Zitate und Sprüche von Gabriel Garcia Marquez

Zitate und Sprüche von Gabriel Garcia Marquez

Gabriel José García Márquez (* 6. März 1927 in Aracataca, Kolumbien; † 17. April 2014 in Mexiko-Stadt, Mexiko), im spanischsprachigen Raum auch bekannt als Gabo, Kosename für Gabriel, war ein kolumbianischer Schriftsteller, Journalist und Literaturnobelpreisträger.

Egal, was auch passiert, niemand kann dir die Tänze nehmen, die du schon getanzt hast.
Erinnerung an meine traurigen Huren
2
Das Leben ist nicht das, was man gelebt hat, sondern das, woran man sich erinnert und wie man sich daran erinnert.
6
There is always something left to love.
4
"Ach, mein Sohn", seufzte er. "Mir würde es schon genügen, wenn ich sicher wüsste, dass du und ich in diesem Augenblick existieren."
It's enough for me to be sure that you and I exist at this moment.
1
"Die Welt wird an dem Tag im Arsch sein", sagte er damals, "wenn die Menschheit erster Klasse reist und die Literatur im Gepäckwagen."
1
They were so close to each other that they preferred death to separation.
2
Das Gedächtnis des Herzens blendet das Schlechte aus und verstärkt das Gute.
The heart's memory eliminates the bad and magnifies the good.
2
Wenn Gott sich am Sonntag nicht ausgeruht hätte, hätte er Zeit gehabt um die Welt zu vollenden.
If God hadn't rested on Sunday, He would have had time to finish the world.
Wer etwas verkaufen will, muss die Sprache beherrschen. Aber wer etwas kaufen will, den versteht jedermann.
Weine nicht, weil es vorbei ist, lache, weil es überhaupt passiert ist.
8
Vielleicht möchte Gott, dass du im Laufe deines Lebens viele falsche Menschen kennen lernst, damit du, wenn du die richtige Person triffst, sie auch zu schätzen weißt und dankbar für sie bist.
2
Höre nie auf zu lächeln, auch dann nicht wenn du traurig bist, denn du weißt nicht, wer sich vielleicht in dein Lächeln verliebt.
12
Die schlimmste Art, jemanden zu vermissen, ist die an seiner Seite zu sitzen und zu wissen, dass er nie zu einem gehören wird.
20
Humanity, like armies in the field, advances at the speed of the slowest.
1
Then he made one last effort to search in his heart for the place where his affection had rotted away, and he could not find it.
1
Tell him yes. Even if you are dying of fear, even if you are sorry later, because whatever you do, you will be sorry all the rest of your life if you say no.
4
Was im Leben zählt ist nicht, was dir zustößt, sondern woran und wie du dich erinnerst.
What matters in life is not what happens to you but what you remember and how you remember it.
Ultimately, literature is nothing but carpentry. With both you are working with reality, a material just as hard as wood.
Das Gedächtnis des Herzens merzt die schlechten Erinnerungen aus und erhöht die guten. Dank dieses Kunststücks gelingt es uns, mit der Vergangenheit zu leben.
The heart's memory eliminates the bad and magnifies the good. And thanks to this artifice we manage to endure the burden of the past.
3
Der, der viel verlangt, kann nur wenig erwarten.
He who awaits much can expect little.
Denke immer daran, dass das wichtigste in einer guten Ehe nicht Glück ist, sondern Stabilität.
Always remember that the most important thing in a good marriage is not happiness, but stability.
Die Menschen werden nicht an dem Tag geboren, an dem ihre Mutter sie zur Welt bringt, sondern dann, wenn das Leben sie zwingt, sich selbst zur Welt zu bringen.
Human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but... life obliges them over and over again to give birth to themselves.
1
If I knew that today would be the last time I'd see you, I would hug you tight and pray the Lord be the keeper of your soul.
If I knew that this would be the last time you pass through this door, I'd embrace you, kiss you, and call you back for one more.
If I knew that this would be the last time I would hear your voice, I'd take hold of each word to be able to hear it over and over again.
If I knew this is the last time I see you, I'd tell you I love you, and would not just assume foolishly you know it already.
2
Es ist nicht wahr, dass die Menschen aufhören, ihre Träume zu verfolgen, weil sie alt werden. Sie werden alt, weil sie aufhören, ihre Träume zu verfolgen.
It is not true that people stop pursuing dreams because they grow old, they grow old because they stop pursuing dreams.
1
Keine Medizin vermag zu heilen, was Glück nicht heilen kann.
No medicine cures what happiness cannot.
Das Geheimnis eines schönen Alters ist der würdige Umgang mit der Einsamkeit.
Kein Mensch verdient deine Tränen, und die, die sie verdienen, werden dich nie zum Weinen bringen.
Nobody deserves your tears, but whoever deserves them will not make you cry.
8
Weine nicht, weil es vorbei ist, sondern lächle, weil es so schön war.
4
Ich mag Dich nicht weil Du bist wer Du bist, sondern dafür wer ich bin, wenn ich mit Dir zusammen bin.
16
Ein wahrer Freund ist der, der Deine Hand nimmt, aber Dein Herz berührt.
A true friend is the one who holds your hand and touches your heart.
4
Du kannst für die Welt nur eine Person sein, aber für eine Person die ganze Welt bedeuten.
2