Treulos ist, wer Lebewohl sagt, wenn die Straße dunkel wird.
Faithless is he that says farewell when the road darkens
Treue & Loyalität, DunkelheitGimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenGimli: "Wirf mich!"
Aragorn: "Was?"
Gimli: "Wirf mich. Das ist zu weit für mich, also wirf mich... sag aber dem Elben nichts davon!"
Gimli: "Toss me!"
Aragorn: "What?"
Gimli: "I cannot jump the distance. You'll have to toss me... don't tell the elf!"
"I have looked the last on that which was fairest," he said to Legolas his companion. "Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift."
Gimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenEs sind genug für uns beide da. Möge der beste Zwerg gewinnen!
There's plenty for the both of us. May the best Dwarf win!
Gimli in Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des KönigsDas ist doch wirklich unerhört! Ein Elb geht unter die Erde und ein Zwerg wagt es nicht. Das würde mir ja ewig nachhängen.
Well, this is a thing unheard-of. An Elf will go underground where a Dwarf dare not? Oh, I'd never hear the end of it.
Gimli in Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des KönigsSollen sie kommen! Es gibt immer noch einen Zwerg in Moria, der noch nicht zu Staub zerfallen ist.
Let them come! There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath.
Gimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenQuerfeldein bin ich nicht zu gebrauchen. Wir Zwerge sind eher geborene Spurter. Mordsgefährlich über kurze Entfernungen.
I’m wasted on cross-country. We dwarves are natural sprinters. Very dangerous over short distances.
ZwergeGimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenDen Tod als Gewissheit. Geringe Aussicht auf Erfolg. Worauf warten wir noch?
Certainty of death. Small chance of success. What are we waiting for?
Gimli in Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des KönigsWürde mich jemand nach meiner Meinung fragen, was natürlich keiner tut, wie ich weiß, dann würde ich vorschlagen, dass wir einen Umweg machen.
If anyone was to ask for my opinion, which I note they’re not, I’d say we were taking the long way around.
Gimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenGimli: "Ich habe die Augen eines Habichts und die Ohren eines Fuchses!"
Haldir: "Der Zwerg atmet so laut, wir hätten ihn im Dunkeln erschießen können!"
Gimli: "I have the eyes of a hawk and the ears of a fox."
Haldir: "The dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark."
Und nun, Elbenherr, werdet ihr die berühmte Gastfreundschaft der Zwerge kennenlernen. Prasselnde Kaminfeuer, Malzbier, gut abgehangenes Fleisch.
Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone.
ZwergeGimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenIch werde vollen Schadenersatz verlangen für jeden Sturz und verstauchten Zeh, wenn du uns nicht gut führst.
I shall claim full amends for every fall and stubbed toe, if you do not lead us well.
Gimli in Der Herr der Ringe: Die zwei TürmeSprich, oder ich hacke dir einen Riss in den Hut, den auch ein Zauberer nicht so leicht wieder flicken kann!
Speak, or I will put a dint in your hat that even a wizard will find hard to deal with!
Gimli in Der Herr der Ringe: Die zwei TürmeFew can see wither their road will lead them, till they comes to it's end.
Gimli in Der Herr der Ringe: Die GefährtenEs stimmt schon, viele Zwergenfrauen sieht man nicht. Außerdem sind sie uns in Stimme und Erscheinung so ähnlich, dass man sie oft für männliche Zwerge hält. Und daraus wiederum ist der Trugschluss entstanden, dass es gar keine Zwergenfrauen gibt und dass Zwerge einfach so aus Erdlöchern schlüpfen - was natürlich lächerlich ist.
It's true, you don't see many Dwarf women. And in fact, they are so alike in voice and appearance that they're often mistaken for Dwarf men. And this in turn has given rise to the belief that there are no Dwarf women and that Dwarves just spring out of holes in the ground - which is, of course, ridiculous.
ZwergeGimli in Der Herr der Ringe: Die zwei TürmeEher will ich sterben, als dass ich den Ring in den Händen eines Elben sehe!
I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!
Gimli in Der Herr der Ringe: Die Gefährten