Pepper Potts in What If…? - Staffel 1 Episode 6
Reporterin: "Mr. Stark, wurden Sie beim Anschlag verletzt?"
Tony Stark: "Nein, aber ich hab' meinen 26 jährigen Macallan verschüttet, also zählt das definitiv als Kriegsverbrechen."
Tony Stark: "Nein, aber ich hab' meinen 26 jährigen Macallan verschüttet, also zählt das definitiv als Kriegsverbrechen."
Journalist: "Mr. Stark, were you injured in the attack?"
Tony Stark: "No, but I did spill my drink, and it was a '26 Macallan, so I'm pretty sure that's a war crime."
Tony Stark: "No, but I did spill my drink, and it was a '26 Macallan, so I'm pretty sure that's a war crime."
Helden werden nicht geboren, sondern in der Dunkelheit geschmiedet. In der Schlacht gehärtet. Durch Opfer definiert.
Heroes are not born, they're forged in darkness. Shaped in battle. Defined by sacrifice.
Der Wächter in What If…? - Staffel 1 Episode 6
Jede Reise hat einen Anfang. Aber wenn man nur einen Schritt anders setzt, kann das Ziel plötzlich ein völlig anderes sein.
Every journey has a beginning. But change one step along the way, and you could end up at a very different destination.
Der Wächter in What If…? - Staffel 1 Episode 6
Tony Stark: "Lieutenant Killmonger? Was ist das? Schwedisch?"
Killmonger: "Ein Spitzname."
Tony Stark: "Der ist eindeutig gut gewählt."
Killmonger: "Ein Spitzname."
Tony Stark: "Der ist eindeutig gut gewählt."
Tony Stark: "Lieutenant Killmonger? What is that? German?"
Killmonger: "A nickname."
Tony Stark: "That's clearly a good fit."
Killmonger: "A nickname."
Tony Stark: "That's clearly a good fit."
Killmonger in What If…? - Staffel 1 Episode 6
Mobius: "Vertrauen ist nicht ihr Ding, oder?"
Loki: "Mir können Sie vertrauen."
Mobius: "Loki, ich habe fast jeden Moment Ihres Lebens analysiert. Sie sind anderen buchstäblich an die 50 mal in den Rücken gefallen!"
Loki: "Also dann tu ich's nie wieder."
Loki: "Mir können Sie vertrauen."
Mobius: "Loki, ich habe fast jeden Moment Ihres Lebens analysiert. Sie sind anderen buchstäblich an die 50 mal in den Rücken gefallen!"
Loki: "Also dann tu ich's nie wieder."
Mobius: "You're not big on trust, are you?"
Loki: "You can trust me."
Mobius: "Loki, I've studied almost every moment of your entire life. You've literally stabbed people in the back like 50 times."
Loki: "I'll never do it again."
Loki: "You can trust me."
Mobius: "Loki, I've studied almost every moment of your entire life. You've literally stabbed people in the back like 50 times."
Loki: "I'll never do it again."
Allmächtiger Thanos. Ich, Loki, Prinz von Asgard, Odins Sohn, rechtmäßiger König von Jotunheim, Gott des Schabernacks, schwöre dir hiermit meine unsterbliche, ewige Treue.
Loki in The Avengers - Infinity War
2Beware, Thor, for thy brother shall free himself from our father's wrath And then shall you know the vengeance of Loki!
Loki Laufeyson in Loki
1I am one far more accustomed to demanding answers, fool, than to giving them.
Loki Laufeyson in Loki
1Was ich dir gleich erzählen werde, wird für dich schwer zu glauben sein... mal wieder. Ich wurde quer durch die Zeit gezerrt. Hin und her zwischen der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft.
What I'm about to tell you is going to be hard to believe... again. I've been pulled through time between the past and the present and the future.
Nick Fury: "Die Erde hat keinen Streit mit Asgard."
Loki: "Eine Ameise hat keinen Streit mit einem Stiefel."
Loki: "Eine Ameise hat keinen Streit mit einem Stiefel."
Nick Fury: "We have no quarrel with your people."
Loki: "An ant has no quarrel with a boot."
Loki: "An ant has no quarrel with a boot."
Loki in The Avengers
Rocket Raccoon: "Was hat die Galaxie je für dich getan? Wieso willst du sie unbedingt retten?"
Peter Quill: "Ich bin einer der Idioten, die darin leben."
Peter Quill: "Ich bin einer der Idioten, die darin leben."
Rocket Raccoon: "Why would you wanna to save the galaxy?"
Peter Quill: "Cause I'm one of the idiots who lives in it."
Peter Quill: "Cause I'm one of the idiots who lives in it."
Groot: "Ich bin Groot."
Peter Quill: "Ja, und es bleibt weiterhin so faszinierend wie die ersten neunundachtzig Mal, die du's erwähnt hast. Was ist denn bloß los mit diesem Gummibaum?"
