Ich habe starke Gefühle. Ich kann Ihnen sagen, dass ich mich heute wie ein Katari fühle. Ich fühle mich heute arabisch. Ich fühle mich heute afrikanisch. Ich fühle mich heute homosexuell. Ich fühle mich heute behindert. Ich fühle mich heute wie ein Gastarbeiter.
I have very strong feelings. I can tell you that today I feel Qatari. Today I feel Arab. Today I feel African. Today I feel gay. Today I feel disabled. Today I feel a migrant worker.
Fußball Weltmeisterschaft 2022Gianni Infantino (als FIFA Präsident), November 2022Bis 2026 wird Fußball der Nummer Eins Sport in diesem Teil der Welt sein.
By 2026 soccer or football will be the number one sport in this part of the world.
Fußball Weltmeisterschaft 2026Gianni Infantino, Juni 2022Die Verbände aus Kanada, Mexiko und den USA wurden vom FIFA Kongress dazu ausgewählt, die Fußball Weltmeisterschaft 2026 zu veranstalten.
The member associations of Canada, Mexico and USA have been selected by the FIFA congress to host the 2026 FIFA World Cup.
Fußball Weltmeisterschaft 2026Gianni Infantino (als FIFA Präsident), Juni 2018In den USA werden wir, zusammen mit Kanada und Mexiko, die größte Weltmeisterschaft jemals veranstalten. Ich freue mich sehr darauf und die ganze Welt freut sich sehr darauf.
In the US, together with Canada and Mexico, we want to organize the greatest World Cup ever. I'm looking very much forward to it and the world is looking very much forward to it.
Fußball Weltmeisterschaft 2026Gianni Infantino, September 2018Wir müssen inklusiver werden. Wenn wir mit einem neuen Format ohne zusätzliche Spiele die Freude des Fußballs in Länder bringen können, die bisher keine Chance hatten, teilzunehmen, müssen wir darüber nachdenken.
We have to be more inclusive. If we can have a format that does not add any additional matches but brings so much joy to those who don't have the chance to participate then we will have to think about that.
Fußball Weltmeisterschaft 2026Gianni Infantino, Dezember 2016Ich glaube nicht, dass der Boykott der WM ein richtiger Ansatz ist.
I definitely don't think that a boycott of the World Cup is the right approach of anything.
Fußball Weltmeisterschaft 2022Gianni Infantino, März 2021Dieses Land, Russland, hat sich verändert. Russland ist eine echte Fußballnation geworden, wo Fußball zum Teil der DNA des Landes und ihrer Kultur geworden ist.
This country, Russia, has changed. Russia has become a real football country... where football has become part of the country's DNA and the culture.
Russland, Fußball Weltmeisterschaft 2018Gianni InfantinoUns wurde versichert, dass ab dem nächsten internationalen Spiel der iranischen Mannschaft, auch Frauen im Fußballstadion erlaubt sind.
We have been assured, that as of the next international game of Iran, women will be allowed to enter football stadiums.
IranGianni Infantino, Oktober 2019Diese Organisation hat sich von toxisch, fast schon kriminell, zu einer Organisation entwickelt, der Fußball am Herzen liegt. Wir haben eine neue FIFA geschaffen, eine Organisation, die für Glaubwürdigkeit, Vertrauen, Integrität, Gleichheit und Menschenrechte steht.
This organization went from being toxic, almost criminal to what it should be - an organization that cares about football. We have transformed it into a new FIFA - an organization which is synonymous with credibility, trust, integrity, equality, human rights.
FIFA (Verband)Gianni Infantino, Juni 2019Die Welt wird Katar entdecken, denn darum geht es beim Fußball - Menschen zusammen zu bringen.
The world will discover Qatar and that is what football is about - to bring people together.
Fußball Weltmeisterschaft 2022, KatarGianni Infantino, Mai 2019Es wird eine Weltmeisterschaft in einem Land, das die Infrastruktur und die Möglichkeiten bietet, um die Welt in Katar zu begrüßen. Das Stadion ist etwas ganz besonderes.
It will be a World Cup hosted by a country that has all the infrastructure and the possibilities ready to welcome the world to Qatar. The stadium is extraordinary.
Fußball Weltmeisterschaft 2022, KatarGianni Infantino, Mai 2019