A long time ago... a man showed me how to predict the future. Our foundation to save humanity was born.
Gaal Dornick - Staffel 2
We fight for Peace. Not because we fear we will lose, but because we know that if there is war, we will win.
Hari Seldon - Staffel 2
An empire breathes respect. It requires it for it's life.
Brother Day - Staffel 2
In my empire there's a natural order. The Foundation is a threat to me.
Brother Day - Staffel 2
Veränderung ist beängstigend. Vor allem für die, die an der Macht sind.
Change is frightening. Especially to those in power.
Hari Seldon - Staffel 1
Wir könnten den Mann hinrichten, aber was ist mit der Bewegung, Bruder? Märtyrer neigen zu einer langen Halbwertszeit.
We can murder the man, but what about the movement, brother? Martyrs tend to have a long half-life.
Brother Day - Staffel 1
Worte können sich verbreiten wie ein Lauffeuer.
Words have a way of fanning into wildfires.
Staffel 1
Wir können nur die wichtigsten Bestandteile der Zivilisation bewahren. Beschließen was in Erinnerung bleibt und was vergessen wird.
We must preserve only the most essential pieces of civilization. Deciding what is remembered, what is forgotten.
Gaal Dornick - Staffel 1
Wenn sich die Menschheit irgendwann, in vielen Jahren, wieder aus der Asche erheben soll, brauchen die kommenden Generationen ein Wissen, auf dem sie aufbauen können, eine Foundation.
Many years from now, if humanity is to climb from the ashes, the coming generations will need the knowledge to build upon, a foundation.
Hari Seldon - Staffel 1
Das ist keine Theorie. Sie ist das Schicksal der menschlichen Rasse, ausgedrückt in Zahlen. Und das Imperium mag die Zukunft nicht, die ich vorhersehe.
It's not a theory. It's the future of mankind expressed in numbers. And the empire won't like the future I predict.
Hari Seldon - Staffel 1
Als ich noch ein Kind war, am Rande der Galaxie, hörte ich Geschichten über einen Mann, der die Zukunft vorhersagen konnte. Aber was es wirklich damit auf sich hatte, blieb mir jahrelang verborgen. Bis sie zu meiner Geschichte wurden. Bis die Geschichte zur einzigen wurde.
When I was a child at the edge of the galaxy I heard stories about a man who could forecast the future. But the story remained dark to me until many years later. Until it became my story. Until it became the only story.
Gaal Dornick - Staffel 1
Nichts kann euch retten, aber ihr könnt euer Vermächtnis retten.
You can't save yourselves. But you can save your legacy.
Staffel 1
Gewalt ist der letzte Ausweg der Unfähigen.
Violence is the last refuge of the incompetent.
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right.
Past glories are poor feeding.
Childishness comes almost as naturally to a man as to a child.
He was conscious only of the mightiest deed of man; the complete and almost contemptuously final conquest of a world.
Scientific truth is beyond loyalty and disloyalty.
I wanted to be a psychological engineer, but we lacked the facilities, so I did the next best thing - I went into politics. It's practically the same thing.
Weak emperors mean strong viceroys.
To succeed, planning alone is insufficient. One must improvise as well.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Schreiben bedeutet für mich, mit den Fingern zu denken.
Writing, to me, is simply thinking through my fingers.
Der traurigste Aspekt des Lebens derzeit ist, dass die Wissenschaft schneller Wissen sammelt, als die Gesellschaft Weisheit.
The saddest aspect of life right now is that science gathers knowledge faster than society gathers wisdom.
Die wahre Wonne liegt im Herausfinden, nicht im Wissen.
The true delight is in the finding out rather than in the knowing.
Das Leben ist angenehm. Der Tod ist friedvoll. Der Übergang dazwischen bereitet Probleme.
Life is pleasant. Death is peaceful. It's the transition that's troublesome.
Menschen die glauben sie wüssten alles sind sehr nervig für die von uns die es tun.
People who think they know everything are a great annoyance to those of us who do.
There is a cult of ignorance in the United States, and there has always been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that my ignorance is just as good as your knowledge.