Triton: "He's a human! You're a mermaid."
Arielle: "That doesn't make us enemies."
I don't know when, I don't know how
But i know something's starting right now
Watch and you'll see, some day I'll be
Part of your world
Warum sterben die Glühwürmchen bloß so schnell?
Why do fireflies have to die so soon?
Die letzten Glühwürmchen, von Setsuko YokokawaI'll never ever leave. I'll always be with you.
Die letzten Glühwürmchen, von Seita YokokawaAm 21 September 1945... bin ich gestorben.
September 21, 1945... that was the night I died.
Die letzten Glühwürmchen, von Seita YokokawaLieber Regen, falle, falle, falle, mach mich nass. Mit einem Schirm spazieren gehen, das macht Spaß.
Rain, rain, fall, fall. So happy my big brother came with an umbrella to take me home.
Die letzten Glühwürmchen, von Setsuko YokokawaNutrition? But where do I get that?
Die letzten Glühwürmchen, von Seita YokokawaSetsuko: "I lost a shoe!"
Seita: "Don't worry, I'll buy you the better ones!"
Setsuko: "Das schmeckt wie ein ganzer Blumenstrauß!"
Seita: "Weintraube, Erdbeere, Melone, Pfefferminz... das ist da alles drin. Trink ruhig aus, meine Kleine."
I can taste so many flavors!
Die letzten GlühwürmchenI'm sorry! Please let go of me! Only wanted some sugar for my sick sister.
Die letzten Glühwürmchen, von Seita YokokawaWhen you'll get well, we'll go to the beach again.
Die letzten Glühwürmchen, von Seita YokokawaGedanken haben ein Eigenleben und wachsen, wenn man sie füttert. Was passiert, wenn sich eine verhängnisvolle Idee in unserem Kopf festsetzt? Auf den ersten Blick mag sie winzig erscheinen, wie ein mikroskopisch kleines Tierchen. Doch wenn wir sie durch die Kraft unseres Geistes weiter füttern, wächst das Wesen heran. Und am Ende verschlingt es alles um sich herum. Freundlichkeit, Empathie, unsere Willenskraft... Alles. Wirklich alle Eigenschaften, die uns zu Menschen machen werden letztlich diesem unersättlichen Appetit erliegen. Zu diesem Zeitpunkt ist der Parasit so groß geworden, dass er um sich herum keinen Platz mehr hat. Und schließlich explodiert alles.
When an idea is carefully nurtured, it grows and takes on a life of its own. But what happens when a destructive idea settles in the mind? It may be merely imperceptible at first, just a microscopic germ. The malevolent idea feeds on the person's mind. It multiplies. It devours everything around it. Everything good that fought against it. Willpower, empathy, kindness, felicity. All of the good healthy qualities of the person disappear as they are devoured by its insatiable appetite. At this point, the parasite has outgrown the host's capacity for healthy coexistence. And that's when everything explodes.
Drei Leben - Staffel 1 Episode 1Du hast dich mit der Falschen angeschlumpft!
You smurfed with the wrong girl!
Die Schlümpfe, von SchlumpfineIch bin dran... Hals- und Schlumf-Bruch!
Die Schlümpfe - 3: Das verlorene DorfIch bin doch nur ein einfacher Zauberer mit einfachen Wünschen: unendliche Macht und wie ein Gott verehrt zu werden.
I am but a simple wizard with a simple desire: limitless power and world adulation! So why does it have to be so hard?
Die Schlümpfe, von GargamelPatrick: "Smurf, Smurf, Smurfety, Smurf!"
Gutsy: "There is no call for that sort of language, laddie!"
Hand aufs Herz, wer hat hier einen schlumpfen lassen?
Die SchlümpfeBrainy: "Whoa, just what is this magic searching device?"
Patrick: "Right now, I'm using Google."
What do you get when you cross a Smurf with a cow?
Blue cheese!
Hallo ich bin Papa Schlumpf, ich lebe im Wald mit 99 Söhnen und einer Tochter und das ist auch gar nicht absonderlich, sondern völlig normal.
Oh, I'm Papa Smurf. I'm the head of a small group of blue people, and live in the forest with 99 sons and one daughter! Nothing weird about that, no no, totally normal!
Die Schlümpfe, von GargamelPatrick: "You guys drink coffee?"
Papa Smurf: "Is a Smurf's butt blue?"
The whole world will know the name that is Garbagesmell!
Die Schlümpfe, von OdileI am not obsessed with Smurfs, thank you. I simply can't stop thinking about the miserable beasts every single minute of every single day!
Die Schlümpfe, von GargamelThere is a place. A place that knows no sadness, where even feeling blue is a happy thing. A place inhabited by little blue beings three apples high. It lies deep within an enchanted forest, hidden away beyond the medieval village. Most people believe this place is made up, only to be found in books or children's imagination. Well, we beg to differ.
Die SchlümpfeTaz: "Gehst du zu Becky Fox' Party? Ich schon. Ich wurde eingeladen."
Ashley: "Mitleid ist ne hässliche Sache."
Taz: "You going to Becky Fox's Party? I am. I got an invite."
Ashley: "Pity's a powerful thing."
Taz: "Also, wie liefen eure Prüfungen so?"
Roch: "Frage erst gar nicht, Taz. Ich denke, ich werde mich bei Love Island anmelden."
Taz: "So, uh, how did everyone's exams go?"