Peter Quill: "Ja, und es bleibt weiterhin so faszinierend wie die ersten neunundachtzig Mal, die du's erwähnt hast. Was ist denn bloß los mit diesem Gummibaum?"
Was machen wir als Nächstes? Was Gutes, was Böses? Ein bisschen was von beidem?
What should we do next? Something good, something bad? Bit of both?
Drax: "Wir bringen jeden um, der uns in die Quere kommt!"
Quill: "Nein, wir werden niemanden umbringen."
Drax: "Nur ein paar Leute."
Quill: "Gar keine Leute."
Drax: "Wir bringen einen um. Einen Dummen, den keiner liebt."
Quill: "Jetzt klingt's auch noch voll traurig."
Quill: "Nein, wir werden niemanden umbringen."
Drax: "Nur ein paar Leute."
Quill: "Gar keine Leute."
Drax: "Wir bringen einen um. Einen Dummen, den keiner liebt."
Quill: "Jetzt klingt's auch noch voll traurig."
Drax: "We'll kill anyone who gets in our way!"
Quill: "No not kill anyone."
Drax: "Kill a few people."
Quill: "Kill no people."
Drax: "Kill one guy. One stupid guy who no one loves."
Quill: "Now you're just making it sad."
Quill: "No not kill anyone."
Drax: "Kill a few people."
Quill: "Kill no people."
Drax: "Kill one guy. One stupid guy who no one loves."
Quill: "Now you're just making it sad."
Peter Quill in Guardians of the Galaxy - Volume 3
1Auf meinem Planeten existiert eine Legende über Leute wie dich. Sie heißt 'Footloose'. Und darin gibt es einen Helden namens Kevin Bacon, der einer ganzen Stadt voller Menschen, die einen Stock im Arsch haben, beibringt wie man tanzt. Ich sag dir, das ist das Allergrößte.
Gamora: "And Quill, your ship is filthy."
Peter Quill: "Oh she has no idea. If I had a blacklight, this would look like a Jackson Pollock painting."
Peter Quill: "Oh she has no idea. If I had a blacklight, this would look like a Jackson Pollock painting."
Peter Quill: "I have a plan."
Rocket Raccoon: "You've got a plan? Okay, first of all, you're copying me from when I said I had a plan."
Peter Quill: "I'm not copying you, I have a plan, that's not that unique of a thing to say."
Rocket Raccoon: "And secondly, I don't think you even have a plan."
Peter Quill: "I have part of a plan."
Rocket Raccoon: "You've got a plan? Okay, first of all, you're copying me from when I said I had a plan."
Peter Quill: "I'm not copying you, I have a plan, that's not that unique of a thing to say."
Rocket Raccoon: "And secondly, I don't think you even have a plan."
Peter Quill: "I have part of a plan."
Loki: "Ich habe eine Armee."
Iron Man: "Wir haben einen Hulk!"
Iron Man: "Wir haben einen Hulk!"
Loki: "I have an army."
Iron Man: "We have a Hulk!"
Iron Man: "We have a Hulk!"
Captain America: "Ein großer Mann in einer Rüstung. Lassen sie sie weg, was sind Sie dann?"
Iron Man: "Genie, Milliardär, Playboy, Philanthrop..."
Iron Man: "Genie, Milliardär, Playboy, Philanthrop..."
Captain America: "Big man in a suit-armor. Take that away, what are you?"
Iron Man: "A genius billionaire playboy philanthropist..."
Iron Man: "A genius billionaire playboy philanthropist..."
Kein Geld der Welt vermag eine Sekunde Zeit zu kaufen.
No amount of money ever bought a second of time.
Iron Man in The Avengers - Endgame
9Iron Man: "Sie sind ja auch noch ziemlich rüstig für ihr Alter. Wie machen sie das, Pilates?"
Captain America: "Was?"
Iron Man: "Ist so 'ne Art Turnübung. Bisschen was verpasst haben sie schon während ihrer Zeit als Captain Igloo."
Captain America: "Was?"
Iron Man: "Ist so 'ne Art Turnübung. Bisschen was verpasst haben sie schon während ihrer Zeit als Captain Igloo."
Iron Man: "Still, you are pretty spry, for an older fellow. What's your thing, Pilates?"
Captain America: "What?"
Iron Man: "It's like calisthenics. You might have missed a couple things, you know, doing time as a Capsicle."
Captain America: "What?"
Iron Man: "It's like calisthenics. You might have missed a couple things, you know, doing time as a Capsicle."
Ich nehme zur Kenntnis, dass der Rat eine Entscheidung getroffen hat. Aber da die Entscheidung hirnverbrannt ist, habe ich mich entschieden, sie zu ignorieren.
I recognise the council has made a decision, but given that it's a stupid-ass decision, I've elected to ignore it.
Bald kenne ich jedes schmutzige Geheimnis, dass S.H.I.E.L.D. je verheimlichen wollte... Blaubeerchen?
In a few hours, I'll know every dirty secret S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide... Blueberry?
One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1