In meinem Leben vergeht kein Tag, ohne dass jemand die Worte "Monty Python" zu mir sagt. Gar nicht schlecht.
No day of my life passes without someone saying the words "Monty Python" to me. It's not bad.
Wir haben erkannt, dass je weniger wir arbeiten, desto mehr Geld verdienen wir.
We've discovered that the less we do, the more money we make.
Sticks and stones may break my bones, but words will make me go in a corner and cry by myself for hours.
The Minister of Transport issued this appeal to motorists: Can anyone give him a lift to Leicester?
You look just like you!
Zitate und Sprüche über Eric Idle
They all welcomed me with open arms and immediately put my fears to rest. John Cleese was rather flirty; Michael Palin seemed rather shy; Terry Jones was very jolly; Eric Idle was a tiny bit aloof; Graham Chapman was very polite and Terry Gilliam was very loud and a bit manic.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ich habe es aufgegeben, Fragen zu stellen. Ich akzeptiere einfach alles, was das Leben mir vorwirft... und bewundere die Dummheit.
I've given up asking questions. l merely float on a tsunami of acceptance of anything life throws at me... and marvel stupidly.
Das Fernsehen und die Medien sind überall und übernehmen mit aller Macht. Sie halten nicht eine Sekunde lang ihr Maul. Damit du dir keine eigenen Gedanken machst.
Television and the media are everywhere and they are taking over so powerfully. They don't shut up for a second. So you are unable to think.
Terry Gilliam - Terry Gilliam's flying circus (2006)
Ich nehme keine Drogen. In meinem Kopf schwirren schon genügend merkwürdiger Chemikalien herum. So bin ich von Natur aus.
I don't do drugs. I've got enough bizarre chemicals floating around in my head. I'm just naturally like this.
Terry Gilliam - Mai 1998
Ich mag es nicht, zitiert zu werden, deshalb lüge ich eigentlich immer, wenn ich über meine Arbeit rede.
Because I dislike being quoted I lie almost constantly when talking about my work.
Gorillaz virtually changed my wife... sorry, I mean, life... no, actually, it was my wife.
Mir gefällt es, dass ich einen Film machen kann, den Leute dann sehen, die von sich denken, sie wären die einzigen Verrückten auf der Welt und feststellen - es gibt noch andere Verrückte.
I just like the fact I can make a film which might give comfort to some people who think they are the only crazy person in the world and suddenly they see there are two crazy people in the world.
Fantasie ist nicht nur ein Zufluchtsort, sondern etwas viel extremeres als die Realität. Dort ist alles schöner, wundersamer und beängstigender.
Fantasy isn't just a jolly escape: It's an escape, but into something far more extreme than reality, or normality. It's where things are more beautiful and more wondrous and more terrifying.
In the end, people have to learn to live together. That is what I didn't like about America - it is so homogeneous. I like places where there are people who are different culturally, physically, in every way. And I like to see how they succeed in living together.
Terry Gilliam - Terry Gilliam's flying circus (2006)
We took up the offer with the BBC, and that was Monty Python's Flying Circus. I didn't have to submit my ideas to the group. I used to turn up on the days we recorded with a can of film under my arm, and in it went.
I was born in 1940 in Minnesota and grew up in the country... dirt roads, swamps, lakes, woods.
Übertreibung ist etwas, das ich eher vermeide.
Hyperbole is something I'd better avoid.
I want this on my tombstone:
Here lies Terry Gilliam
RIP
He giggled in awe.
Here lies Terry Gilliam
RIP
He giggled in awe.
Ich habe jede Minute der Python Zeit geliebt und schulde ihnen eine Menge.
I loved every minute of Python and owe so much to them.
Carol Cleveland - Juni 2014
We're all in our 70s now and even doing 10 shows, with lots of costume changes, is going to be exhausting. And the guys have far more to do than me, obviously. But I have a feeling it might not be the last Python project ever. I wouldn't be surprised if they did another film.
Carol Cleveland - Juni 2014
Then there was Michael Palin. Michael is the one who hasn't changed at all. I thought he was - and still is - the cutest of the bunch.
As the first series progressed I found it was John Cleese who I got on best with and who made me laugh the most. He was the one who would change the most during the course of Python.
Wenn Gott nicht wollte, dass wir Tiere essen, wieso hat er sie dann aus Fleisch gemacht?
If God did not intend for us to eat animals, then why did he make them out of meat?
Ich finde es recht einfach, einen Geschäftsmann zu spielen. Langweilig, grausam und inkompetent zu wirken, das liegt mir einfach.
