Ich habe keine Freunde, ich habe Familie.
I don't have friends, I have family.
Freundschaft, FamilieFast and Furious - 2, von Dominic TorettoEgal wie schnell man ist, die Vergangenheit ist schneller.
No matter how fast you are, no one outruns their past.
VergangenheitFast and Furious - F9, von Dominic TorettoIch habe immer gesagt, ich lebe mein Leben in Viertel-Meilen-Schritten und ich glaube deswegen waren wir Brüder, weil es bei dir genauso war. Ganz egal wo du bist, ob du nur eine Viertel-Meile entfernt oder auf der anderen Erdhälfte bist, du wirst immer bei mir sein und du wirst immer mein Bruder sein.
I used to say I live my life a quarter mile at a time and I think that's why we were brothers - because you did too. No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world, you'll always be with me. And you'll always be my brother.
BrüderFast and Furious - 2, von Dominic TorettoEs gibt nichts mächtigeres als die Liebe der Familie. Doch wenn daraus Wut wird, dann gibt es nichts gefährlicheres.
There's nothing more powerful than the love of family. But you turn that into anger - there's nothing more dangerous.
Fast and Furious - F9, von Dominic TorettoErst wenn du jemanden ganz nahe an dich ran lässt, weißt du wer du selber bist. Ein Auto als Gegenleistung dafür dass man weiß aus welchem Holz ein Typ geschnitzt ist, ist ein Preis, mit dem ich leben kann.
I have money. It's trust and character I need around me. You know, who you choose to be around you lets you know who you are. One car in exchange for knowing what a man's made of? That's a price I can live with.
Fast and Furious - Tokyo Drift, von HanEs heißt eine freie Straße hilft einem beim Nachdenken, darüber wo man war, wo man hin will.
They say the open road helps you think about where you've been, where you're going.
StraßeFast and Furious - 2, von Dominic TorettoDas Leben ist einfach. Du triffst Entscheidungen und blickst nicht zurück.
Life's simple. You make choices and you don't look back.
Leben, Entscheidungen, ReueFast and Furious - 3: Tokyo Drift, von Han LueIch hab' mein Leben immer in Viertelmeilen Abschnitten gelebt. Aber Dinge ändern sich. Ich bin jetzt Vater. Ich werde immer in deinem Herzen sein.
I used to live my life a quarter-mile at a time. But things change. I'm a father now. I will always be in your heart.
Fast and Furious - F9, von Dominic TorettoDeckard Shaw: "Du musstest ja unbedingt deine Klappe aufreißen."
Luke Hobbs: "Ja, ich dachte, 'n cooler Spruch wäre angesagt."
Mich könnte man als Luxusproblem bezeichnen.
I’m what you might call a champagne problem.
ChampagnerFast and Furious - Hobbs & Shaw, von Deckard Shaw'Wähl 'ne Tür.'
'Die Rechte.'
'Nein, das ist meine Tür. Nimm ne andere.'
'Was ist dein Problem? [Öffnet Tür] Du hattest Recht, das ist deine Tür.'
'Hast du ein paar böse Jungs hinter deiner Tür?'
'Pick a door.'
'All right then.'
'No, that's my door. Pick another door.'
'What's wrong with you? [Opens door] You know, you were right, this is your door.'
'What's the matter, you got a lot of bad guys behind that door?'
Ich werde dir deine Zähne so weit einschlagen, dass du sie durch deinen Arsch putzen musst.
I'm gonna knock your teeth so far down your throat, you'll have to shove a toothbrush up your ass to brush 'em.
Lustige Beleidigungen, ArschFast and Furious - 2, von Luke HobbsMan wendet sich nicht von seiner Familie ab, auch wenn sie es tut.
You don't turn your back on family, even when they do.
FamilieFast and Furious - 6, von Dominic TorettoGeld kommt und geht, das wissen wir. Das wichtigste im Leben werden immer die Menschen in diesem Raum sein. Ihr, die Freunde. Salut mi Familia.
Money will come and go. We all know that. The most important thing in life will always be the people in this room. Right here, right now.
Geld, FreundschaftFast and Furious - 5, von Dominic Toretto'Bist Du auch einer von denen die mit Autos mehr anfangen können als mit Frauen?"
Dominic Toretto: "Ich bin einer von denen, die auf ein gutes Fahrgestell abfahren, egal welche Marke."
I'm one of those boys who appreciates a fine body regardless of the make.
Fast and Furious - 4, von Dominic TorettoEs kommt nicht drauf an wie man neben seinem Wagen stehen kann, sondern wie man mit ihm fahren kann.
It's not how you stand by your car, it's how you race your car.
Fast and Furious - 2, von EdwinDu kannst hier jedes Bier haben, dass du willst, solange du auf Corona stehst.
You can have any brew you want... as long it's a Corona.
Fast and Furious - 2, von Dominic TorettoDas ist das Problem, wenn man so eine große Familie hat. Wie wählst du aus, wen du rettest?
That's the problem with having such a big family. How do you choose the ones you save?
Fast and Furious - Fast X, von DanteBeim Gewinnen ging es früher um's Gewinnen. Wir sind um Respekt gefahren. Heute fahre ich Rennen, um das Blutvergießen zu stoppen.
Winning used to be about winning. We raced for respect. Today, I race to stop the blood bath.
Fast and Furious - Fast X, von Dominic TorettoAkzeptiere niemals den Tod, wenn Leiden geschuldet wird.
Never accept death, when suffering is owed.
Fast and Furious - Fast X, von DanteDominic Toretto... du wirst bald alles über Angst lernen. Du hast dir so ein wunderschönes Leben aufgebaut, voller Liebe und Familie. Die Gelegenheit hatte ich nie. Die hast du mir gestohlen. Meine Zukunft. Meine Familie. Jetzt werde ich deine zerstören. Stück für Stück.
Dominic Toretto... you're about to learn all about fear. You built such a beautiful life filled with love and family. I never got that chance. You stole that from me. My future. My family. And now... I'm gonna break yours. Piece by piece.
Fast and Furious - Fast X, von DanteI watched my father burn to death. I can still remember him screaming. The people who were there said my father died long before the tanks blew. They said it was me that was screaming.
Fast and Furious, von Dominic TorettoEvery day for the last three weeks you've been coming in here and you've been asking me how the tuna is. Now, it was crappy yesterday, it was crappy the day before and guess what? It hasn't changed.
Fast and Furious, von Mia TorettoKeine Vergangenheit, keine Zukunft - nur der Moment zählt.
No past and no future - just the moment.
Augenblicke & MomenteFast and Furious - 3: Tokyo Drift, von Sean BoswellEr hat die Anstarren-beim-Fahren-Nummer abgezogen, stimmt's? Die hat er von mir.
He did the stare-and-drive on you, didn't he? He got that from me.
Fast and Furious - 2 Fast 2 Furious, von Roman PearceEins wird dir jeder richtige Rennfahrer sagen: Ob du einen Inch oder eine Meile Vorsprung hast - gewonnen ist gewonnen.
Ask any racer. Any real racer. It don't matter if you win by an inch or a mile. Winning's winning.
Fast and Furious - 2, von Dominic TorettoWenn man Wölfe fangen will, braucht man dafür Wölfe. Gehen wir auf die Jagd!
If you want to catch wolves, you need wolves. Let's go hunting!
JagdFast and Furious - 6, von Luke HobbsIch lebe mein Leben in Viertel-Meilen-Schritten.
I live my life a quarter mile at a time.
Fast and Furious - The Fast and The Furious, von Dominic Toretto