"Dawn Schweitzer ist eine fette Jungfrau."
"Jetzt ist sie nur noch fett."
"Jetzt ist sie nur noch fett."
"Dawn Schweitzer is a fat virgin."
"Still half true."
"Still half true."
Student: "Nice wig, Janis. What's it made of?"
Janis: "Your mom's chest hair!"
Janis: "Your mom's chest hair!"
Gretchen, I'm sorry I laughed at you that time you got diarrhea at Barnes & Nobles. And I'm sorry for telling everyone about it. And I'm sorry for repeating it now.
Karen Smith
At your age, you're going to have a lot of urges. You're going to want to take off your clothes, and touch each other. But if you do touch each other, you will get chlamydia... and die.
Coach Carr
Calling somebody else fat won't make you any skinnier. Calling someone stupid doesn't make you any smarter. And ruining Regina George's life definitely didn't make me any happier. All you can do in life is try to solve the problem in front of you.
Cady Heron
I have a nephew named Anfernee, and I know how mad he gets when I call him Anthony. Almost as mad as I get when I think about the fact that my sister named him Anfernee.
Mr. Duvall
Halloween is the one night a year when girls can dress like a total sl*t and no other girls can say anything about it.
Cady Heron
Cady: "Irgendwas kannst du. Irgendwas kann jeder!"
Karen: "Ich kann meine Faust in meinen Mund stecken. Willst du mal sehen?"
Karen: "Ich kann meine Faust in meinen Mund stecken. Willst du mal sehen?"
Laura, ich hasse dich nicht, weil du fett bist. du bist fett, weil ich dich hasse!
Ist sie nicht wunderbar? Als wäre sie ein Marsmensch!
I love her. She's like a Martian!
Habt keinen Sex. Denn ihr werdet schwanger und geht zu Grunde! Habt keinen Sex im Stehen! Habt keinen Sex in der Missionarsstellung! Leute, habt einfach überhaupt keinen Sex! Okay... und jetzt nehmt euch ein paar Gummis.
Don't have sex, because you will get pregnant and die! Don't have sex in the missionary position, don't have sex standing up, just don't do it, okay, promise? Okay... now everybody take some rubbers.
Coach Carr
Hüpf rein, Looser. Wir gehen shoppen!
Get in loser, we're going shopping.
Regina George
Regina: "Was ist mit diesem Damian?"
Cady: "Der ist zu schwul um wahr zu sein."
Cady: "Der ist zu schwul um wahr zu sein."
Und am dritten Tag schuf der liebe Gott das Remington Repetiergewehr, damit der Mensch sich gegen die Dinosaurier wehren konnte... und gegen die ganzen Homosexuellen.
And on the third day, God created the Remington bolt-action rifle, so that Man could fight the dinosaurs. And the homosexuals.
Damian: "Warum magst Du Mathe?"
Cady: "Weil es in jedem Land gleich ist!"
Cady: "Weil es in jedem Land gleich ist!"
Cady: "Yeah, I like math."
Damian: "Eww. Why?"
Cady: "Because it's the same in every country."
Damian: "Eww. Why?"
Cady: "Because it's the same in every country."
Cady Heron
Gretchen, hör auf, das Wort "fesh" zu etablieren. Das wirst du nicht schaffen!
Gretchen: "That is so fetch!"
Regina: "Gretchen, stop trying to make fetch happen! It's not going to happen!"
Regina: "Gretchen, stop trying to make fetch happen! It's not going to happen!"
Regina George
Karen: "If you're from Africa, why are you white?"
Gretchen: "Oh my God, Karen, you can't just ask people why they're white."
Gretchen: "Oh my God, Karen, you can't just ask people why they're white."
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
You can tell how smart people are by what they laugh at.
Auf der Suche nach Sexpartnern solltest du eines bedenken: Talent kann nicht durch Sex übertragen werden.
When choosing sexual partners, remember: talent is not sexually transmittable.