I find it rather easy to portray a businessman. Being bland, rather cruel and incompetent comes naturally to me.
Geld verdirbt die meisten Dinge, sobald es die Hauptmotivation für etwas wird.
I think that money spoils most things, once it becomes the primary motivating force.
Die Amerikaner lieben "Die Ritter der Kokosnuß" und die Engländer lieben "Das Leben des Brian", und ich muss sagen, dass ich da auf der Seite der Engländer bin.
The Americans all love 'The Holy Grail', and the English all love 'Life Of Brian', and I'm afraid on this one, I side with the English.
Die Menschen sollten mal abbremsen und darüber nachdenken, was sie da tun.
The human race should just slow down and think about what it is doing.
Im Gegensatz zu dem, was Politiker und Religionen uns glauben lassen wollen, wird die Welt nicht sicherer, indem wir Grenzen zwischen den Menschen aufbauen.
Contrary to what the politicians and religious leaders would like us to believe, the world won't be made safer by creating barriers between people.
The use of the word "just" by an Australian means that whatever it is you have to do, it will not be easy, as in "Just pull that sword out of the stone" or "Just split that atom."
Michael Palin - Full Circle with Michael Palin (1997)
Sobald man sich mit dem Fernweh angesteckt hat, gibt es kein Gegengift. Ich bin froh zu wissen, dass ich bis zum Ende meines Lebens infiziert sein werde.
Once the travel bug bites there is no known antidote, and I know that I shall be happily infected until the end of my life.
What really alarms me about President Bush's "War on Terrorism" is the grammar. How do you wage war on an abstract noun? How is "Terrorism" going to surrender? It's well known, in philological circles, that it's very hard for abstract nouns to surrender.
Wir werden definitiv keinen Koran verbrennen. Nicht heute, nicht jemals.
We will definitely not burn the Koran, no. Not today, not ever.
Das lustige an der Geschichte ist, dass wir uns nie vorstellen, wie die Menschen in früheren Zeiten gelacht haben. Aber das haben sie natürlich.
The funny thing about history is that we imagine that people didn't laugh in the old days, but of course they did, at stupid things.
Ich bin ein optimistischer Mensch. Optimismus ist sehr wichtig!
I'm cheerfully optimistic about life. Optimism is very important!
Es gibt viele Menschen in diesem Land, die, ohne etwas dafür zu können, vernünftig sind. Manche sind vernünftig geboren. Manche sind später vernünftig geworden.
There are many people in the country today who, through no fault of their own, are sane. Some of them were born sane. Some of them became sane later in their lives.
Wir wollen niemanden mit Absicht verletzen. Es sei denn, wir finden es gerechtfertigt.
We don't deliberately set out to offend. Unless we feel it's justified.
Ich hoffe, ich habe etwas geschaffen, das bleibt.
I hope I will have achieved something lasting.
Python hätte für die Musik in der Show einen Grammy gewinnen sollen.
You know, Python should have won a Grammy for our musical work on the show.
Ich meine, was hast du schon zu verlieren, du weißt, du kommst aus dem Nichts und du gehst wieder ins Nichts zurück. Was hast du also verloren? Nichts!
You know, you come from nothing, you're going back to nothing. What have you lost? Nothing!
Franzose: "Du verkackter englischer Frischbiertrinker! Ich furze auf euch, ihr Schweinepriester! Wenn es nach mir geht, kommt ihr nicht in die europäische Gemeinschaft!"
Sir Galahad: "Ist dort oben noch jemand anders, mit dem wir reden können?"
Franzose: "Nein! Und jetzt verschwindet endlich, sonst rufe isch 'God shave the Queen'!"
Sir Galahad: "Ist dort oben noch jemand anders, mit dem wir reden können?"
Franzose: "Nein! Und jetzt verschwindet endlich, sonst rufe isch 'God shave the Queen'!"
Frenchman: "You empty-headed animal food trough wiper! I fart in your general direction! Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries!"
Sir Galahad: "Is there someone else up there we can talk to?"
Frenchman: "No! Now go away or I shall taunt you a second time!"
Sir Galahad: "Is there someone else up there we can talk to?"
Frenchman: "No! Now go away or I shall taunt you a second time!"
Ah, I see you have the machine that goes "ping!". This is my favourite. You see, we lease this back from the company we sold it to - that way it comes under the monthly current budget and not the capital account.
Hospital Administrator in Der Sinn des Lebens - Part I: The Miracle of Birth
We find your American beer like making love in a canoe. It's f-ing close to water.
What's brown and sounds like a bell? Dung!
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025