Zitate und Sprüche von Enid Sinclair

Zitate und Sprüche von Enid Sinclair
Solange du dann am See bist und uns zum Sieg anfeuerst... oder du schaust einfach nur unbehaglich. Fühl dich ganz frei.
Just as long as you're lakeside cheering us to victory on race day... or you can just glare uncomfortably. Whatever works for you.
Wednesday - Staffel 1 Episode 2

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Weems: "Irgendwas wird deine Begeisterung schon heraus kitzeln."
Wednesday: "Die letzte Person, die mich gekitzelt hat, verlor einen Finger."
Weems: "No doubt you'll find something that tickles your fancy."
Wednesday: "The last person who tickled me lost a finger."
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 2
1
Tote Menschen rufen bekanntlich nur selten zurück.
Dead people are notoriously bad at returning calls.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 2
1
Larissa: "Sie nehmen also automatisch an, dass ein Schüler von Nevermore der Mörder ist, obwohl die Beweise fehlen, dass es sich um ein Verbrechen handelt."
Donovan: "Tut mir leid, Sie unterrichten ja hier nur die guten Außenseiter, richtig?"
Larissa: "So you automatically assume a Nevermore student is the murderer, even though there's no evidence a crime was even committed."
Donovan: "I'm sorry. I forgot, you only teach the good outcasts here, right?"
Donovan Galpin in Wednesday - Staffel 1 Episode 2
Diese Geschichte wird bald eine dunkle Wendung nehmen. Normalerweise liebe ich dunkle Wendungen. Wie damals, als die Karussellbremsen auf meiner achten Geburtstagsparty auf mysteriöse Weise versagt haben.
This story is about to take a dark turn. Usually, I love dark turns. Like when the carousel brakes myteriously failed at my eighth birthdays party.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 2
1
Komme nie mit einem Messer zu einem Schwertkampf. Außer es ist getarnt.
Never bring a knife to a sword fight. Unless it's concealed.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Soziale Medien sind für mich ein seelensaugender Hohlraum der bedeutungslosen Bestätigung.
I find Social Media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Morticia: "Die Familie des Jungen wollte Anzeige wegen versuchten Mordes erstatten. Was wäre das nur für eine Akte?"
Wednesday: "Eine furchtbare. Dann wüsste jeder, dass ich den Job vermasselt hab."
Morticia: "That boy's family was going to file attempted murder charges. How would that have looked on your record?"
Wednesday: "Terrible. Everyone would know I failed to get the job done."
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
Ich weiß nicht, wessen verquere Idee das war, hunderte von Jugendlichen in unterfinanzierte Schulen zu stecken, die dann noch von Leuten geleitet werden, deren Träume vor Jahren zerstört wurden... aber ich bewundere diesen Sadismus.
I'm not sure whose twisted idea it was to put hundreds of adolescents in underfunded schools run by people whose dreams were crushed years ago... but I admire the sadism.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Ich hab mir mein kleines, schwarzes Herz ausgeweint. Aber Tränen bringen Dinge auch nicht wieder in Ordnung. Also weine ich einfach nie wieder.
I cried my little black heart out. But tears don't fix anything. So I vowed to never do it again.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Wednesday: "Also war's deine latente Ritterlichkeit, das Werkzeug des Patriarchats, die dir meine unsterbliche Dankbarkeit verleiht?"
Xavier: "Die meisten Leute würden einfach 'danke' sagen."
Wednesday: "So you were guided by latent chivalry, the tool of the patriarchy, to extract my undying gratitude?"
Xavier: "Most people just say 'thank you'."
Xavier Thorpe in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
Ich tu so als wär's mir egal, wenn mich jemand nicht mag. Tief im inneren genieße ich es sogar.
I act as if I don't care if people dislike me. Deep down, I actually enjoy it.
1
Marylin Thornhill: "Ich hoffe, Enid hat dich in Nevermore gebührend willkommen geheißen."
Wednesday: "Ihre Gastfreundschaft hat mich fast erstickt. Ich würd' ihr das gerne zurück geben... wenn sie schläft."
Marylin Thornhill: "I trust Enid has given you the old Nevermore welcome."
Wednesday: "She's been smothering me with hospitality. I hope to return the favor... in her sleep."
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
Morticia: "Bei Farben musst du Wednesday entschuldigen. Sie ist dagegen allergisch."
Enid: "Wow, was passiert denn dann?"
Wednesday: "Es beginnt mit Ausschlag und dann schält sich das Fleisch von meinen Knochen."
Morticia: "Please excuse Wednesday. She's allergic to color."
Enid: "Wow, what happens to you?"
Wednesday: "I break out into hives, and then the flesh peels off my bones."
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
Amanda: "Ich kaufe euch ein Glas ab, wenn ihr meine Pfadfinderinnen Kekse kauft."
Wednesday: "Sind die aus frischen Pfadfinderinnen gemacht?"
Amanda: "I'll buy a cup if you buy a box of my delicious Girl Scout cookies."
Wednesday: "Are they made from real Girl Scouts?"
1
Ich hab kein Handy. Ich möchte keine Sklavin der Technologie sein.
I don't have a phone. I refuse to be a slave to technology.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Ich wusste nicht, dass ich in einen Albtraum geraten würde. Voller Geheimnisse, Chaos und Mord. Ich werde es hier lieben.
Little did I know that I would be stepping into a nightmare full of mystery, mayhem and murder. I think I'm going to love it here.
Enid Sinclair: "Ein Abstecher ins soziale Leben?"
Wednesday: "Ich steche gern jemanden ab. Doch der soziale Teil liegt mir nicht."
Enid Sinclair: "Want to take a stab at being social?"
Wednesday: "I do like stabbing. The social part, not so much."
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 2
Emotionen bedeuten Schwäche.
Emotion equals weakness.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Ich tat der Welt einen Gefallen. Leute wie Dalton sollten sich nicht fortpflanzen dürfen. Die Verweisung war nur ein Bonus.
I did the world a favor. People like Dalton shouldn't be allowed to procreate. Getting expelled was just a bonus.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Ich bin hier die einzige, die meinen Bruder foltern darf.
The only person who gets to torture my brother is me.
Wednesday Addams in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
1
Miss Addams, Sie hatten einen interessanten Bildungsweg. Acht Schulen in fünf Jahren.
Miss Addams, you sadly had a very interesting educational journey. Eight schools in five years.
Larissa Weems in Wednesday - Staffel 1 Episode 1
Endlich bist du unter Gleichaltrigen, die dich verstehen. Vielleicht findest du sogar Freunde.
Finally, you will be among pears who understand you. Maybe you'll even make some friends.
Morticia Addams in Wednesday - Staffel 1
Gomez: "Er hat die Augen meines Vaters."
Morticia: "Gomez, nimm sie ihm aus dem Mund."
Gomez: "He has my father's eyes."
Morticia: "Gomez, take those out of his mouth."
Morticia Addams in Addams Family - Addams Family Values
Quäl Dich nicht, Gomez - überlass' das mir.
Don't torture yourself, Gomez - that's my job.
Gomez: "Unglücklich, Liebling?"
Morticia: "Oh ja, wunschlos unglücklich."
One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1

Verwandte Seiten zu Enid Sinclair

WednesdayWednesday AddamsLarissa WeemsMorticia AddamsXavier ThorpeDonovan GalpinDie besten SerienzitateSerienzitate