Wenn Liebe nur ein Wort ist, wieso tut es dann so sehr weh, wenn du realisierst, dass sie nicht da ist?
If love is just a word, then why does it hurt so much if you realize it isn't there?
Ich will irgendwann jemand werden, den andere brauchen.
One day I'd like to become something precious to others.
Just because someone is important to you, it doesn't necessarily mean that that person is good.
A soul needs a purpose to live... and so I concluded that my purpose was to kill everyone besides myself. I felt alive.
Perhaps the companionship of an evil person is preferable to loneliness.
Peace under an illusion is not true peace. It's only meaningful if the real world manages to accomplish it.
Warum existiere und lebe ich? Um zu existieren, brauchst du einen Zweck. Ohne einen Grund zu existieren, ist es dasselbe wie tot zu sein. Dann kam ich zu dem Schluss, dass ich nur mich selbst lieben und nur für mich selbst kämpfen würde. Wenn alle anderen Menschen existieren, um diese Liebe zu vergrößern, dann gibt es kein großartigeres Universum als dieses.
Why do I exist and live? In order to exist, you need a purpose. To exist for no reason is the same as being dead. Then I came to the conclusion that I would love only myself and fight for only myself. If all other people exist to magnify that love, then there is no more a splendid universe than this one.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Manchmal muss man sich verletzen, um zu lernen. Hinfallen, um zu wachsen. Und verlieren, um zu gewinnen. Denn die größten Lektionen des Lebens lernt man durch Schmerz.
Sometimes you must hurt in order to know, fall in order to grow, lose in order to gain. Because life's greatest lessons are learned through pain.
Wenn Rache Gerechtigkeit ist, dann bringt Gerechtigkeit nur noch mehr Rache und wird so zu einem endlosen Kreislauf aus Hass.
Justice comes from vengeance but justice only breeds more vengeance.
Selbst ein gefangener Vogel versucht irgendwann die Tür seines Käfigs zu öffnen. Er gibt die Hoffnung auf Freiheit nie auf.
Wann immer es Licht gibt in dieser Welt, gibt es auch schatten. Solange es das Konzept des Gewinners gibt, muss es auch Verlierer geben. Der egoistische Wunsch Frieden zu schaffen, verursacht Krieg und Hass wird geboren. Um die Liebsten zu schützen.
In this world, wherever there is light - there are also shadows. As long as the concept of winners exists, there must also be losers. The selfish desire of wanting to maintain peace causes wars, and hatred is born to protect love.
Menschen leben danach, was sie für wahr akzeptieren. Das ist ihre Realität.
Menschen sind von ihren Kenntnissen und Wahrnehmungen abhängig. Das nennen sie Realität. Aber Kenntnisse und Wahrnehmungen sind relativ. Ihre Realität können Illusionen sein. Wir alle leben in unseren Illusionen. Glaubst du mir nicht?
People live their lives bound by what they accept as correct and true. That's how they define reality. But what does it mean to be correct or true? Merely vague concepts. Their reality may all be a mirage. Can we consider them to simply be living in their own world, shaped by their beliefs?
Solange es Liebe gibt, wird es auch Hass geben.
As long as there is love, there will be hatred.
Du denkst vielleicht, dass du es kapiert hast. Aber du hast es nicht kapiert. Kapiert?
I'm telling you this because you don't get it. You think you get it, which is not the same as actually getting it. Get it?
Geliebt werden zu wollen, das ist nichts als ein heißer Wunsch, an dem man am Ende doch nur verzweifelt.
Ach Vater, ich glaube das Schicksal treibt einen Menschen vor sich her sowie eine Wolke von der Luftströmung getragen wird. Aber bisher war mir nicht klar, dass man sich die Strömung aussuchen kann von der man getragen werden möchte.
Ich weiß nicht ob das Ziel das man erreichen will nicht doch das selbe ist. Aber wenn man eigene Entscheidungen trifft, dann wird vielleicht das Leben selbst zum Ziel.
Ich weiß nicht ob das Ziel das man erreichen will nicht doch das selbe ist. Aber wenn man eigene Entscheidungen trifft, dann wird vielleicht das Leben selbst zum Ziel.
Das Loch in deinem Herzen ist etwas, das andere Leute füllen können. Wenn du die Gefühle deiner Freunde und dieser Welt ablehnst, nur weil etwas nicht so lief, wie du wolltest, wird niemand jemals zu dir kommen. Und so wird dieses Loch auch nicht gefüllt. Wenn du einfach nur weg läufst, ohne irgendetwas zu tun, werden die Leute auch nichts für dich tun. Solange du nicht aufgibst, kannst du immer noch gerettet werden.
The hole in one's heart gets filled by others around you. Friends won't flock to someone who abandons the memory of his friends and gives up on the world just because things don't go the way he wants them to. That won't help fill the hole in your heart. And people won't help those who run away and do nothing. As long as you don't give up, there will always be salvation.
Wenn es heißt, seine Freunde im Stich zu lassen, um klüger zu werden, dann bleibe ich lieber mein Leben lang ein Narr.
Those who don't follow the rules are trash. But, those who abandon their friends are even worse than trash.
Niemanden kümmerte es wer ich war, bis ich mir eine Maske aufsetzte.
No one cared who I was until I put on a mask.
Das habe ich nie vergessen: Dass man liebt, um die Kälte zu vergessen und den Winter zu vertreiben.
"Das ist das Problem mit dem Schmerz", sagte Augustus und sah mich an. "Er verlangt, gespürt zu werden."
Wenn jemand lernt zu lieben, dann muss er auch das Risiko des Hasses eingehen.
The moment people come to know love, they run the risk of carrying hate.
I taught you that in order to control people, you need to use the darkness in their hearts.
Those who do not understand true pain can never understand true peace.
Faulheit ist die Mutter aller Angewohnheiten. Aber sie ist eine Mutter und daher sollten wir sie respektieren!
Laziness is the mother of all bad habits. But ultimately she is a mother and we should respect her!
When you have a connection to a friend... friendship can change the world in unbelievable ways.
Es liegt in der menschlichen Natur, den wahren Wert der Dinge erst dann zu erkennen, wenn man sie verloren hat.
It's human nature not to realize the true value of something unless they lose it.
Orochimaru in Naruto
2People's lives don't end when they die. It ends when they lose faith.
Ein Held ist nicht derjenige, der niemals fällt. Es ist derjenige, der immer wieder aufsteht und niemals seine Träume aus den Augen verliert.
A hero is not the one who never falls. He is the one that who gets up, again and again, never losing sights of his dreams.
Schmerz erlaubt den Menschen zu wachsen - und wie man wächst, hängt von einem selbst ab.
Pain allows people to grow - and how you grow is up to you.
Ein Lächeln ist der einfachste Weg aus einer schwierigen Situation.
A smile is the easiest way out of a difficult situation.
Deine Worte, sie schneiden tief. Tiefer als jedes Messer.
Your words cut deep, deeper than any blade.
Neither of us have any sort of luck, do we? You keep the world at bay… but I keep you at bay.
Wir glauben gerecht zu handeln, aber das tut der Feind ebenfalls. Welche ist nun die richtige Gerechtigkeit?
We fight believing in our own justice. But if the enemy is doing the same thing, who's right?
One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1