Roch: "Don't pull on that thread, Taz. I think I'm just gonna apply to Love Island instead."
Diesen Sommer geht's nur darum, jede Nacht gefickt zu werden. Das wird krass.
This summer's gonna be about getting f-cked every single night. It's gonna be sick.
Red Rose - Staffel 1 Episode 1, von Rochelle MasonIt was the most beautiful thing I'd ever seen. I played for five minutes, I still see falling blocks in my dreams. It's poetry. Art and math all working in magical synchronicity, it's... it's the perfect game.
Tetris, von Henk RogersHenk: "Pioneers have to bet the house to win."
Akemi: "But not literally."
Henk: "Listen, have you ever heard our apartment this quiet before?"
Das ist das Problem, wenn man so eine große Familie hat. Wie wählst du aus, wen du rettest?
That's the problem with having such a big family. How do you choose the ones you save?
Fast and Furious - Fast X, von DanteBeim Gewinnen ging es früher um's Gewinnen. Wir sind um Respekt gefahren. Heute fahre ich Rennen, um das Blutvergießen zu stoppen.
Winning used to be about winning. We raced for respect. Today, I race to stop the blood bath.
Fast and Furious - Fast X, von Dominic TorettoAkzeptiere niemals den Tod, wenn Leiden geschuldet wird.
Never accept death, when suffering is owed.
Fast and Furious - Fast X, von DanteDominic Toretto... du wirst bald alles über Angst lernen. Du hast dir so ein wunderschönes Leben aufgebaut, voller Liebe und Familie. Die Gelegenheit hatte ich nie. Die hast du mir gestohlen. Meine Zukunft. Meine Familie. Jetzt werde ich deine zerstören. Stück für Stück.
Dominic Toretto... you're about to learn all about fear. You built such a beautiful life filled with love and family. I never got that chance. You stole that from me. My future. My family. And now... I'm gonna break yours. Piece by piece.
Fast and Furious - Fast X, von DanteWon't that be grand? Computers and the programs will start thinking and the people will stop.
Künstliche IntelligenzTron, von Dr. Walter GibbsEs ist erstaunlich, wie produktiv nichts tun sein kann.
It's amazing how productive doing nothing can be.
FaulheitTron - Legacy, von Kevin FlynnOn the other side of the screen, it all looks so easy.
Tron, von Kevin FlynnYou've enjoyed all the power you've been given, haven't you? I wonder how you'd take to working in a pocket calculator.
Tron, von Master Control ProgramI mean, sending me down here to play games! Who does he calculate he is?
Tron, von CromYou can't steal something that's designed to be given away free.
Tron - Legacy, von Sam FlynnManchmal zwingt einen das Leben dazu, Wünsche und Hoffnungen zu vergessen.
Life has a way of moving you past wants and hopes.
Tron - Legacy, von Kevin FlynnSam Flynn: "She risked herself for me."
Kevin Flynn: "Some things are worth the risk."
Like the man says, there's no problems, only solutions.
Tron, von Kevin FlynnTron: "Wenn du tatsächlich ein User bist, dann war alles, was du getan hast, geplant, stimmt's?"
Flynn: "Schön wärs... aber wie man so ist, man macht immer nur das, was einem gerade wichtig erscheint, ganz egal wie irre es sein mag."
Tron: "So benehmen sich doch meistens nur Programme, dachte ich."
Flynn: "Die Illusion muss ich dir nehmen. Bei Usern ist auch nicht immer alles geplant."
Tron: "If you are a User, then everything you've done has been according to a plan."
Flynn: "Ha! You wish! Well, you know what it was like. You just keep doin' what it looks like what you're supposed to be doin', no matter how crazy it seems."
Tron: "Well, that's the way it is for programs, yes."
Flynn: "I hate to disappoint you, pal, but most of the time, that's the way it is for Users too."
The only way to win the game is not to play.
Tron - LegacyRam: "You really think the Users are still there?"
Tron: "They better be. I don't wanna bust out of here and find nothing but a lot of cold circuits waiting for me."
The thing about perfection is that it's unknowable. It's impossible, but it's also right in front of us all the time.
PerfektionTron - Legacy, von Kevin FlynnWir schreiben das Jahr 2135. Der steigende Meeresspiegel und der Mangel an Ressourcen haben die Menschheit zur Suche nach neuem Lebensraum im Weltall getrieben. Gigantische Raumstationen, sogenannte Shelter, gaben den Menschen ein neues Zuhause.
Year 2135. The rising sea level, depletion of resources, and the pollution of Earth forced mankind to look for a new way to survive. Humandkind found refuge from the uninhabitable environment in shelters they built in space.
JUNG_EDie auf der Erde verbliebenen Menschen produzieren Munition und leben wie Zahnräder in der Kriegsmaschinerie.
Humans left on earth continue to produce munitions, living like cogs of the machine that is war.
JUNG_EFielding: "Tut mir leid, hab ich euch geweckt?"
John: "Ich glaub, du hast sogar Tante Jenny geweckt, die seit neun Jahren tot ist."
Fielding: "I'm sorry. Did I wake you?"
John: "I think you woke your Aunt Jenny. She's been dead for nine years."
Fielding: "Das wird seinen Willen brechen."
John: "Es ist um seinen Hals, nicht um seinen Willen."
Fielding: "It's gonna break his spirit."
John: "It goes on his neck, not his spirit."