Zitate und Sprüche von Gimli

Zitate und Sprüche von Gimli

Gimli ist ein Charakter aus Der Herr der Ringe. Er ist der Sohn des Glóin aus dem Volk Durins, und gehört dem Königshaus der Zwerge von Erebor an. Zur Zeit des Ringkrieges ist er Mitglied in der Gemeinschaft des Ringes. Wegen seiner späteren für sein Volk ungewöhnlichen Freundschaft zu Legolas bekommt er den Beinamen Elbenfreund.

Bild: Warner Bros. Pictures
Treulos ist, wer Lebewohl sagt, wenn die Straße dunkel wird.
Faithless is he that says farewell when the road darkens
15
Gimli: "Wirf mich!"
Aragorn: "Was?"
Gimli: "Wirf mich. Das ist zu weit für mich, also wirf mich... sag aber dem Elben nichts davon!"
Gimli: "Toss me!"
Aragorn: "What?"
Gimli: "I cannot jump the distance. You'll have to toss me... don't tell the elf!"
12
"I have looked the last on that which was fairest," he said to Legolas his companion. "Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift."
5
Es sind genug für uns beide da. Möge der beste Zwerg gewinnen!
There's plenty for the both of us. May the best Dwarf win!
Das ist doch wirklich unerhört! Ein Elb geht unter die Erde und ein Zwerg wagt es nicht. Das würde mir ja ewig nachhängen.
Well, this is a thing unheard-of. An Elf will go underground where a Dwarf dare not? Oh, I'd never hear the end of it.
Sollen sie kommen! Es gibt immer noch einen Zwerg in Moria, der noch nicht zu Staub zerfallen ist.
Let them come! There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath.
Querfeldein bin ich nicht zu gebrauchen. Wir Zwerge sind eher geborene Spurter. Mordsgefährlich über kurze Entfernungen.
I’m wasted on cross-country. We dwarves are natural sprinters. Very dangerous over short distances.
Den Tod als Gewissheit. Geringe Aussicht auf Erfolg. Worauf warten wir noch?
Certainty of death. Small chance of success. What are we waiting for?
Würde mich jemand nach meiner Meinung fragen, was natürlich keiner tut, wie ich weiß, dann würde ich vorschlagen, dass wir einen Umweg machen.
If anyone was to ask for my opinion, which I note they’re not, I’d say we were taking the long way around.
Gimli: "Ich habe die Augen eines Habichts und die Ohren eines Fuchses!"
Haldir: "Der Zwerg atmet so laut, wir hätten ihn im Dunkeln erschießen können!"
Gimli: "I have the eyes of a hawk and the ears of a fox."
Haldir: "The dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark."
Und nun, Elbenherr, werdet ihr die berühmte Gastfreundschaft der Zwerge kennenlernen. Prasselnde Kaminfeuer, Malzbier, gut abgehangenes Fleisch.
Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone.
Ich werde vollen Schadenersatz verlangen für jeden Sturz und verstauchten Zeh, wenn du uns nicht gut führst.
I shall claim full amends for every fall and stubbed toe, if you do not lead us well.
Sprich, oder ich hacke dir einen Riss in den Hut, den auch ein Zauberer nicht so leicht wieder flicken kann!
Speak, or I will put a dint in your hat that even a wizard will find hard to deal with!
Few can see wither their road will lead them, till they comes to it's end.
Es stimmt schon, viele Zwergenfrauen sieht man nicht. Außerdem sind sie uns in Stimme und Erscheinung so ähnlich, dass man sie oft für männliche Zwerge hält. Und daraus wiederum ist der Trugschluss entstanden, dass es gar keine Zwergenfrauen gibt und dass Zwerge einfach so aus Erdlöchern schlüpfen - was natürlich lächerlich ist.
It's true, you don't see many Dwarf women. And in fact, they are so alike in voice and appearance that they're often mistaken for Dwarf men. And this in turn has given rise to the belief that there are no Dwarf women and that Dwarves just spring out of holes in the ground - which is, of course, ridiculous.
Eher will ich sterben, als dass ich den Ring in den Händen eines Elben sehe!
I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

Zitate und Sprüche über Gimli

Gimli: "Ich hätte nie gedacht, dass ich Mal Seite an Seite mit einem Elb sterbe."
Leoglas: "Wie wäre es Seite an Seite mit einem Freund?"
Gimli: "Ja, da hätte ich nichts dagegen."
Gimli: "I never thought I'd die fighting side by side with an elf."
Legolas: "What about side by side with a friend?"
Gimli: "Aye, I could do that."
19
Gimli: "Was passiert denn da draußen?"
Legolas: "Nun, ich könnnte es dir beschreiben... oder soll ich dir eine Kiste besorgen?"
Gimli: "What's happening out there?"
Legolas: "Shall I describe it to you... or would you like me to find you a box?"
13

