Die Vergangenheit interessiert mich nicht, außer dem Einfluss, den sie auf die Zukunft hat.
I am not interested in the past, except as the road to the future.
Wettbewerb ist immer gut, er bringt einen dazu, sein bestes zu geben.
It is nice to have valid competition; it pushes you to do better.
I'm a little like Marco Polo, going around and mixing cultures.
I want to see my niece and nephew grow up, to see their children... I get crazy at the idea that a time will come when I won't see Daniel and Allegra anymore.
In the past, people were born royal. Nowadays, royalty comes from what you do.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
In der Mode geht es um's Träumen und darüber, andere zum Träumen zu bringen.
Fashion is about dreaming and making other people dream.
Kreativität entsteht durch widersprüchliche Ideen.
Creativity comes from a conflict of ideas.
Ich trage immer High Heels - ohne fühle ich mich nackt.
I always wear high heels - I simply feel naked without them.
Mode ist pure Freude. Sie macht Spaß. Das ist wichtig. Aber sie ist kein Heilmittel.
Fashion is all about happiness. It's fun. It's important. But it's not medicine.
In Italien gibt es ein Sprichwort: Wir ruhen uns nicht auf dem Erfolg aus.
In Italian there is an expression: We don't sleep on the fame.
Mode braucht frisches Blut und London ist der kreativste Ort dafür.
Fashion needs fresh blood, and London is the most creative place for that.
Auf dem Kleiderbügel ist kein Kleid jemals sexy. Dort ist es nur Stoff an einem Kleiderbügel.
On a hanger, no dress is sexy. It's just fabric on a hanger.
Mode ist eine Waffe.
Fashion is a weapon that you can use when you need it.
Die drei größten Modesünden sind billige Anzüge, Schuhe und Oberteile. Investiere dein Geld in etwas gutes.
The three biggest fashion mistakes are cheap suits, shoes, and shirts. Spend your money on something good.
Ich hatte in meinem Leben keine andere Entscheidung als ein starker Mensch zu werden.
In my life I had no other choice than to become a strong person.
Hollywood ist ein sehr inspirierender Ort.
Hollywood is a very inspiring place.
Tel Aviv ist eine neue Stadt, die in den 1890ern auf den Sanddünen nördlich von Jaffa gegründet wurde, etwa zur selben Zeit wie Miami. Beide Städte ähneln sich in Größe, Klima und Architektur.
Tel Aviv is new, built on the sand dunes north of Jaffa in the 1890s, about the same time Miami was founded. The cities bear a resemblance in size, site, climate, and architecture.
Es heißt immer, mit Geld könne man sich kein Glück kaufen. Aber man kann sich davon einen Flug nach Miami kaufen - was quasi das selbe ist.
They say money can't buy happiness. But it can book your flight to Miami - which is kinda the same.
You can leave Miami, but it will never leave you.
Es kommen mehr Waffen, Drogen und gestohlene Autos durch Miami als durch jede andere Stadt an der Ostküste.
Miami is bringing in more guns, drugs and hot cars than any other city on the East Coast.
Ich gebe alles. Und wenn ich nicht mehr spiele, will ich Sheriff oder Polizeichef werden, entweder in Miami oder in Orlando, mal sehen.
I put a lot into it, and when I am done playing, I plan on going undercover and then being the sheriff or chief of police somewhere, either Miami or Orlando, I don't know yet.
Miami ist ein Schmelztiegel in dem die Steine nicht schmelzen. Sie prallen aneinander.
Miami is a melting pot in which none of the stones melt. They rattle around.
Das Schöne an Miami ist, dass wir uns gegenseitig unterstützen. Wir sind einfach eine große Familie, nicht nur die Entertainer, sondern jeder.
What's so beautiful about Miami is that we support each other. We're just one big family, not just the entertainers, just everyone in general.
Das hier ist Miami, du kannst nicht nach Miami kommen und keine Haut zeigen. Wenn du in dieser Hitze komplett angezogen bist, kippe ich schon bei deinem Anblick um.
But this is Miami, you can't come to Miami and not show any skin. You gotta show something. If you're all covered up in this heat, you're gonna make me pass out out just to look at you. It's sweaty in Miami-but the diamonds will keep me cool.
Sometimes, you might meet somebody that you love that's turning into a 'they.' My key is invite them to Miami and take them to the ocean and let them jump off the boat in the ocean, on the sand bar, and cleanse off and pray and then go take a shower, and hopefully the 'they' is out of you.
Miami ist meine Lieblingsstadt.
My favourite city is Miami. It's very fresh and the beach is sunny.
Miami ist kein bisschen wie ich - deshalb gehöre ich hierher.
Miami is nothing like me, and that's why I need to be here.
Miami hat mich willkommen geheißen und dafür liebe ich sie.
Miami has embraced me and I love them for that.
Die Zukunft ist einfach, weil sie nicht existiert; die Vergangenheit ist schmerzhaft, denn sie lebt für immer.
The future is easy because it doesn't exist; but the past is painful because it lives forever.
Maybe the past is like an anchor holding us back. Maybe you have to let go of who you were, to become who you will be.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 5 Episode 1
Oh ja, die Vergangenheit kann weh tun. Aber wie ich es sehe läuft man entweder davon, oder man lernt davon.
Oh yes. The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.
Wenn es skrupellos und egoistisch ist, an sich selbst zu glauben und seine Träume zu verfolgen, dann ja, dann bin ich definitiv skrupellos und egoistisch.
If believing in yourself and going after what you want in life and realising your worth is ruthless and selfish, then I'm definitely ruthless and selfish.
Good, better, best. Never let it rest. Until your good is better and your better is the best.
Mein Vater hat immer zu mir gesagt, "Mir ist es egal, was du machst. Versuch nur, der Beste darin zu sein. Auch wenn du der weltbeste Fensterputzer wirst."
My dad always told me, "I don't care what you do. Just aim to be the best at it. Even if it's the world's best window cleaner."
Das alles erzeugt große Angst. Wir wussten, dass diese Dinge passieren würden... aber ich bin nicht hier um, "ich hab's euch doch gesagt", zu sagen.
It understandably creates a great sense of fear. There are many things that we knew would happen... I'm not here to say "I told you so".
Kamala Harris - April 2025
Wir sind der Knaller dieser Bundestagswahl.
Bodo Ramelow - Februar 2025