Du darfst nicht das Kind sein, dass oben an der Wasserrutsche steht und die Sache überdenkt. Du musst dich die Bahn hinunter werfen.
You can't be that kid standing at the top of the water slide, overthinking it. You have to go down the chute.
Was? Ich muss eine Entscheidung treffen? Das ist als müsste das dicke Kind den Kuchen bewachen!
Held: "Und, was machen die Schafe?"
Alkor: "Die Schafe fressen und werden immer fetter. Genau wie meine Frau."
Alkor: "Die Schafe fressen und werden immer fetter. Genau wie meine Frau."
"Klaust Du jetzt auch noch meine Schuhe?"
"Nein, ich kann aus den Falten im Leder die Zukunft lesen. Halt die Klappe und schlaf."
"Nein, ich kann aus den Falten im Leder die Zukunft lesen. Halt die Klappe und schlaf."
Lord Melchett: "Ah, Blackadder, talking to yourself, I see."
Blackadder: "Yes, it's the only way I can be sure of intelligent conversation."
Blackadder: "Yes, it's the only way I can be sure of intelligent conversation."
Edmund Blackadder in Blackadder
Der Geist ist ein komplexes und vielschichtiges Etwas, Potter... zumindest gilt das für die meisten.
The mind is a complex and many-layered thing, Potter... or at least, most minds are.
Halloween. Der einzige Tag im Jahr, an dem man sich verkleiden kann, ohne sich ins soziale Abseits zu begeben. Es stellt sich nur die Frage: Wer möchtest du gerne sein? Es gibt Kostüme, die aus Männern kleine Jungs machen oder kleine Mädchen werden zu Königinnen.
Halloween. The one day of the year it's socially acceptable to play dress-up. The only question is, who do you want to be? There are costumes to make men feel like boys again. Or turn little girls into queens.
Gossip Girl in Gossip Girl - Staffel 3
3Wie alle guten Dinge, muss auch die Geisterstunde mal zu Ende gehen. Schleier wurden gelüftet und Saures verwandelte sich in Süßes. Das Ausziehen von Kostümen macht mindestens genauso viel Spaß, wie sie anzuziehen. Alles wird wieder so, wie es war, außer kleine Mädchen, die vergessen haben, dass Halloween nach einem Tag vorbei ist. Sie tragen ihre Kostüme so lange, dass sie schon bald vergessen haben, wer sie waren, bevor sie sie angezogen haben. XOXO - Gossip Girl.
Like all good things the witching hour must come to an end. True natures are revealed. Tricks are turned into treats. And taking off costumes is as much fun as putting them on. Except for little girls who forget that Halloween is only one night. They wear their costumes for so long pretty soon they can’t even remember who they were before they put them on. XOXO - Gossip Girl.
Gossip Girl in Gossip Girl - Staffel 3
3Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren.
Mankind invented the atomic bomb, but no mouse would ever construct a mousetrap.
Wer glaubt, dass Waffen töten, glaubt auch, dass Bleistifte Rechtschreibfehler machen.
Das Rad ermöglichte Menschen, zu reisen und Handel zu treiben. Aber erst mussten sie zählen, was sie besaßen. Und das führte zur tragischen Erfindung von Mathematik.
The wheel allowed people to travel around, trading things. But first, they needed to count how many things they owned. And that led to the tragic invention of maths.
Philomena Cunk in Cunk On Earth - Episode 1
Wie gern würde ich jetzt meinem Lehrer aus den 90ern, der gesagt hat, dass ich nicht immer einen Taschenrechner in der Hosentasche haben würde, mein Smartphone in's Gesicht schmeißen!
Remember those teachers from the 90s who told you that you wouldn't always have a calculator in your pocket in the future? I'd love to smack my smartphone into his face today!
Ich erwürge dich, ich bring dich um, ich verscharr dich, ich buddel dich aus, ich klone dich und ich bringe alle deine Klone um!