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Ich möchte lieber ein einziges Leben mit dir verbringen als alle Zeitalter der Welt allein zu durchleben. Und so wähle ich ein sterbliches Leben.
I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone. I choose a mortal life.
30
Selbst der Kleinste vermag den Lauf des Schicksals zu verändern.
Even the smallest person can change the course of the future.
25
Es ist eine gefährliche Sache, aus deiner Tür hinauszugehen. Du betrittst die Straße, und wenn du nicht auf deine Füße aufpasst, kann man nicht wissen, wohin sie dich tragen.
It's a dangerous business, Frodo, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to.
18
So ist es oft mit Taten, die die Räder der Welt in Bewegung setzen: kleine Hände vollbringen sie, weil sie müssen, während die Augen der Großen anderswo sind.
Such is of the course of deeds that move the wheels of the world: small hands do them because they must, while the eyes of the great are elsewhere.
1
Ich kenne nicht die Hälfte von euch halb so gut, wie ich euch gern kennen würde und ich habe nicht die Hälfte von euch halb so gern, wie ihr es verdient.
I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve.
21
Nicht alles, was Gold ist, funkelt,
Nicht jeder, der wandert, verlorn,
Das Alte wird nicht verdunkelt,
Noch Wurzeln der Tiefe erfrorn.
Aus Asche wird Feuer geschlagen,
Aus Schatten geht Licht hervor;
Heil wird geborstenes Schwert,
Und König, der die Krone verlor.
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring.
Renewed shall be blade that was broken
The crownless again shall be king.
20
Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist.
So do all who live to see such times; but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
16
Viele die leben, verdienen den Tod. Und manche, die sterben, verdienen das Leben. Kannst du es ihnen geben? Dann sei nicht so rasch mit einem Todesurteil zur Hand.
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement.
16
Hobbits sind doch wirklich erstaunliche Geschöpfe, wie ich schon früher gesagt habe. In einem Monat kann man alles Wissenswerte über sie lernen, und doch können sie einen nach hundert Jahren, wenn man in Not ist, noch überraschen.
Hobbits really are amazing creatures. You can learn all there is to know about their ways in a month, and yet after a hundred years they can still surprise you.
14
Eine rote Sonne geht auf. Heute Nacht ist Blut vergossen worden.
A red sun rises. Blood has been spilled this night.
11
"Die Werke der Menschen werden uns überdauern, Gimli."
"Und doch wird nichts dabei herauskommen, denke ich, als lauter Hätte-sein-können", sagte der Zwerg.
"Darauf wissen die Elben nichts zu erwidern", sagte Legolas.
"The deeds of Men will outlast us, Gimli."
"And yet come to naught in the end but might-have-beens, I guess", said the Dwarf.
"To that the Elves know not the answer", said Legolas.
7
Oft wird Hoffnung geboren, wenn alles verloren ist.
Oft hope is born when all is forlorn.
2
Ihr würdet sterben, ehe ihr zum Schlag ausholtet.
You would die before your stroke fell.
1
There lies the woods of Lothlórien! That is the fairest of all the dwellings of my people. There are not trees like the trees of that land. For in the autumn their leaves fall not, but turn to gold. Not till the spring comes and the new green opens do they fall and then the boughs are laden with yellow flowers; and the floor of the wood is golden and golden is it's roof, and its pillars of silver, for the bark of the trees is smooth and grey. So still our songs in Mirkwood say. My heart would be glad if I were beneath the eaves of that wood, and it were springtime!
Legolas in Der Herr der Ringe
1
Er ist kein einfacher Waldläufer. Das ist Aragorn, Arathorns Sohn. Du bist ihm zu Treue verpflichtet.
This is no mere ranger. He is Aragorn, son of Arathorn. You owe him your allegiance.
1
Es ist leichter, "Halt!" zu rufen als Einhalt zu gebieten.
For it is easier to shout "stop!" than to do it.
6
Es gibt etwas Gutes in dieser Welt, Herr Frodo. Und dafür lohnt es sich, zu kämpfen.
There's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
1
Ich sprach laut mit mir selbst. Eine Angewohnheit der Alten: sie wählen den klügsten der Anwesenden aus, um mit ihm zu reden.
I was talking aloud to myself. A habit of the old: they choose the wisest person present to speak to.
1
Sam: "Ich wüsste zu gern, ob wir jemals in Liedern vorkommen oder in Geschichten. Ich frag mich, ob die Leute jemals sagen, 'lass uns von Frodo und dem Ring hören.' Ich sag dann, 'Ja, das ist eine meiner Lieblingsgeschichten.' 'Frodo war sehr tapfer, habe ich Recht, Papa?' 'Ja, mein Junge. Von allen Hobbits der berühmteste. Und das sagt ne Menge.'"
Frodo: "Aber eine der Hauptfiguren hast du ausgelassen. Samwise den Beherzten. Erzähl uns mehr von Sam! Frodo wäre ohne Sam nicht weit gekommen..."
Sam: "I wonder if we'll ever be put into songs or tales. I wonder if people will ever say, 'Let's hear about Frodo and the Ring.' And they'll say, 'Yes, it's one of my favorite stories. Frodo was really courageous, wasn't he, dad?' 'Yes, my boy. The most famousest of Hobbits. And that's saying a lot.'"
Frodo: "You've left out on of the chief characters. Samwise the Brave. I want to hear more about Sam! Frodo wouldn't have got far without Sam..."
Kommt, meine Freunde. Die Ents ziehen in den Krieg. Wahrscheinlich ist es der Weg unseres Untergangs. Der letzte Marsch der Ents.
Come, my friends. The Ents are going to war. It is likely that we go to our doom. Last march of the Ents.
Wie soll man den Faden des alten Lebens wieder aufnehmen? Wie soll es weitergehen, wenn du in deinem Herzen zu verstehen beginnst, dass es kein Zurück gibt? Es gibt Sachen, die selbst die Zeit nicht heilen kann. Mancher Schmerz sitzt zu tief und lässt einen nicht mehr los.
How do you pick up the threads of an old life? How do you go on, when in your heart you begin to understand... there is no going back? There are some things that time cannot mend. Some hurts that go too deep, that have taken hold.
36
Ich will in keine Schlacht ziehen. Aber auf eine zu warten, der man nicht entgehen kann, ist noch schlimmer.
I don't want to be in a battle, but waiting on the edge of one I can't escape is even worse.
10
Meine Freunde... ihr verneigt euch vor niemandem!
My friends… you bow to no one!
1
Die Nacht verändert viele Gedanken.
Night changes many thoguhts.
26
Zwerge sehen in ihrer Größe - beziehungsweise im Mangel daran - kein sonderliches Problem. Unter Zwergen gibt es die Redensart: "Alle Bäume werden dicht über dem Boden gefällt." Es heißt allerdings, dies sei die revidierte (und zensierte) Version des Sprichwortes: "Wenn seine Hände höher sind als dein Kopf, sind seine Lenden auf einer Höhe mit deinen Zähnen."
Terry Pratchett in Scheibenwelt - Hohle Köpfe
3
Ted: "Du hast tatsächlich Angst vor den sieben Zwergen?"
Robin: "Nein, nur vor Chef. Er ist mir unheimlich... der Junge hat was auf dem Kasten, ich frage mich wieso er mit sechs Bergarbeitern zusammen wohnt."
Ted: "You're scared of the seven dwarves?"
Robin: "Just of Doc. He's creepy... I mean, the guy went to medical school, what is he doing living with six coalminers."
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 9
1
Aber wenn man jemanden liebte, gehörte es doch dazu, bei ihm zu bleiben, oder? Ihm durch die depressiven Phasen zu helfen. In guten und in schlechten Tagen, hieß es doch.
33
Das Licht war fort, doch das Dunkel, das folgte, war mehr als nur Verlust des Lichts.
The Light failed; but the Darkness that followed was more than loss of light.
2
Dein Bruder denkt, dass er mit Worten alle Probleme löst. Er hält sich selbst für den Fuchs unter den Wölfen. Doch vergiss nicht, mein Kind, wenn du in dieser Welt überleben willst, musst du lernen, sowohl der Fuchs, als auch der Wolf zu sein.
Your brother thinks he can talk his way out of anything. He fancies himself a fox among wolves. But mark me, child, if you want to last in this world, you must learn to be both the fox and the wolf.
Ambessa Medarda in Arcane - Staffel 1 Episode 8
Lache so viel wie du atmen kannst und liebe so lange du lebst.
Laugh as much as you breathe and love as long as you live.
32
Mut bedeutet nicht ein Leben zu nehmen, sondern es zu bewahren.
True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one.
Gandalf in Der Hobbit - Eine unerwartete Reise
23
Wenn das die Liebe ist, dann will ich sie nicht. Erlöse mich von ihr, bitte! Warum nur tut es so weh?
If this is love, I don't want it. Take it away, please! Why does it hurt so much?
Tauriel in Der Hobbit - Die Schlacht der fünf Heere
31

Verwandte Seiten zu Gimli

Zitate aus Herr der Ringe: Die GefährtenDer Herr der Ringe: Die GefährtenDie besten Zitate und Sprüche von LegolasLegolasZitate aus Herr der Ringe: Die zwei TürmeDer Herr der Ringe: Die zwei TürmeZitate aus Herr der Ringe: Die Rückkehr des KönigsDer Herr der Ringe: Die Rückkehr des KönigsZwergeDie schönsten Zitate aus Herr der RingeDer Herr der RingeTreue & LoyalitätDunkelheitFüchseZitate und Sprüche über das AtmenAtmen